It was also discussed at the 1st meeting of the Working Group of the Whole, on the same day. | UN | كما نوقشت الورقة في الجلسة الأولى التي عقدها الفريق العامل الجامع في اليوم نفسه. |
Consideration of the draft report by the Working Group of the Whole | UN | النظر في مشروع تقرير الفريق العامل الجامع |
the Working Group of the Whole agreed that the Youth Advisory Council could be granted observer status with the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | واتفق الفريق العامل الجامع على أنه يمكن منح هذا المجلس صفة مراقب لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Paragraph 18 reflected the agreement that the Advisory Committee should reconvene the Working Group of the Whole to assist it in its work. | UN | وتعكس الفقرة ١٨ الاتفاق القاضي بوجوب قيام اللجنة الاستشارية بعقد الفريق العامل الجامع من جديد لمساعدتها في عملها. |
The Deputy Director of the Division, George Korontzis, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع. |
The Drafting Committee had decided to refer the bracketed text of paragraph 2 to the Working Group of the Whole for a final decision. | UN | وقررت لجنة الصياغة إحالة نص الفقرة ٢، الوارد بين قوسين معقوفتين، إلى الفريق العامل الجامع للبت فيه بصورة نهائية. |
21. As for article 33, the Drafting Committee was unfortunately unable to submit a text to the Working Group of the Whole. | UN | ٢١ - أما عن المادة ٣٣ فقال إن لجنة الصياغة غير قادرة لﻷسف على تقديم نص الى الفريق العامل الجامع. |
It would be recalled that the debate on that article in the Working Group of the Whole had shown that the delegations had very diverse views. | UN | ويذكر أن المناقشة حول هذه المادة في الفريق العامل الجامع أظهرت أن للوفود آراء متباينة تماما. |
the Working Group of the Whole may decide to refer to the Drafting Committee aspects of drafting related to those issues. | UN | وقد يقرر الفريق العامل الجامع إحالة جوانب الصياغة المتصلة بهذه المسائل إلى لجنة الصياغة. |
In addition to the Working Group of the Whole on the Rules, the following working groups were established: | UN | وباﻹضافة إلى الفريق العامل الجامع المعني بالنظام، تم إنشاء اﻷفرقة العاملة المعنية بالمجالات التالية: |
At the 454th meeting, the Chairman of the Working Group of the Whole reported to the Committee on the work conducted by the Working Group. | UN | وفي الجلسة ٤٥٤ قدم رئيس الفريق العامل الجامع إلى اللجنة تقريرا عن اﻷعمال التي قام بها الفريق. |
It was also discussed at the 1st meeting of the Working Group of the Whole, on the same day. | UN | كما نوقشت الورقة في الجلسة الأولى التي عقدها الفريق العامل الجامع في اليوم نفسه. |
The Deputy Director of the Division, George Korontzis, acted as Deputy Secretary of the Committee and as Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وتولى نائب مديرة الشعبة، جورج كورونتزيس، مهام نائب أمينة اللجنة وأمين الفريق العامل الجامع. |
The representative of France, in his capacity as Chairman of the Working Group of the Whole, made a statement. | UN | أدلى ممثل فرنسا، ببيان بوصفه رئيس الفريق العامل الجامع. |
The representative of France, in his capacity as Chairman of the Working Group of the Whole, made a statement. | UN | أدلى ممثل فرنسا، ببيان بوصفه رئيس الفريق العامل الجامع. |
The representative of France, in his capacity as Chairman of the Working Group of the Whole, made a statement. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان بصفته رئيس الفريق العامل الجامع. |
In his opening remarks, the Chairman reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2004. | UN | واستعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2004. |
the Working Group of the Whole had agreed upon the texts of the two draft resolutions by consensus. | UN | وأضاف قائلا إن الفريق العامل الجامع وافق على نصي مشروعي القرارين بتوافق الآراء. |
The Deputy Director of the Division, George Korontzis, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة، جورج كورونتزيس، نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأميناً للفريق العامل الجامع. |
The Principal Legal Officer of the Division acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary to the Working Group of the Whole. | UN | وعمل الموظف القانوني الرئيسي بالشعبة نائبا لأمين اللجنة الخاصة وأمينا للفريق العامل الجامع التابع لها. |
the Working Group of the Whole, reconvened in accordance with General Assembly resolution 66/71, also considered agenda item 6. | UN | 61- ونظر الفريقُ العامل الجامع أيضا، الذي عاود الانعقاد وفقا لقرار الجمعية العامة 66/71، في البند 6 من جدول الأعمال. |
13. Agrees that, in the context of paragraphs 10 (a) (ii) and (iii) and 11 above, the Scientific and Technical Subcommittee, at its forty-third session, should reconvene the Working Group of the Whole; | UN | 13 - توافق، في سياق الفقرتين 10 (أ) ' 2` و ' 3` و 11 أعلاه، على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثالثة والأربعين بدعوة فريقها العامل الجامع إلى معاودة الانعقاد؛ |
the Working Group of the Whole of the Special Committee had discussed the draft recommendation extensively and reached consensus on it. | UN | وقال إن الفريق الجامع للجنة الخاصة ناقش مشروع التوصية باستفاضة وتوصل إلى توافق في الآراء بشأنها. |
30. To facilitate the further integration of a gender perspective into the work of human rights mechanisms the Working Group of the Whole recommended that the mechanisms: | UN | 30 - لتيسير مواصلة دمج منظور جنساني في أعمال آليات حقوق الإنسان، أوصى الفريق العامل بكامل هيئته بأن تقوم الآليات بما يلي: |
The Deputy Director of the Division acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وعمل نائب مدير الشعبة نائبا لأمينة اللجنة الخاصة وأمينا لفريقها العامل الجامع. |