"there are also" - Translation from English to Arabic

    • وهناك أيضا
        
    • وهناك أيضاً
        
    • هناك أيضا
        
    • وتوجد أيضا
        
    • هناك أيضاً
        
    • وتوجد أيضاً
        
    • كما أن هناك
        
    • كما توجد
        
    • توجد أيضا
        
    • وثمة أيضا
        
    • توجد أيضاً
        
    • ويوجد أيضا
        
    • وثمة أيضاً
        
    • ويوجد أيضاً
        
    • يوجد أيضا
        
    there are also some 1 million persons displaced within Somalia, living in difficult conditions in camps across the country. UN وهناك أيضا نحو مليون شخص مشرد داخل الصومال يعيشون في ظروف صعبة في مخيمات في أنحاء البلاد.
    there are also a number of Civil Society Organizations that work in this area of vulnerable children. UN وهناك أيضا عدد من منظمات المجتمع المدني التي تعمل في مجال العناية بالأطفال المعرضين للمخاطر.
    there are also cases where men inherit less than women. UN وهناك أيضاً حالات يرث فيها الرجال أقل من النساء.
    Moreover, there are also provisions for medical examinations, performance of religious ceremonies, meetings with relatives, and the writing of wills, among others. UN وعلاوة على ذلك، هناك أيضا أحكام تقضي بإجراء الفحص الطبي وأداء الطقوس الدينية ولقاء الأقارب وكتابة الوصايا من جملة أمور.
    there are also landing strips on Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. UN وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    Moreover, on the part of the people there are also serious objections to the functioning of UMOPAR. UN وزيادة على ذلك، هناك أيضاً اعتراضات جادة من الشعب على أعمال وحدات الدورية الريفية المتنقلة.
    there are also provisions for exploration licences and mineral development agreements. UN وهناك أيضا أحكام من أجل تراخيص الاستكشاف واتفاقات التنمية المعدنية.
    there are also variations in the sociocultural context in the flood-affected regions, which adds to the complexity of the response. UN وهناك أيضا فروق في السياق الاجتماعي والثقافي في المناطق المتضررة من الفيضانات وهو ما يزيد من تعقيد الاستجابة.
    there are also some reports that point to a potential link between drugs and guns, as described in the previous paragraph. UN وهناك أيضا بعض تقارير تشير إلى احتمال وجود صلة بين المخدرات وبنادق الرش، على النحو المبين في الفقرة السابقة.
    there are also cases where the laws are more advantageous to women. UN وهناك أيضا حالات تعمل فيها القوانين لصالح المرأة أكثر من غيرها.
    there are also independence movements in West Papua, a province in Indonesia. UN وهناك أيضا حركات استقلال في بابوا الغربية، إحدى المقاطعات في إندونيسيا.
    there are also some 6,000 other persons awaiting registration. UN وهناك أيضاً حوالي 000 6 لاجئ ينتظرون تسجيلهم.
    there are also some 40,000 individuals of concern from Myanmar in Malaysia. UN وهناك أيضاً زهاء 000 40 فرد من ميانمار تعنى بهم ماليزيا.
    there are also structural impediments, making national coordination difficult. UN وهناك أيضاً عوائق هيكلية تجعل التنسيق الوطني صعباً.
    Depending on the circumstances, there are also very likely to be other legal, political, and security-based elements to response. UN وتبعا للظروف، من المحتمل جدا أن تكون هناك أيضا عناصر أخرى قانونية وسياسية وأمنية في عملية التصدي.
    Here, there are also issues in relation to arriving at an exhaustive measure of economic activity based on the SNA. UN وفي هذا الصدد، هناك أيضا مشاكل تتعلق بالتوصل إلى قياس شامل للنشاط الاقتصادي على أساس نظام الحسابات القومية.
    there are also landing strips on Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. UN وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية.
    But there are also countries whose dependence on commodities has actually increased. UN ولكن هناك أيضاً بلداناً زاد في الواقع اعتمادها على السلع الأساسية.
    there are also some other bans that we believe to be necessary. UN وتوجد أيضاً أشكال أخرى من أشكال الحظر التي نعتقد أنها ضرورية.
    there are also biological security and safety measures in place in medical and other laboratories at universities. UN كما أن هناك مجموعة من إجراءات الأمن والأمان البيولوجي والسلامة في المختبرات الطبية والأخرى الجامعية.
    there are also programmes to support self-management by women in various communities. UN كما توجد برامج لدعم المساعي الذاتية للمرأة في مختلف المجتمعات المحلية.
    However, there are also spheres that need to be better equipped. UN ومع ذلك، توجد أيضا مجالات في حاجة إلى تجهيز أفضل.
    there are also instances when women raise their children alone. UN وثمة أيضا حالات تقوم فيها المرأة بتربية أطفالها بمفردها.
    At some centres, there are also shelters where victims of domestic abuse can find temporary safe housing. UN وفي بعض المراكز، توجد أيضاً دور إيواء لضحايا العنف المنزلي يجدون فيها سكناً آمناً مؤقتاً.
    there are also a large number of municipal women's offices. UN ويوجد أيضا عدد كبير من مكاتب المرأة بالبلديات.
    there are also ambiguities in the definition and use of categories and practical implementation methods. UN وثمة أيضاً غموض يشوب تعريف واستخدام الفئات وأساليب التنفيذ العملي.
    there are also several Bedouin couples undergoing couple therapy. UN ويوجد أيضاً عدد من الأقران البدو يتمتعون بعلاج خاص بكل زوجين.
    there are also at least a further 450,000 volunteers who provide care and support in the Netherlands. UN كما يوجد أيضا ما لا يقل عن 000 450 متطوع يقدمون الرعاية والدعم في هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more