"the report of the special" - Translation from English to Arabic

    • تقرير اللجنة الخاصة
        
    • تقرير تلك
        
    • بتقرير المقرر الخاص
        
    • إلى تقرير المنسق الخاص
        
    • تقرير الممثل الخاص
        
    The Lebanese delegation had referred only to the report of the Special Committee and other relevant United Nations documents. UN إن الوفد اللبناني لم يشر إلا إلى تقرير اللجنة الخاصة وغيره من وثائقالأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة.
    the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations contained important recommendations, and the European Union supported their swift implementation. UN ويحتوي تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على توصيات هامة يؤيد الاتحاد الأوروبي العمل بسرعة على تنفيذها.
    Peacekeeping operations must conform strictly to the guiding principles contained in the report of the Special Committee for 1998. UN ويتعين أن تتوافق عمليات حفظ السلام بدقة مع المبادئ التوجيهية الواردة في تقرير اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٨.
    4. At the 2nd meeting, on 6 October, the representative of the Syrian Arab Republic, in his capacity as Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, introduced the report of the Special Committee. UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقررا للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير تلك اللجنة.
    The right to food was especially important for the developing countries, and he therefore welcomed the report of the Special Rapporteur. UN والحق في الغذاء من الأهمية بمكان للبلدان النامية، ولذلك فإنه يرحب بتقرير المقرر الخاص.
    Positive feedback on Department of Peacekeeping Operations work expressed in the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations UN ورود تعليقات إيجابية بشأن عمل إدارة عمليات حفظ السلام في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    The Committee will resume its consideration of this item after receiving the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations next year. UN وسوف تستأنف اللجنة نظرها في هذا البند بعد أن تتلقى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في السنة القادمة.
    II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee UN ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee UN ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    He therefore called for full implementation of the recommendations contained in the report of the Special Committee. UN ولذلك فهو يدعو إلى التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخاصة.
    the report of the Special Committee indicated that the situation had deteriorated over the past year. UN وقد اشار تقرير اللجنة الخاصة إلى أن الحالة تدهورت في العام الماضي.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and Other Arabs of the Occupied Territories UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الخاصة بالمعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
    II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee UN ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XII of the report of the Special Committee UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    4. At the 2nd meeting, on 6 October, the representative of the Syrian Arab Republic, in his capacity as Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, introduced the report of the Special Committee. UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقررا للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير تلك اللجنة.
    4. At the 2nd meeting, on 6 October, the representative of the Syrian Arab Republic, in his capacity as Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, introduced the report of the Special Committee. UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقررا للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير تلك اللجنة.
    4. At the 2nd meeting, on 6 October, the representative of the Syrian Arab Republic, in his capacity as Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, introduced the report of the Special Committee. UN 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقررا للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير تلك اللجنة.
    Lastly, she said that IOM welcomed the report of the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons. UN 67 - واختتمت بيانها قائلة إن المنظمة الدولية للهجرة رحبت بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا.
    We have listened with great interest to the report of the Special Coordinator on expansion and we are both grateful for and impressed by the work carried out by Ambassador Hofer. UN لقد استمعنا باهتمام كبير إلى تقرير المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية المؤتمر وكان العمل الذي قام به السفير هوفر موضع تقديرنا وإعجابنا.
    OSRSG-CAC Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more