"the second round of" - Translation from English to Arabic

    • الجولة الثانية من
        
    • للجولة الثانية من
        
    • جولة ثانية من
        
    • بالجولة الثانية من
        
    • المجموعة الثانية من
        
    • على الجولة الثانية
        
    • عُقدت الجولة الثانية
        
    • فإن الدور الثاني
        
    • بشأن الجولة الثانية
        
    • إجراء الجولة الثانية
        
    • أما الجولة الثانية
        
    • الدورة الثانية من
        
    • إلى الجولة الثانية
        
    • والجولة الثانية من
        
    • في الجولة الثانية
        
    the second round of the meeting will be jointly held with the African Union in Seoul next month. UN وسوف تعقد الجولة الثانية من الاجتماع بصورة مشتركة مع الاتحاد الأفريقي في سيول في الشهر المقبل.
    The OAS report also contained a series of recommendations and findings aimed at improving the second round of elections. UN وتضمن تقرير منظمة الدول الأمريكية أيضا مجموعة من التوصيات والنتائج الرامية إلى تحسين الجولة الثانية من الانتخابات.
    We shall now proceed with the second round of balloting. UN نشرع الآن في إجراء الجولة الثانية من عملية الاقتراع.
    In the Lower Shabelle region of southern Somalia, the second round of the campaign, targeting 250,000 women of childbearing age, has been completed. UN وقد أُنجزت الجولة الثانية من الحملة التي تستهدف 000 250 امرأة في سن الإنجاب في منطقة شبيلي السفلى في جنوب الصومال.
    No candidate was elected in the second round of balloting. UN ولم يُنتخب أي مرشح في الجولة الثانية من الاقتراع.
    The workshops took place before the second round of the presidential elections UN وعقدت الاجتماعات قبل انعقاد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
    Before the second round of presidential elections was held, 4 out of 11 prisons functioned with limited capacity under Forces nouvelles authority UN وقبل أن تعقد الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، كان 4 سجون من أصل 11 سجنا تعمل بقدرات محدودة تحت سلطة القوة الجديدة
    the second round of that important election is planned for the coming weeks. UN ومن المقرر أن تجري الجولة الثانية من تلك الانتخابات العامة خلال الأسابيع القليلة القادمة.
    Therefore, the second round of governance reforms should go far beyond the initial modest outcome achieved in 2008. UN ولذا، ينبغي أن تحقق الجولة الثانية من إصلاحات الحوكمة نتائج تذهب إلى أبعد من النتائج المتواضعة التي حُققت عام 2008.
    The length of the mandate of all the senators in the second round of the election process is six years. UN وكانت مدة ولاية جميع أعضاء مجلس الشيوخ المنتخبين في الجولة الثانية من العملية الانتخابية ست سنوات.
    Elector participation in the second round of elections is around 20 per cent, with the exception of the year 2002, when in the second round voted more than 30 per cent of electors. UN وبلغت مشاركة الناخبين في الجولة الثانية من الانتخابات نحو 20 في المائة، باستثناء عام 2002 عندما بلغت نسبة الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم في الجولة الثانية أكثر من 30 في المائة.
    I am confident that the second round of informal discussions will be just as stimulating and forwardlooking. UN وأنا متيقن أن الجولة الثانية من المناقشات غير الرسمية ستكون على نفس القدر من الحفز والاستشراف.
    Even foreign monitoring missions had conceded that access to the media had improved during the second round of voting. UN وسلّمت حتى بعثات الرقابة الأجنبية بتحسن إتاحة وسائل الإعلام في الجولة الثانية من الانتخابات.
    In accordance with the rules of procedure, we shall proceed now to the second round of balloting, by secret ballot, for the remaining two seats. UN ووفقا للنظام الداخلي نشرع اﻵن في إجراء الجولة الثانية من الاقتراع، بالاقتراع السري للمقعدين المتبقيين.
    The members of the Security Council welcome the progress achieved during the second round of talks among the parties of Burundi, held in Arusha. UN يرحب أعضاء مجلس اﻷمن بالتقدم المحرز خلال الجولة الثانية من محادثات اﻷطراف البوروندية، المعقودة في أروشا.
    Results of the second round of direct talks UN نتائج الجولة الثانية من المحادثات المباشرة
    The programme is planned to be implemented once the second round of the presidential elections is held and a new government is in place. UN ومن المزمع تنفيذ هذا البرنامج بعد إجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية وتنصيب حكومة جديدة.
    During the second round of talks, the parties moved from proximity to face-to-face discussions. UN وخلال الجولة الثانية من المحادثات، انتقلت الأطراف من المباحثات عن قرب إلى مناقشات وجها لوجه.
    1 meeting conducted with stakeholders in preparation for the second round of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation. UN عُـقد اجتماع مع أصحاب المصلحة استعدادا للجولة الثانية من مشاورات الحوار والتشاور بين أهالي دارفور.
    This formal plenary meeting will be followed by the second round of informal debates on agenda item 6. UN وستعقب هذه الجلسة العامة الرسمية جولة ثانية من النقاشات غير الرسمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال.
    Consideration of the results and experience with the second round of in-depth reviews. UN النظر في النتائج والخبرة فيما يتعلق بالجولة الثانية من عمليات الاستعراض المتعمق.
    :: Review one third of the second round of reports UN :: استعراض ثلث المجموعة الثانية من التقارير
    While the issue appeared to stir public opinion, it had limited effect on the second round of the mayoral elections. UN ومع أن القضية قد أثارت، على ما يبدو، الرأي العام، فإنها لم تكن لها آثار تذكر على الجولة الثانية من انتخابات رؤساء البلديات.
    39. On 19 and 20 July, the second round of direct talks was held in London. UN ٣٩ - وفي ١٩ و ٢٠ تموز/يوليه، عُقدت الجولة الثانية من المحادثات المباشرة في لندن.
    On the other hand, the second round of the legislative elections, on 17 September 1995, although held without violence, had a turn-out of only 30 per cent according to the Council, and 5 per cent according to the opposition parties which boycotted the election. UN وعلى العكس من ذلك، فإن الدور الثاني للانتخابات التشريعية الذي نظم في ٧١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، وإن كان قد تم بلا عنف فإنه سجل نسبة مشاركة بلغت ٠٣ في المائة وفقا لما أعلنه المجلس الانتخابي المؤقت و٥ في المائة وفقا لما أعلنته أحزاب المعارضة التي قاطعت الانتخابات.
    Communiqué on the second round of negotiations between the UN بلاغ بشأن الجولة الثانية من المفاوضات بين
    the second round of these informal consultations will take place tomorrow between 5 p.m. and 6 p.m. following the meeting of Working Group I. UN أما الجولة الثانية من هذه المشاورات غير الرسمية فستعقد غدا ما بين الساعة ٥ والساعة ٦ مساء عقب اجتماع الفريق العامل اﻷول.
    In the second round of the elections, Le Pen sent shock waves throughout the country. UN وأدى بقاء جان ماري لوبين في الدورة الثانية من الاقتراع ليواجه الرئيس جاك شيراك إلى حدوث سلسلة من الصدمات هزت البلاد.
    The Chairman said that it was his understanding that the Committee wished to move on to the second round of its discussion of the draft. UN 51- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في الانتقال إلى الجولة الثانية من مناقشتها للمشروع.
    After several delays, the first round of presidential and legislative elections were held on 23 January 2011, and the second round of legislative elections on 27 March 2011. UN وبعد الكثير من التأخيرات، عُقدت الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية والتشريعية في 23 كانون الثاني/يناير 2011، والجولة الثانية من الانتخابات التشريعية في 27 آذار/مارس 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more