"thorn" - Translation from English to Arabic

    • ثورن
        
    • شوكة
        
    • الشوكة
        
    • تورن
        
    • شوكه
        
    • الأشواك
        
    • شوك
        
    • الشوك
        
    • أشواك
        
    • الشائكة
        
    • الشوكةِ
        
    • شوكتي
        
    • كشوكة
        
    • الشوكةَ
        
    • لثورن
        
    I beg you, Mr. Thorn. Listen to what I have to say. Open Subtitles أتوسل اليك يا مستر ثورن أستمع الى ما أنا مضطر لقوله
    Come along, Mr. Thorn. We had better get to work. Open Subtitles تعالى معى يا مستر ثورن الأفضل أن نذهب للعمل
    He was on the line, but Robert Thorn was quarterback. Open Subtitles كان على الخط لكن روبرت ثورن كان لاعب موجه
    The Kosovo conflict remains a Thorn in Europe's side. UN ولا يزال النزاع في كوسوفو يمثل شوكة في خاصرة أوروبا.
    And how ironic that he now sits on the throne while I'm a Thorn in everyone's side. Open Subtitles ويا لسخرية القدر في كونه الآن متربّعًا على العرش بينما أن بمثابة الشوكة بحلق الجميع.
    Do you know exactly what I do for Thorn industries? Open Subtitles هل تعلم بالضبط ماذا فعلت من أجل صناعات ثورن
    I certainly have tremendous optimism for the future, and I wanna see Thorn play a major part in achieving it. Open Subtitles هذه حقيقه بالتأكيد لدى تفاؤل هائل بالمستقبل و بالتأكيد أريد أن أرى لمؤسسة ثورن دورا رئيسيا فى تحقيقه
    The International Senior Citizens Association, Inc. (ISCA), was founded in 1963 by Marjorie Thorn Borchardt. UN أسست مارجوري ثورن بورخارت رابطة الشيوخ الدولية ذات المركز الاستشاري الخاص عام ١٩٦٣.
    Ambassador Thorn was a complete diplomat whose skills in conciliation and whose refined knowledge of various cultures and languages were well known. UN لقد كان السفير ثورن دبلوماسيا متكاملا عُرف جيدا بمهاراته في التوفيق ومعرفته الواسعة بمختلف الثقافات واللغات.
    Thus, the passing away of Ambassador Angie Brooks-Randolph and Ambassador Gaston Thorn is, in fact, their journey to immortality. UN وهكذا، فإن رحيل السفيرة انجي بروكس - راندولف والسفير غاستون ثورن هو في الحقيقة رحلتهما إلى الخلود.
    Gaston Thorn lent great political impetus to the work of the Assembly, a body in which he had great faith and which he held in high esteem. UN وقد أعطى غاستون ثورن دفعة سياسية كبيرة لعمــل الجمعيـــة، التـــي كان يؤمـــن بها إيماناً كبيراً ويحترمها أيما احترام.
    This is the story of how Tristan Thorn becomes a man, a much greater challenge altogether. Open Subtitles لأن هذه القصة عن كيف كبر تريستان ثورن ليصبح رجلا وكيف واجها العالم معا
    Tristan Thorn, shop boy by day, peeping Tom by night. Open Subtitles تريستان ثورن فتى متجر بالنهار و متلصص بالليل
    For the sake of your wife, Mr Thorn. God will forgive this little deception. Open Subtitles من أجل زوجتك سيد ثورن سيغفر الرب هذا الخداع الصغير
    Accept responsibility, Mr Thorn. You did it. You let them do it. Open Subtitles تحمل مسؤولياتك سيد ثورن أنت فعلتها , لقد تركتهم يفعلونها
    She who fears the Thorn should never grasp the rose. Open Subtitles قالت الذي يتقي شوكة لا ينبغي أبدا فهم ردة.
    Teresa Williams was a Thorn in my side, no doubt. Open Subtitles تيريزا وليامز كَانتْ شوكة في طريقي لاشك في هذا
    Who would have thought that such a thick Thorn would fit into such a tiny round ring? Open Subtitles من كان يظن أن مثل هذه الشوكة النحيفة أن تتكيف مع هذه، الحلقة المستديرة الصغيرة
    The International Senior Citizens Association (ISCA) was founded in 1963 by Marjorie Thorn Borchardt. UN أسست مارجوري تورن بوركهارت رابطة الشيوخ الدولية عام ١٩٦٣.
    I think he needs help. It feels like there's a Thorn in his side. Open Subtitles اعتقد انه يحتاج للمساعدة هناك شوكه بداخله
    If the map is meant to lead us into every single Thorn bush in the briar, then yes, we're doing great. Open Subtitles ,إذا كانت الخريطة تعني أننا سندخل في الأشواك إذاً نعم, نحن بخير
    Oh, um, well, I found a teensy weensy bit of blood on the Thorn from the rose left on Victim Number Two. Open Subtitles اوه,اممم,حسنا لقد وجدت نقطه صغيره جدا من الدم على شوك الورده التى تركت على الضحيه الثانيه.
    Edward, you deliberately rammed me into a Thorn bush. Hi! Open Subtitles ادوارد, لقد دفعتنى متعمدا على هذه الشجرة ذات الشوك
    It's an infection from the Thorn of the rose, which by any other name is still a cheap marital aid. Open Subtitles إنتانُ يدخل عبر أشواك الورد الجوري الذي ما يزال حتّى اليوم وسيلةً مساعدةً في الزواج
    "The Thorn birds." You made me watch it with you. Open Subtitles "الطيور الشائكة" التي أجبرتني على مشاهدته
    Oh, let me pull that Thorn out of your paw. Open Subtitles أوه، تَركَني أَسْحبُ تلك الشوكةِ خارج كفِّكَ.
    Because my Thorn causes you such pain, Open Subtitles {\1cHFFFFFF\3cH03698b\a6}لأن شوكتي تسبب لكِ مثل هذا الألم
    Masu's the one who's long been a Thorn in your side. Open Subtitles ماسيو الشخص الذى كشوكة فى جانبك لمدة طويلة
    You are the Thorn in his side. It is time that you pull that Thorn out. Open Subtitles أنت الشوكةَ في جانبِه حان الوقت لتسحب تلك الشوكة
    He's been working for Thorn, conspiring to murder the holy child. Open Subtitles أنه الآن يعمل لثورن يتآمر لقتل الطفل المقدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more