"the valley" - Translation from English to Arabic

    • الوادي
        
    • وادي
        
    • الوادى
        
    • فالي
        
    • للوادي
        
    • بالوادي
        
    • وادى
        
    • الغور
        
    • الوداي
        
    • بالوادى
        
    • سان فرناندو
        
    • وديان الشر
        
    Indeed as many as 50,000 Muslims have also been compelled to flee the valley to seek safety and succour in other parts of India. UN والواقع أن ما لا يقل عن ٠٠ ٥٠ مسلم اضطروا إلى الفرار من الوادي طلبا لﻷمان والنجدة في أنحاء أخرى من الهند.
    No violations observed in the lower part of the valley. UN لم يُلاحظ أي انتهاك في الجزء الأسفل من الوادي.
    Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers. UN حدث قتال عنيف في الوادي بين قوات جيش تحرير السودان والمهاجمين.
    Realistically, there's no leaving the valley for 24 hours. Open Subtitles واقعيا، وليس هناك ترك وادي لمدة 24 ساعة.
    He developed a lot of property out in the valley. Open Subtitles وقد استطاع أن ينمى الكثير من الممتلكات خارج الوادى
    Security, we need a search and rescue in the valley. Open Subtitles نداء للأمن نحتاج إلى وحدة تحري وإنقاذ في الوادي
    Or you want to fucking live and die in the valley? Open Subtitles أو تريد أن تعيشو و أن تموتوا في الوادي ؟
    Why do they have to blow great holes in the valley, ma'am? Open Subtitles لما ينبغي عليهم تفجّير ثقوب كبيرة في الوادي يا سيدتي ؟
    While our forces will be driving the rebels west General Bondoc's army will be pushing the AKD brigade into the valley. Open Subtitles بينما قواتنا ستكون قيادة سيارة غرب الثوّار. . جيش الجنرال بوندوك. . سيدفع لواء أ ك د إلى الوادي.
    Every full moon, the howling rings through the valley. Open Subtitles عندما يكتمل القمر يتردد صوت العواء عبر الوادي
    Whether you leave the valley or bury you here. Open Subtitles أمَا أن تغادروا هذا الوادي أو سأدفنكم فيه
    Temperatures will top 100 ... for the 12th straight day in downtown LA with the valley due for 105 Open Subtitles درجات الحرارة سَتَفِوق 100درجة لليوم الثاني عشر على التوالي في مدينةِ لوس أنجلس في الوادي 105 درجة
    They're moving slowly down from the north, just like last time from Jasmer quadrangle, straight down the valley... Open Subtitles هم يتحركون ببطئ أسفل من الشمال، مثل آخر مرة من رباعي أضلاع جاسمير، مباشرة أسفل الوادي
    That's why the pot plants in the valley were dying. Open Subtitles قمتَ برميها هذا سبب موت أشجار الحشيش في الوادي
    A woman in the village was very ill, and he needed Gisani to search that night for a special healing plant found only deep in the valley. Open Subtitles إمراه في القرية كانت مريضة جدا وكانت تريد من جيساني في تلك الليلة ان يبحث لها عن نبته نادرة للشفاء موجود في قلب الوادي
    Okay, team, the valley lost a lot of blood today. Open Subtitles حسناً ايها الفريق الوادي خسر الكثير من الدم اليوم
    She got it from a thrift store in the valley. Open Subtitles لقد حصلت عليه من متجر بضائع مستعملة في الوادي.
    Yea, though I walk through the valley in the shadow of death, Open Subtitles ،نعم، على الرغم من أنني سرت في وادي في ظلال الموت
    Who's he? Where's he going? Got to catch the valley Express. Open Subtitles للحاق بقطار وادي إكسبريس أنا بالفعل متأخر ياريت لو نسرع
    So, yeah, so we figured why limit ourselves to a few expensive people in the valley, when we could afford a full complement if we outsourced? Open Subtitles لذا, تبينا لما نقصر نفسنا على أشخاص غاليين فى الوادى بينما يمكننا ان نتحمل مصاريف مبرمجين متكاملين من الخارج
    In 2013, some US$ 1 million was spent on a new road in the valley. UN ففي عام 2013، أُنفق زهاء مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على إقامة طريق جديد في ذي فالي.
    The spa is out of my face cream, so I need you to run to the valley to pick up a jar. Open Subtitles المنتجع أنهى كريم وجهي لذا أحتاجك أنت تذهبي للوادي وتحضري لي جرهّ
    Our sources at Van Nuys said Nash was the guy in the valley to see for a throw away. Open Subtitles مصادرنا في فان نويس قالت بإن ناش هو الرجل الذي كان بالوادي لمشاهدة طريق سريع, مررت به
    No. In 3,000 years, no one who has wandered into the valley of Perdition has ever escaped. Open Subtitles كلاّ ، على مر 3000 عام ، لم يتمكنّ أحد من دخول وادى الهلاك و الهرب منه أبداً.
    The Israelis will provide air support until we get to the valley, then our helos will take over. Open Subtitles سيوفر الاسرائيليون الدعم الجوي إلى أن نصل إلى الغور ثم تتولى قواتنا الأمور من هناك
    He says that Fuller was assigned to this massive heroin operation in the valley, right? Open Subtitles لقد قال بإن فولر عُيّين لأكبر عملية تهريب هروين في الوداي ،حسنا ؟
    Go through the valley, and you'll get to the pass. Open Subtitles مرّْ بالوادى ستصل الى الحدود أنت سَتَكُونُ آمن هناك.
    Do you think we wanted to stay in the valley? Open Subtitles هل تظنين أننا أردنا المكوث في وادي "سان فرناندو
    "shepherds the weak through the valley of darkness" Open Subtitles يرعى الضعفاء في وديان الشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more