Have you no faith in me? No respect? That man only said I must remove the sign. | Open Subtitles | ليس عندك ايمان بي ولا احترام هذا الرجل قال أنه علي ان ازيل تلك اللافتة |
But I think we should put Chinese on the sign. | Open Subtitles | ولكنّي أظنّ أنّ علينا وضع اللغة الصينيّة على اللافتة |
the sign said people will travel for miles for flo's donuts. | Open Subtitles | اللافتة تشير الى أن الناس يسافرون لأميال لأجل دونات فلو |
Simultaneously, education of employees in public services and all citizens interested in learning the sign language is conducted. | UN | كما جرى بالموازاة مع ذلك تعليم العاملين في الخدمات العامة وجميع المواطنين المهتمين بتعلم لغة الإشارة. |
- But the sign say y'all close at 10.00. Look, I'm hungry. | Open Subtitles | لكن اللوحة تقول أنكم تغلقون في العاشرة أنظري , انا جائع |
the sign says: "Do not feed the ducks!" | Open Subtitles | هذه اللافته تقول لا يسمح باطعام طيور البط |
the sign outside said private party, so I used your name. | Open Subtitles | العلامة التي بالخارج تقول انها حفلة خاصة لذلك ساحتاج لاسمك |
Is the guy on the sign on a program? | Open Subtitles | هل الرجل الذي على اللافتة هو على البرنامج؟ |
But the sign said, "Eat all the candy you want." | Open Subtitles | ولكن اللافتة تقول أنه بالإمكان تناول الحلوى التي تريد |
They give you trouble? Look at the sign we made. | Open Subtitles | انظري الى اللافتة التي صنعناها هل تسببوا لك بالمشالكل؟ |
It recommended that the State party take appropriate measures to secure the removal of the offending term from the sign in question. | UN | وأوصت اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لضمان إزالة الكلمة المهينة من اللافتة المذكورة. |
The placement of the sign created a new potential focal point for conflicts and provocations against the Cuban Mission. | UN | وقد أدى وضع اللافتة إلى خلق بؤرة محتملة جديدة للمنازعات والاستفزازات الموجهة ضد البعثة الكوبية. |
the sign on the opposite corner was to be turned into the permanent sanctuary where demonstrations of an aggressive and offensive nature had been stepped up. | UN | وقد تحولت اللافتة الموضوعة في الركن المقابل إلى ملاذ دائم جرى فيه تكثيف المظاهرات ذات الطابع العدواني والعدائي. |
Five weeks ago, the sign appeared on my garage door. | Open Subtitles | قبل 5 أسابيع , الإشارة ظهرت على باب مرآبي |
the sign at the trail head said "Short cut to Ape River." | Open Subtitles | تدل الإشارة في أول الطريق إلى طريق مختصر إلى نهر القرد |
Research into sign language is conducted at the University's Department of Linguistics, in the sign Language Section. | UN | ويجري البحث في لغة الإشارة في قسم لغة الإشارة التابع لدائرة اللسانيات في الجامعة. |
This better be a prank by the sign writer. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا مزحة من كاتب اللوحة |
And as an added level of security, look at the sign. | Open Subtitles | إنها تمنع أي أحد من الاقتراب من اللوحة ولزيادة الأمان، انظروا إلى الإشارة |
Hey, read the sign: "No eating in the pool." | Open Subtitles | هيه انت اقراء اللافته لا اكل في المسبح |
I found the sign. Guys, I found the sign! | Open Subtitles | لقد عثرت على العلامة لقد عثرت على العلامة |
# They can't see or read the sign | Open Subtitles | هم لا يَستطيعونَ رُؤية أَو قَرأوا الإشارةَ |
the sign on the door says it doesn't close until 9:30. | Open Subtitles | لافتة على الباب تقول فهو لا يغلق حتى 09: 30. |
Hmm. the sign should go BlueBell, Hayes, what you're suggesting makes absolutely no sense whatsoever. | Open Subtitles | اللوحه يجب ان تكون بلوبيل هايز ما تقوله لا معنى |
Koufax gets the sign from Roseboro! He kicks once, he pumps... | Open Subtitles | كوفاكس يحصل علي الاشارة من روسبيرو انه يضرب الكرة بقوة |
Once the sign is given - the center snaps the ball to the quarterback... and the game begins. | Open Subtitles | عندما تعطى الأشارة تأخد المركزُ لتمرير الكرة إلى اللاعب خلف الوسطِ و عندها يبدأ اللعب هل أنتي معي الى هذا الحد؟ |
You get more money if you carry the sign. | Open Subtitles | تحصلين على المزيد من المال اذا حملتِ الشعار |
Had nothing to do with the sign over her head? | Open Subtitles | ولم تقرأ ما كتب على الافتة التي كانت فوق رأسها؟ |
So now I've got the whole town angry because they didn't put English on the sign. | Open Subtitles | البلدة غاضبة بأسرها الآن بسبب عدم إضافتهم للإنجليزيّة للافتة |
Once the sign was removed, the protesters began to disperse and, an hour later, all roads were cleared. | UN | وما أن أزيلت اليافطة بدأ المحتجون بالتفرق وبعد ساعة كانت جميع الطرق سالكة. |
And when they do, Old Sam the sign Hanger will be ready, with his level and his ladder. | Open Subtitles | وعندما يفعلون معلق اللافتات سام العجوز سيكون مستعدا بحماسته وسلمه |