Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقريـر اللجنــة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
1982, 1990, 1993 Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, delegate | UN | 1982، 1990، 1993: مندوبة لدى اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقريـر اللجنــة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
(ii) Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization: | UN | ' 2` اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة: |
Member, Chinese delegation, Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, New York, 1999 | UN | عضو الوفد الصيني في اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، نيويورك، 1999 |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Agenda item 84: Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | البند 84 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
Agenda item 84: Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | UN | البند 84 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة |
That required the Strengthening of the tax system, an endeavour that should be supported by ODA. | UN | ويتطلب ذلك تعزيز نظام الضرائب، وهو مسعى ينبغي دعمه بالمساعدة الإنمائية الرسمية. |
Other delegations, while supporting the Strengthening of the informal system, had expressed grave reservations concerning equal access of non-staff to the system. | UN | وفي حين أيدت وفود أخرى تقوية النظام غير الرسمي، فإنها أعربت عن تحفظات خطيرة إزاء جعل النظام متاحا لغير الموظفين. |
the Strengthening of the Office of Military Affairs is now complete. | UN | أنجزت حاليا عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية. |
In addition, the Strengthening of the Evaluation Office and the introduction of resultsbased management were major positive steps. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن تعزيز مكتب التقييم وتطبيق الإدارة القائمة على النتائج يشكلان خطوتان إيجابيتان رئيسيتان. |
the Strengthening of the United Nations in all aspects, in the post-cold-war period, is of vital importance to the Republic of Macedonia. | UN | إن تعزيز اﻷمم المتحدة من جميع الجوانب، في فترة ما بعد الحرب الباردة، أمر في غاية اﻷهمية بالنسبة لجمهورية مقدونيا. |
the Strengthening of the human rights monitoring capacity of OHCHR within peacekeeping operations and country missions has been noted. | UN | ويُشار إلى مسألة تعزيز قدرة المفوضية في مجال رصد حقوق الإنسان ضمن عمليات حفظ السلام والبعثات القطرية. |
Report of the Secretary-General on the Strengthening of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لا سيما قدرته في مجال التعاون التقني |
However, the Declaration did not meet expectations in some areas relating to the Strengthening of the rule of law at the international level. | UN | غير أن الإعلان لا يتفق مع ما كان متوقّعاً بالنسبة لبعض المجالات التي لها علاقة بتعزيز حكم القانون على المستوى الدولي. |
The mandate of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System must be seen against this background. | UN | ويجب أن ينظر الى ولاية الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة إزاء هذه الخلفية. |
Furthermore, the time limits in which bodies provide their replies are growing shorter and/or the deadlines for submitting replies are seldom exceeded, which indicates that awareness has been raised about the obligations towards the Ombudsman and that respect and trust thereof has increased, speaking in favour of the Strengthening of the institution. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصبحت الحدود الزمنية لإرسال ردود الهيئات أقصر و/أو لم يتم تجاوز المواعيد النهائية لتقديم الردود إلاّ في حالات نادرة، وهو ما يشير إلى زيادة الوعي بالالتزامات تجاه أمين المظالم وإلى زيادة الاحترام والثقة فيه، وهو ما يدل على تعزيز هذه المؤسسة. |
We attach great political importance to the Strengthening of the role of the United Nations in promoting international cooperation for economic and social development. | UN | فنحن نعلق أهمية سياسية كبرى على تدعيم دور الأمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
These results will be a valuable input for the aforementioned project for the Strengthening of the national accounts system. | UN | وستشكل هذه النتائج مدخلات لها قيمتها ضمن المشروع السالف الذكر من أجل تدعيم نظام الحسابات القومية. |
The global nature of terrorism required an urgent, effective and comprehensive response by the international community, including the Strengthening of the international legal framework. | UN | وتتطلب الطبيعة العالمية للإرهاب استجابة فورية وفعالة وشاملة من جانب المجتمع الدولي، بما في ذلك تدعيم الإطار القانوني الدولي. |
the Strengthening of the Economic and Social Council in 2006 and the incorporation of new elements in its functioning, were useful steps in this regard. | UN | وإن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006، وإدماج عناصر جديدة ضمن مهامه، كان خطوة مفيدة في هذا الصدد. |