Instead of floating lies and drowning the Security Council in letters, Lebanon should be raising minor complaints in the Trilateral forum. | UN | فبدلا من إصدار أكاذيب عائمة وإغراق مجلس الأمن بالرسائل، يتعين على لبنان أن يرفع شكاواه البسيطة في المنتدى الثلاثي. |
With improvements in the security situation and changes in policing responsibilities, the Trilateral Coordination Forum has been phased out | UN | مع تحسن الحالة الأمنية وحدوث تغييرات في المسؤوليات عن حفظ النظام، تم إلغاء منتدى التنسيق الثلاثي تدريجيا |
The novelty in 2005 was the Trilateral Forum for Dialogue, in which Spain, the United Kingdom and Gibraltar were supposed to participate. | UN | والشيء الجديد في عام 2005 هو المنتدى الثلاثي للحوار، المفترض أن يشارك فيه كل من إسبانيا والمملكة المتحدة وجبل طارق. |
the Trilateral security guarantees contained in the Budapest Memorandum on Security Assurances were of particular importance to his Government. | UN | وتشكل الضمانات الأمنية الثلاثية الأطراف الواردة في مذكرة بودابست بشأن الضمانات الأمنية أهمية خاصة بالنسبة لحكومة بلاده. |
As a start, we could revisit the Trilateral initiative between the United States, Russia and the IAEA. | UN | وكبداية، يمكن أن نعيد النظر في المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة وروسيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
During 2009, Canada and UNODC streamlined their initiative supporting border control management in the region and aligned the Trilateral Initiative and the UNODC national counter-narcotics capacity-building programme with the Dubai Process. | UN | وخلال عام 2009، قامت كندا والمكتب بترشيد مبادرتهما الداعمة لإدارة مراقبة الحدود في المنطقة، وربطت المبادرة الثلاثية والبرنامج الوطني التابع للمكتب، لبناء القدرات على مكافحة المخدرات، بعملية دبي. |
the Trilateral Forum was separate from the bilateral United Kingdom-Spain Brussels Process. | UN | والمحفل الثلاثي مستقل عن عملية بروكسل الثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا. |
The operational-level meetings of the Trilateral Coordination Forum were also held fortnightly | UN | وعقدت الاجتماعات على المستوى التنفيذي لمنتدى التنسيق الثلاثي كل أسبوعين أيضا |
Three meetings of the Trilateral Coordination Forum were held before they were phased out. | UN | عُقدت ثلاثة اجتماعات لمنتدى التنسيق الثلاثي قبل وقفها تدريجيا. |
The meetings were to provide forums to address pressing political and security issues, particularly in the case of the Trilateral Coordination Forum. | UN | وكانت الاجتماعات تهدف إلى توفير ساحة لمعالجة المسائل السياسية والأمنية، وبخاصة في حالة منتدى التعاون الثلاثي. |
the Trilateral meeting between Afghanistan, Pakistan and Turkey was the latest positive step in this regard. | UN | وكانت آخر خطوة إيجابية اتخذت في هذا الصدد هي الاجتماع الثلاثي الذي ضم أفغانستان وباكستان وتركيا. |
Provision of advice and support through ongoing facilitation, monitoring, mentoring and implementation of the recommendations of the Trilateral Coordination Forum | UN | إسداء المشورة وتقديم الدعم عبر مواصلة تسهيل أعمال منتدى التنسيق الثلاثي ورصده وتوجيهه وتنفيذ توصياته |
It is for that reason that we attach importance to the work of the Trilateral Core Group. | UN | ولذلك، نولي أهمية لعمل الفريق الأساسي الثلاثي. |
The United Kingdom remained committed to the Trilateral process of dialogue on Gibraltar among the Governments of the United Kingdom, Spain and Gibraltar. | UN | وما زالت المملكة المتحدة ملتزمة بالمسار الثلاثي للحوار بشأن جبل طارق بين حكومات المملكة المتحدة وإسبانيا وجبل طارق. |
In that context, the Trilateral Initiative was regarded as an important measure. | UN | وفي هذا السياق، اعتبرت المبادرة الثلاثية الأطراف تدبيرا ذا أهمية. |
19. New Zealand supported the Trilateral Initiative among the United States of America, the Russian Federation and IAEA. | UN | 19 - أيّدت نيوزيلندا المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
19. New Zealand supported the Trilateral Initiative among the United States of America, the Russian Federation and IAEA. | UN | 19 - أيّدت نيوزيلندا المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
One must therefore be wary of tendencies to tilt towards one or another side at the expense of the Trilateral interrelationship. | UN | ولذلك يجب الاحتراس من الميل باتجاه أحد الجوانب على حساب العلاقة الثلاثية. |
Initially, Iraq refused to sit with the Trilateral committee convened under Red Crescent auspices; two years later, it began to participate. | UN | وفي البداية رفض العراق المشاركة في اجتماعات اللجنة الثلاثية التي تترأسها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
This could serve as an initial contribution to the Trilateral technical consultations proposed above. | UN | ويمكن لذلك أن يكون بمثابة إسهام أولي في المشاورات التقنية الثلاثية المقترحة أعلاه. |
It had then taken part in the Trilateral negotiations that had led to the signing of the Accord. | UN | وبعد ذلك اشترك التجمع في المفاوضات الثلاثية التي انتهت بتوقيع الاتفاق. |