:: The facilitation group would meet early during the week of the Meeting of States Parties to the Convention. | UN | :: يجتمع فريق التيسير في وقت مبكر من الأسبوع الذي يُعقد فيه اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
The secretariat had informed him that other draft decisions would be submitted for consideration later in the week. | UN | وكانت الأمانة أبلغته بأنه سيتم تقديم مشاريع قرارات أخرى للنظر فيها في موعد لاحق من الأسبوع. |
Her delegation had hoped that the Committee would complete its consideration of item 125 by the end of the week. | UN | وذكرت أن وفدها كان يأمل في أن تستطيع اللجنة الانتهاء من نظرها في البند 125 في نهاية الأسبوع. |
You have to submit your song within the week. | Open Subtitles | عليك أن تختار الاغنية في غضون أسبوع حسناً |
the week represented an impressive effort at the global level towards limiting the tragedy caused by this type of arms. | UN | ويمثل هذا الأسبوع جهداً رائعاً يبذل على الصعيد العالمي لتخفيف حدة المآسي التي يسببها هذا النوع من الأسلحة. |
I think in this regard the week went just about as well as we could have hoped. | UN | وإنني اعتقد في هذا الصدد أن حُسن سير العمل خلال الأسبوع كان كما كنا نأمل. |
The remaining operational issues could be considered later in the week. | UN | ويمكن بحث القضايا التشغيلية الأخرى في وقت لاحق من الأسبوع. |
The demons will surely attack us in full force within the week | Open Subtitles | إن الشياطين مهاجمة بالتأكيد لنا في القوة الكاملة في غضون الأسبوع |
If everything goes according to plan, we should be beer pong doubles partners by the end of the week. | Open Subtitles | إن سار كل شئ وفقاً للخطة. يجب ان نكون شركاءً من فردين كل منا. بحلول نهاية الأسبوع |
Uncle Shay has an alias for every day of the week. | Open Subtitles | العم شاي ديه اسم مستعار لكل يوم من أيام الأسبوع. |
Well, I was, uh, I was just thinking, you know, Tony's really excited about having the week off. | Open Subtitles | حسنا، كنت، آه، كنت أفكر فقط، تعلمون، توني وتضمينه في متحمس حقا عن وجود الأسبوع قبالة. |
You'll pardon the liberty, ma'am, but one don't get a new mother every day of the week! | Open Subtitles | إسمحي لي إندفاعي سيدتي لكن المرء لا يحصل على امٌ جديدة كل يوم من الأسبوع |
Louise picking up a drink the week we began treatment. | Open Subtitles | أخذت لويز شراباً في الأسبوع الذي بدأنا فيه العلاج. |
I didn't sleep for one second that week, nor the week after. | Open Subtitles | لم أنم ثانية واحدة في ذلك الاسبوع ولا الأسبوع الذي تلاه |
We join 5 clubs, one for every day of the week. | Open Subtitles | نقوم بالإنضمام لخمسة نوادي واحدٌ لكل يومٍ مِن أيام الأسبوع. |
He stays there during the week to avoid the commute, and of course, the weekends are for golf. | Open Subtitles | و هو يبقى هنا في غضون الأسبوع لكي يتجنب الاجتماعات بالطبع العطل من أجل لعب الغولف |
Last one was eight days ago, so within the week. | Open Subtitles | ..وآخر مره كانت قبل 8 أيام .أي خلال الأسبوع |
It indicates she ate there the week before she disappeared. | Open Subtitles | يشير لأنها كانت تأكل هناك قبل أسبوع من إختفائها |
An initiation is for Planned end of the week. | Open Subtitles | هذا هو المخطط الذي سيقام في نهاية الاسبوع |
The General Assembly proclaimed the week beginning with the date of the founding of the United Nations as a week dedicated to promulgating the objectives of disarmament. | UN | لقد أعلنت الجمعية العامة اﻷسبوع الذي يبدأ بتاريخ تأسيس اﻷمم المتحدة أسبوعا مكرسا لنشر أهداف نزع السلاح. |
I think that we need to give the regional groups further time to consider this issue further in the week to come. | UN | وفي رأيي أننا يجب أن نتيح المزيــد مــن الوقت للمجموعات اﻹقليمية لتدرس هذه المسألة أكثر في اﻷسبوع المقبل. |
I will take the cold over this heat any day of the week and twice on Sunday. | Open Subtitles | لفضّلت البرودة على الحرارة في أي يوم من الإسبوع عدا أنّي أُفضّلها أكثر يوم الأحد |
the week before, the Israeli authorities blew up the house of Yihya Ayyash in the West Bank village of Rafat. | UN | وكانت السلطات اﻹسرائيلية قد نسفت قبل ذلك بأسبوع منزل يحيى عياش في قرية رافات الواقعة في الضفة الغربية. |
I'm on vacation for the week, and I thought it would be cool to meet you. | Open Subtitles | انا في عطله لمده اسبوع وانا اعتقد انه من الرائع ان اقابلك |
We do rooms by the hour, rooms by the day or rooms by the week. | Open Subtitles | نقوم بتأجير الغرف بالساعة غرف باليوم أو غرف بالأسبوع |
However, if they fall sick with a pregnancy related illness in the 6 weeks before the week the baby is due, their maternity allowance will start automatically. | UN | ومع ذلك، يبدأ حصولها تلقائيا على إعانة الأمومة في حالة إصابتها بمرض مرتبط بالحمل في الأسابيع الـ6 السابقة للأسبوع الذي ينتظر حدوث الولادة فيه. |
Now, I plan to shack up with Niles here, and damned if we aren't gonna do it every night of the week. | Open Subtitles | الآن، أُخطّطُ للمُعَاشَرَة مَع النيل هنا، ولَعنَ إذا نحن لَنْ نَعمَلُ هو كُلَّ لَيلة الإسبوعِ. |
Drinking margaritas with my wife by the pool, have my parents take the kids for the week. | Open Subtitles | أتناول المارغريتا مع زوجتي عند المسبح وأجعل والدايّ يرافقان أبنائي لأسبوع |
the week's rest, in its turn, shall not be less than 42 successive hours within a seven-day period. | UN | وأما الراحة الأسبوعية فيجب ألا تقل عن 42 ساعة متتالية خلال فترة سبعة أيام. |
The Government's concerns about these issues are to be presented at an informal consultation of donors in Abidjan scheduled to take place during the week of 20 June 1994. | UN | وسيجري عرض شواغل الحكومة إزاء هذه المسائل في مشاورة غير رسميــة للمانحيــن مــن المقــرر أن تعقد في أبيدجان خلال اﻷسبوع الذي سيبدأ في ٠٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١. |
I have only until the end of the week. | Open Subtitles | عِنْدي فقط حتى نِهَايَة ألأُسْبوعِ. |