"this might" - Translation from English to Arabic

    • هذا قد
        
    • ذلك قد
        
    • هذا ربما
        
    • هذه قد
        
    • وهذا قد
        
    • هذا قَدْ
        
    • ربما هذا
        
    • هذا الأمر قد
        
    • هذا يمكن
        
    • هذه قَدْ
        
    • وهذا يمكن أن
        
    • هذه ربما
        
    • ذلك يمكن أن
        
    • ربما هذه
        
    • ولعل هذا
        
    In the event that the risk highlighted for UNDP operations were to materialize, this might impact the operations of the Office. UN وفي حالة تحقق الاحتمال الذي سلط الضوء عليه بالنسبة لعمليات البرنامج الإنمائي، فإن هذا قد يؤثر على عمليات المكتب.
    this might be none of my business, but I think she crossed a line to find Walker. Open Subtitles هذا قد يكون لا شيء من أعمالي، ولكن اعتقد انها عبرت خط للعثور على ووكر.
    this might've worked when you were 20, but we're adults now, and you can't handle adult problems by forgetting about them. Open Subtitles هذا قد عملت عندما كنت 20، ولكن نحن الكبار الآن، وكنت لا يمكن التعامل مع مشاكل الكبار نسيان عنهم.
    It was envisioned that this might lead to additional overlapping of frequency bands and more interference between systems. UN وارتُئي أنَّ ذلك قد يؤدّي إلى تداخل إضافي في النطاقات التردّدية والمزيد من التداخل بين النظم.
    Look. I understand this might be hard for you to watch... Open Subtitles أنظر , أتفهم أن هذا ربما يكون قاسى عليك لمشاهدته
    this might be my last spring break. With my boyfriend. Open Subtitles هذه قد تكون عطلة الربيع الأخيرة لي مع صديقي
    this might have a big impact on the work of the Committee UN وهذا قد يكون له تأثير كبير على عمل اللجنة؛
    You know, Robert, this might explain why you're still single. Open Subtitles تَعْرفُ، روبرت، هذا قَدْ يُوضّحُ بأَنْك ما زِلتَ وحيد.
    look,I know this might sound weird, but if I go to jail,I want you to walk me in. Open Subtitles إسمع أعلم أن هذا قد يبدوا غريباً لكن إن كنت سأدخل السجن أريدك أنت أن ترافقني
    Listen to me, You gotta know that this might be bad. Open Subtitles استمعي لي, يجب ان تعرفي أن هذا قد يكون سيئا
    I thought this might be good for you, too. Open Subtitles واعتقدتُ بأنّ هذا قد يكون مفيداً لك أيضاً
    Do you have any idea why all this might be happening? Open Subtitles هل لديك اي فكرة لماذا كل هذا قد يكون يحصل؟
    Do you feel this might be an American trait? Open Subtitles هل تظنّ بأنّ هذا قد يكون ميزةً أمريكيّة؟
    I had a nightmare that bullshit like this might happen. Open Subtitles كان لي الكابوس الذي هراء مثل هذا قد يحدث.
    I mean,this might be even hard for the desk detectives or us. Open Subtitles أعني هذا قد يكون صعباً حتى على أفضل المحققين أو نحن
    I thought this might help you with your pent-up aggression. Open Subtitles ظننت أن هذا قد يساعدك مع شعورك العدواني المكبوت
    And we still hope this might prove possible this year, along with an understanding that it would also take us forward in 2000. UN ولا نزال نأمل أن ذلك سيكون ممكنا في هذا العام، مع استمرار فهمنا أن ذلك قد يشغلنا أيضا في عام 2000.
    The market value could fluctuate very widely in a given period, but this might have no effect on the return of the Fund. UN فالقيمة السوقية يمكن أن تتقلب تقلبا واسع النطاق في فترة معينة ولكن ذلك قد لا يكون له أثر على عائد الصندوق.
    I-I know this might be really hard to understand, but I think those people actually love you... Open Subtitles أعرف أن هذا ربما من صعب فهمه حقاً لكن أعتقد أن أولئك الناس يحبونك فعلاً
    I understand that this might be a fun game for you, but this is not fun for me. Open Subtitles أنا أتفهّم أنّ هذه قد تكون لعبة مُمتعة بالنسبة إليك ولكنّها ليست مُمتعة بالنسبة إلي
    this might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport in a way that would reduce the considerable resources devoted to air operations. UN وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي بطريقة تحد من الموارد الكبيرة المخصصة للعملية الجوية.
    You guys, this might be our last circle together. Open Subtitles أنت رجال، هذا قَدْ يَكُونونَ دائرتنا الأخيرة سوية.
    - Neighbor didn't see a thing. - this might be important too. Open Subtitles يقول الجيران أنهم لم يروا شيئاَ اسمع ربما هذا مهم أيضاَ
    Considering the variety of national systems, this might be impossible to achieve. UN ونظرا لتنوع النظم الوطنية، فإن تحقيق هذا الأمر قد يكون مستحيلا.
    Others felt that this might restrict the scope of the obligation so as to make it of more limited value in fighting organized crime. UN ورأت وفود أخرى أن هذا يمكن أن يحد من نطاق الالتزام بحيث يجعل جدواه في مكافحة الجريمة المنظمة أكثر محدودية.
    this might be the first time that one group will have seen another for a month. Open Subtitles هذه قَدْ تَكُونُ المرة الأولى التي تشاهد فيها مجموعةَ مجموعة اخرى من شهر
    this might be done in a South-South framework in which the United Nations could be involved as a partner. UN وهذا يمكن أن يتم في إطار بلدان الجنوب، ويمكن أن تكون فيه الأمم المتحدة طرفا مشاركا.
    Honey, this might be the most important trial of my career. Open Subtitles عزيزي, هذه ربما تكون تقريباً أهم محاكمة في حياتي المهنية
    Where ministers in charge of disability are not part of the Cabinet, this might hamper the robustness of the focal points structure. UN وعندما لا يشكل الوزراء المعنيون بمسألة الإعاقة جزءاً من الحكومة، فإن ذلك يمكن أن ينال من قوة هيكل جهات التنسيق.
    this might be a joke, but it could be something real. Open Subtitles ربما هذه خدعه, ولكن من الممكن أنها تكون شيء حقيقي
    this might provide an incentive for continued implementation of structural reforms in the region. UN ولعل هذا يوفر حافزا للاستمرار في تنفيذ الاصلاحات الهيكلية في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more