the Republic of the Marshall Islands took the earliest opportunity to sign this important Treaty, and we are now working towards ratifying it. | UN | لقد اغتنمت جمهورية جزر مارشال أقرب فرصة سنحت لها ووقعت على هذه المعاهدة الهامة، ونحن نعمل اﻵن من أجل التصديق عليها. |
the Republic of the Marshall Islands fully believes that accelerated work on a cut-off treaty on fissile materials is required. | UN | وتؤمن جمهورية جزر مارشال إيمانا تاما بأن العمل المعجل في وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية أمر مطلوب. |
FDIC provided anti-money laundering training and technical assistance to the Republic of the Marshall Islands (RMI) in 2002. | UN | ووفرت المؤسسة التدريب والمساعدة التقنية في مجال غسيل الأموال إلى جمهورية جزر مارشال في عام 2002. |
UNDP Trust Fund for the Republic of the Maldives | UN | الصنـــدوق الاستئمانـي لبرنامـج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجمهورية ملديف |
Nuclear disarmament is important to the Republic of the Marshall Islands. | UN | إن نزع السلاح النووي أمر هام بالنسبة لجمهورية جزر مارشال. |
II. TREATY MECHANISMS CONCERNING the Republic of the CONGO | UN | ثانياً - آليات الاتفاقيات فيما يتعلق بجمهورية الكونغو |
the Republic of the Marshall Islands is not just a small island State; we are a large ocean nation. | UN | جمهورية جزر مارشال ليست مجرد دولة جزرية صغيرة؛ إننا أمة محيطية كبيرة. |
the Republic of the Marshall Islands welcomes increased dialogue on key cross-Strait issues. | UN | وإن جمهورية جزر مارشال ترحب بزيادة الحوار حول المسائل الأساسية المتعلقة بجانبي المضيق. |
Address by Mr. Jurelang Zedkaia, President of the Republic of the Marshall Islands | UN | خطاب السيد جورلانغ زدكايا، رئيس جمهورية جزر مارشال |
Mr. Jurelang Zedkaia, President of the Republic of the Marshall Islands, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد جورلانغ زدكايا، رئيس جمهورية جزر مارشال، إلى قاعة الجمعية العامة. |
the Republic of the Marshall Islands welcomes the progress achieved on both sides of the Taiwan Straits. | UN | وترحب جمهورية جزر مارشال بالتقدم المحرز على جانبي مضيق تايوان. |
the Republic of the Marshall Islands welcomes the leadership of the United Arab Emirates as host of the International Renewable Energy Agency. | UN | وترحب جمهورية جزر مارشال بقيادة دولة الإمارات العربية المتحدة بوصفها البلد المضيف الوكالة الدولية للطاقة المتجددة. |
Mr. Jurelang Zedkaia, President of the Republic of the Marshall Islands, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد جورلانغ زدكايا، رئيس جمهورية جزر مارشال، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Josaia V. Bainimarama, Prime Minister of the Republic of the Fiji Islands, was escorted to the rostrum. | UN | باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي إلى المنصة. |
Mr. Josaia V. Bainimarama, Prime Minister of the Republic of the Fiji Islands, was escorted from the rostrum. | UN | باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية جزر فيجي، من المنصة. |
Permanent Representative of the Republic of the Philippines to the United Nations | UN | الممثل الدائم لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of the Republic of the Philippines | UN | الممثلة الدائمة لنيكاراغوا الممثل الدائم لجمهورية الفلبين |
The Philippines associates itself with the statement just made by the Permanent Representative of the Republic of the Sudan as Chairman of the Group of 77 and China. | UN | تؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به للتو الممثل الدائم لجمهورية السودان بصفته رئيس مجموعة الـ 77 والصين. |
the Republic of the Sudan should endeavor to ratify other human rights treaties which it has signed. | UN | وينبغي لجمهورية السودان أن تسعى للتصديق على معاهدات حقوق الإنسان الأخرى التي وقَّعت عليها. |
The Government of Japan would like to extend our warm welcome to the Republic of the Philippines and the Republic of Maldives. | UN | تود حكومة اليابان أن تعرب عن ترحيبنا الحار بجمهورية الفلبين وجمهورية الملديف. |
the Republic of the Marshall Islands remains committed to supporting the efforts by the Secretary-General and others to reform and streamline the mandates and activities of the United Nations and its other organizations and agencies. | UN | إن جمهورية جزر مارشال تظل على التزامها بدعم الجهود التي يبذلها الأمين العام وغيره من أجل إصلاح وتبسيط الولايات المنوطة بالأمم المتحدة والمؤسسات والوكالات الأخرى التابعة لها وما تقوم به من أنشطة. |
As you know, the Republic of the Congo is among the countries in our subregion which is in a post-conflict situation. | UN | وكما تعرفون، فإن جمهورية الكونغو دولة من دول المنطقة دون الإقليمية تعيش مرحلة ما بعد الصراع. |
the Republic of the Philippines has also enshrined the concept of freedom of religion in its Constitution and has been active in promoting the principle. | UN | كما أن جمهورية الفلبين جسدت مفهوم حرية الدين في دستورها وظلت فعالة في تعزيز المبدأ. |
Statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the imposition of unilateral sanctions against the Republic of the Sudan | UN | بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن فرض جزاءات من جانب واحد على جمهورية السودان |
For all the above reasons, the Republic of the Niger continues to support its sister republic, Cuba, in its campaign to secure the lifting of the economic, commercial and financial embargo imposed against it by the United States of America. | UN | ولهذه الأسباب جميعها، تظل جمهورية النيجر متضامنة مع شقيقتها جمهورية كوبا في المعركة التي تخوضها من أجل رفع الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه عليها الولايات المتحدة الأمريكية. |
193. The Committee takes note of the violent political unrest that has plagued the Republic of the Congo intermittently since its independence. | UN | 193- تحيط اللجنة علماً بالاضطرابات السياسية العنيفة التي نكبت بها جمهورية الكونغو من حين إلى آخر منذ استقلالها. |
the Republic of the Congo was a member of the Human Rights Council from 2005 to 2008. | UN | وقد كانت جمهورية الكونغو عضوا في مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 2005 إلى 2008. |
the Republic of the Sudan has placed a lot of emphasis on the involvement of the people in design and implementation of the national development policies. | UN | وقد أكدت جمهورية السودان بقوة على مشاركة الشعب في صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية الوطنية. |
In May 1979, the Republic of the Marshall Islands became a constitutional Government. | UN | لقد أصبحت جمهورية جزر مارشال حكومة دستورية في أيار/مايو 1979. |
3. Developments in the peace process between the Government of the Republic of the Philippines and the Moro Islamic Liberation Front (MILF) have been noted in the reporting period. | UN | 3 - لوحظت في الفترة المشمولة بالتقرير تطورات في عملية السلام بين حكومة جمهورية الفلبين وجبهة مورو الإسلامية للتحرير. |
The Government of the Republic of the Sudan | UN | حكومة جمهوية السودان |