"they might" - Translation from English to Arabic

    • أنها قد
        
    • وقد تتولى
        
    • أنهم قد
        
    • هم قَدْ
        
    • فإنها قد
        
    • لأنها قد
        
    • هم قد
        
    • أنهم ربما
        
    • انهم قد
        
    • ربما هم
        
    • قد يفعلون
        
    • أنّهم قد
        
    • وقد تتولَّى
        
    • إنها قد
        
    • بأنهم قد
        
    One should be cautious about suppressing scientific research, progress and knowledge on the grounds that they might be misused. UN وينبغي أن يكون الإنسان حذراً إزاء قمع البحوث العلمية والتقدم والمعرفة على أساس أنها قد يساء استعمالها.
    We think that one or two of the returned, they might want to try to hurt you and the baby. Open Subtitles نحن نعتقد أن واحدا أو اثنين من عاد، و أنها قد ترغب في محاولة ل يضر بك والطفل.
    The abstracts are prepared by National Correspondents designated by their Governments, or by individual contributors; exceptionally they might be prepared by the UNCITRAL Secretariat itself. UN ويُعِدُّ الخلاصاتِ مراسلون وطنيون تعيِّنهم حكوماتهم أو مساهمون أفراد؛ وقد تتولى إعدادها بصفة استثنائية أمانة الأونسيترال نفسها.
    Then I realized they might be manipulating the logs. Open Subtitles عندها أدركت أنهم قد يكونوا تلاعبوا بسجل المكالمات
    If we disappoint them, there's no telling what they might do. Open Subtitles إذا نَخِيبُ أملهم، ليس هناك إخْبار ما هم قَدْ يَعملونَ.
    In other words, they might go beyond mere interpretation. UN وبعبارة أخرى، فإنها قد تتجاوز كونها مجرد تفسير.
    - Mind you, they might not recognize who you're doing, so there might be some method in your madness. Open Subtitles فتذكروا، لأنها قد لا تعترف الذي تفعلونه، لذلك قد يكون هناك بعض الأسلوب في الجنون الخاص بك.
    they might be God's, but they're certainly not yours. Open Subtitles هم قد يكونون ألهه لكنهم بالتأكيد ليسوا لك
    She told the insurance company she thought they might be worth $12,000. Open Subtitles لقد أخبرت هي شركة التأمين ظنت أنها قد تساوي 12.000 دولار
    You know, these markings, they might be ritualistic, like wiccan or satanic. Open Subtitles كما تعلم،هذه العلامات، أنها قد تكون طقوس، مثل الويكا أو الشيطانية
    With regard to non-price factors, the Working Group had concluded that they might complicate the process, make it less reflective of costs and render it less transparent. UN وقالت، فيما يتعلق بالعوامل غير السعرية، إن الفريق العامل خلص إلى أنها قد تعقّد العملية وتقلل من قدرتها على بيان التكاليف وتحد من شفافيتها.
    The abstracts are prepared by National Correspondents designated by their Governments, or by individual contributors; exceptionally they might be prepared by the UNCITRAL Secretariat itself. UN ويُعِدُّ الخلاصاتِ مراسلون وطنيون تعيّنهم حكوماتهم أو مساهمون أفراد؛ وقد تتولى إعدادها بصفة استثنائية أمانة الأونسيترال نفسها.
    The abstracts are prepared by National Correspondents designated by their Governments, or by individual contributors; exceptionally they might be prepared by the UNCITRAL Secretariat itself. UN ويُعِدُّ الخلاصاتِ مراسلون وطنيون تعيّنهم حكوماتهم أو مساهمون أفراد؛ وقد تتولى إعدادها بصفة استثنائية أمانة الأونسيترال نفسها.
    The abstracts are prepared by National Correspondents designated by their Governments, or by individual contributors; exceptionally they might be prepared by the UNCITRAL Secretariat itself. UN ويُعِدُّ الخلاصاتِ مراسلون وطنيون تعيِّنهم حكوماتهم أو مساهمون أفراد؛ وقد تتولى إعدادها بصفة استثنائية أمانة الأونسيترال نفسها.
    I mean, no matter what or how it went down, don't you think they might have bailed? Open Subtitles أعني، بغض النظر عما أو كيف حصل الأمر، ألّا تظن أنهم قد تمكنوا من النجاة؟
    they might however, find support in article 27 for the use of their own language and culture. UN بيد أنهم قد يجدون دعماً في المادة 27 لاستخدام لغتهم وثقافتهم.
    Well, they might be real people and they might not be. Open Subtitles حَسناً، هم قَدْ يَكُونونَ ناسَ حقيقيينَ وهم قَدْ لا يَكُونونَ.
    If the draft articles were adopted as guidelines, rather than a convention, they might be more acceptable to States. UN وإذا تم اعتماد مشاريع المواد كمبادئ توجيهية، بدلا من اتفاقية، فإنها قد تكون أكثر قبولا لدى الدول.
    But we got to do this fast, because they might not be at the garage for much longer. Open Subtitles ولكن وصلنا إلى القيام بذلك بسرعة، لأنها قد لا تكون في المرآب لمدة أطول من ذلك بكثير.
    .. where one can never tell if they might become disabled. Open Subtitles حيث لا احد يستطيع التكلم.. اذ هم قد يصبحون معوفين.
    You mentioned they might have abducted him by mistake. Open Subtitles لقد ذكرت أنهم ربما اختطفوه عن طريق الخطأ.
    I thought they might shoot you on the spot. Open Subtitles اعتقد انهم قد يطلق النار عليك على الفور.
    they might even know the truth of how Darcy died. Open Subtitles ربما هم حتى يعرفون الحقيقة عن كيفية موت دارسى
    I'm just sayin'that they might, and we gotta be prepared. Open Subtitles أنا أقول فقط بأنهم قد يفعلون وعلينا أن نكون مستعدين
    I notified social services, thinking they might know how to reach him. Open Subtitles لقد أخطرتُ الخدمات الإجتماعيّة، فكّرتُ أنّهم قد يعرفون طريقة الوصول إليه.
    The abstracts are prepared by National Correspondents designated by their Governments, or by individual contributors; exceptionally they might be prepared by the UNCITRAL Secretariat itself. UN ويُعِدُّ الخلاصاتِ مراسلون وطنيون تعيِّنهم حكوماتهم أو مساهمون أفراد؛ وقد تتولَّى إعدادها بصفة استثنائية أمانة الأونسيترال نفسها.
    In an ideal scenario, they might even refrain from using the veto altogether. UN بل إنها قد تمتنع كلية، في الأحوال المثالية، عن استعمال حق النقض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more