Furthermore, we are providing special assistance to the Turkish Cypriots who remained in the free areas or moved there at a later stage. | UN | وعلاوة على ذلك، فإننا نوفر مساعدة خاصة للقبارصة اﻷتراك الذين بقوا في المناطق الحرة أو انتقلوا إلى هناك في مرحلة لاحقة. |
We're gonna head to that house over there at two o'clock. | Open Subtitles | نحن ستعمل رئيس إلى هذا البيت هناك في 02: 00. |
You can't go out there at night. You'll never find him. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج هناك في الليل لن تعثر عليه أبداً |
Now, I'm gonna meet you there at 7:30, okay? | Open Subtitles | ولآن, سأقابلك هناك عند الساعة 7: 30 حسناً؟ |
He's got a fortune tied up in cattle out there at the ranch and he's gonna move them. | Open Subtitles | لديه الكثير من المال المعلق فى تلك المواشى هناك فى المزرعة و سوف ينقلها حقا ؟ |
We think it was franke. He was there at the time. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه كان فرانك كان هناك في ذلك الوقت |
I, I just found myself there at the crime scene. | Open Subtitles | أنا، أنا فقط وَجدتُ نفسي هناك في مشهدِ الجريمةَ. |
And do you have to go there at a time like this? | Open Subtitles | هل ينبغي عليك الذهاب إلى هناك في مثل هذا الوقت ؟ |
I was hoping you still had friends over there at county. | Open Subtitles | كنت آمل أنه لايزال لديك أصدقاء هناك في مركز المقاطعة |
there at the saloon. You passed by it just now. | Open Subtitles | هناك في الصالون لقد مررت من امامه قبل لحظة |
I see you had another suicide up there at happy house. | Open Subtitles | أَرى بأنّك كَانَ عِنْدَكَ إنتحارُ آخرُ هناك في البيتِ السعيدِ |
You don't want to go down there at this time of night. | Open Subtitles | أنتي لا تريدين الذهاب إلى هناك في هذا الوقت من الليل |
We're all gonna get there at the same time, right? | Open Subtitles | الجميع سيأصل إلى هناك في نفس الوقت, صحيح ؟ |
Well, of course she was. We must go there at once. | Open Subtitles | طبعا كانت كذلك يجب أن نذهب إلى هناك في الحال |
Yeah, that's Sara and her sister there at their high school graduation. | Open Subtitles | نعم، هذا هو سارة وشقيقتها هناك في التخرج من المدرسة الثانوية. |
Yeah, your buddy from Section 6. He was there at Tendyne. | Open Subtitles | أجل صديقك من القطاع 6 لقد كان هناك في تندين |
I mean the mess again, there at the end, the symmetry, | Open Subtitles | يعني الفوضى مرة أخرى، هناك في نهاية المطاف، فإن التماثل، |
You taught me a splendid lesson there at death's door. | Open Subtitles | لقد علمتني درسا رائعاً ، هناك عند بوابة الموت |
You don't have to sign up, just be there at seven. | Open Subtitles | ليس ضروريآ أن تلتحق فقط كن هناك عند الساعة السابعة |
Also, we have to be there at 7:00 in the morning, so you should pick me up at 6:30. | Open Subtitles | ايضاً ، علينا ان نكون هناك فى السابعة صباحاً لذا يجب ان تقلينى فى السادسة و النصف |
I'll be there at you audition, if you come to my tournament. | Open Subtitles | سوف أكون هُناك في الاختبار، إن كنت ستأتي في بلد البطولة. |
Leave it for later, we must be there at 9 | Open Subtitles | أجل الأمر, يجب أن نكون هناك الساعة التاسعة. |
If we cannot work with the Iraqi people and with Iraqi authorities, then we cannot work there at all. | UN | وإذا تعذر علينا العمل مع الشعب العراقي ومع السلطات العراقية، فإننا لن نستطيع العمل هناك على الإطلاق. |
If a direct and transparent fee is charged to the original buyer of a mobile phone and the used mobile phone is exported for reuse, it may be necessary for some portion of that fee to follow the used mobile phone to an importing country to provide for its environmentally sound management there at the end of its life. | UN | 25 - في حال تحصيل رسوم مباشرة وصريحة من المشتري الأصلي للهاتف النقال وتم تصدير الهاتف النقال المستعمل لإعادة استخدامه، فإنه قد يكون من الضروري أن يلحق جزء من هذه الرسوم بالهاتف النقال المستعمل في بلد الاستيراد يخصص من أجل الإدارة السليمة بيئياً لهذا الهاتف عند نهاية فترة استخدامه. |
You say you gonna be there at some time, you get there! | Open Subtitles | ألقد قلت أنك ستكون هناك بعد بعض الوقت، هل أنت قادم |
And this woman is still there at your house, with your mom? | Open Subtitles | و هذه المرأة لازالت هنالك في المنزل مع أمك؟ |
Get me there at 7:00, you'll be cutting through that door at 7:05 on the button. | Open Subtitles | أوصلني لهناك في السابعة و ستتمكن من الاختراق الساعة السابعة و خمسة دقائق |
Well, the air conditioning guy's supposed to be there at 8:00. | Open Subtitles | عمّال المكيّف المفروض ان يتواجدون هناك بحلول الساعة الثامنة |