"there anything" - Translation from English to Arabic

    • هناك أي شيء
        
    • هناك شيء
        
    • هناك شئ
        
    • هناك أي شئ
        
    • من شيء
        
    • هناك أيّ شئ
        
    • هناك اي شيء
        
    • يوجد شيء
        
    • هناك أيّ شيء
        
    • هناك ما
        
    • هناك شىء
        
    • هنالك شيء
        
    • يوجد أي شيء
        
    • هنالك أي شيء
        
    • هناك شيئاً
        
    Nor is there anything in the preparatory work to justify it. UN وكما أنه ليس هناك أي شيء يبرره في العمل التحضيري.
    In the meantime, is there anything else on your mind? Open Subtitles في هذه الأثناء، هناك أي شيء آخر على عقلك؟
    Is there anything in particular they could smear us with? Open Subtitles هل هناك شيء معين يمكنهم إستخدامه لتلطيخ سمعتنا ؟
    But, as the mayor, is there anything I can do? Open Subtitles ولكن,اننا كمجلس محافظة هل هناك شيء نستطيع القيام به؟
    Is there anything else I can get you this evening? Open Subtitles هل هناك شئ آخر أستطيع جلبه لكم هذا المساء?
    I said is there anything else I can do for you, mister? Open Subtitles قلت هل هناك أي شئ آخر يمكن أن أعمله لك، سيد؟
    Is there anything I can do to avoid coming back here? Open Subtitles هل من شيء يمكنني القيام به لأتجنّب الرجوع إلى هنا؟
    Is there anything else you'd like to share with the court? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر ترغب بمشاركته مع المحكمة ؟
    Um, is there anything else I can help you with today? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكن أن أساعدك فيه اليوم؟
    And the driver, was there anything unusual about the driver? Open Subtitles والسائق، هل كان هناك أي شيء.. مريب حول السائق؟
    And is there anything else that is remarkable about this prison? Open Subtitles وليس هناك أي شيء آخر أن اللافت في هذا السجن؟
    Is there anything else you can tell us about the caller? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنك أن تخبرنا عن المتصل؟
    I ask you, is there anything more quintessentially American than being gunned down in a place that you're meant to feel safe? Open Subtitles دعني اسالك هل هناك شيء ذو جوهر امريكي اكثر من ان يتم قتلك في مكان اعتدت ان تشعر فيه بالامان؟
    Was there anything particular on her mind at the time? Open Subtitles هل كان هناك شيء يشغل بالها في ذلك الوقت؟
    Is there anything else you wanna tell me or admit to? Open Subtitles هل هناك شيء آخر تود إخباري به؟ شيء تعترف به؟
    The, uh, nightstand was knocked over. Was there anything else? Open Subtitles الخزانة لم تكن في مكانها أكان هناك شئ آخر؟
    Is there anything else I can do to help your investigation? Open Subtitles هناك أي شئ آخر أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لمُسَاعَدَة تحقيقِكَ؟
    So since it's not a shared neighborhood anymore, is there anything else that connects all of these women? Open Subtitles اذا بما انه ليس حيا مشتركا بعد الان هل من شيء يربط كل اولئك النسوة ببعضهن؟
    Is there anything I can do to help out? Open Subtitles هناك أيّ شئ أنا هلّ بالإمكان أن للمساعدة؟
    Is there anything you can do to make that happen? Open Subtitles هل هناك اي شيء تستطيع فعله لجعل هذا يحدث؟
    Isn't there anything you can do as... as the Night Shift Chief? Open Subtitles هل يوجد شيء يمكنك فعله بصفتك رئيسة المناوبة المسائية؟
    Is there anything you miss about your old life? Open Subtitles هل هناك أيّ شيء تفتقده بشأن حياتك السابقة؟
    Isn't there anything we can do to help Tumnus? Open Subtitles ـ هل هناك ما يمكننا فعله لمساعدة تومنوس؟
    Is there anything else left you'd like to tell me about yourself? Open Subtitles هل هناك شىء أخر باق هل تحب أن تخبرنى عن نفسك؟
    Is there anything else that you need before I try calling again? Open Subtitles هل هنالك شيء آخر تحتاجه قبل أن أحاول الاتصال مجددا؟
    Is there anything in here that will get our senses back? Open Subtitles هل يوجد أي شيء هنا يساعدنا في إستعادة حواسنا ؟
    Is there anything you wanna say to the Lazer Team? Open Subtitles هل هنالك أي شيء تريدين قوله الى فريق الليزر؟
    Is there anything I need to know about the shooting? Open Subtitles هل هناك شيئاً أحتاج معرفته عن إطلاق النار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more