| I was seeking immortality, but all I thought about was sex. | Open Subtitles | كنت تسعى الخلود، و ولكن كل ما فكرت كان الجنس. |
| Look, you ever thought about making that happen, tonight's the night. | Open Subtitles | أنصت.. هل فكرت كيف ستقوم بذلك؟ الليلة هي ليلتُك المنشودة. |
| thought about letting you sleep, take full advantage of this king-size. | Open Subtitles | فكرت أن أدعك تنامين وتأخذيك راحتك على هذا السرير الكبير |
| I never thought about heating costs for churches, but sure. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا في تكاليف التدفئة للكنائس، ولكن متأكد. |
| Do you think that she at least thought about it? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّها على الأقل فكّرت بهذا اليوم ؟ |
| I'm sure he's barely thought about you at all. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه بالكاد فكرت على الإطلاق. |
| Well, i think you've thought about a life with elena. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك قد فكرت حول حياة مع إيلينا. |
| I've thought about moving east, but traffic's such a pain. | Open Subtitles | لقد فكرت ان انتقل الى الشرق، لكنه مزدحم جدا. |
| I thought about that, but my peeps need that blood. | Open Subtitles | فكرت في ذلك، ولكن شعبي يحتاج الى هذا الدم |
| You've been here a week. Have you thought about unpacking? | Open Subtitles | أنت هنا منذ أسبوع هل فكرت في إفراغ حقائبك |
| Have you ever thought about cutting off another tentacle to wear pants? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل قطع مجس آخر و إرتداء بنطال ؟ |
| Have you ever thought about how much money you can save... | Open Subtitles | هل فكرت من قبل عن مقدار المال الذي بوسعك توفيره |
| All these years, I thought about watching it burn. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات كنت أفكر بأن أراه محترقاً |
| I haven't thought about what I reallywant in so long. | Open Subtitles | لم أفكر بما أريده حقاً منذ وقت طويل جداً. |
| I've never thought about how it might affect my mom and dad. | Open Subtitles | أنا أبدا ما فكّرت بكم قد يؤثّر هذا على أمّي وأبّي |
| They should have thought about it before, during the Conclave. | Open Subtitles | كان يجدر بهم التفكير ذي ذلك أثناء الاجتماع المقدّس |
| Then I thought about the motel room I got to go back to, and it scared the hell out of me. | Open Subtitles | ثم فكّرتُ في غرفة الفندق الذيسأضطرللعودةإليها.. وأخافني هذا بشدّة |
| You should've thought about that before you asked me to marry you. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكر فى هذا قبل أن تطلب أن تتزوجنى |
| Never thought about it... Didn't want it at all...it just happened... | Open Subtitles | لم افكر فى هذا الامر كل ذلك انه حدث للتو |
| Hey. Your old man thought about doing the same thing, you know? | Open Subtitles | مهلاً، والدك فكر في فعل الشيء نفسه هل تعلم هذا ؟ |
| I thought about saving them for the housekeeper, but I couldn't remember if she had a son. | Open Subtitles | فكرتُ بالأحتفاظ بهم و أعطائها إلى مدبرة المنزل لكنني لم أتذكر إن كان لديها أبناً |
| The fact that you pled guilty and you didn't even try to be his mother-- have you thought about that? | Open Subtitles | حقيقة أنكِ أعترفتِ بالذنب و لم تحاولي أن تكوني أمه هل فكرتِ بهذا؟ |
| You should have thought about that when you took my money. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تفكري بشأن ذلك عندما أخذتي نقودي |
| You got to wonder, why nobody never thought about it before. | Open Subtitles | يجب أن تتسائل لماذا لم يفكر بها أحد من قبل |
| I've thought about this a lot, and it wasn't fair for me to make you the bad guy. | Open Subtitles | ظللتُ أفكّر بشأن هذا مليًّا ولم يكن من الإنصاف بالنسبة إليّ أن أجعلك في مقام السييء |
| Have you thought about it much- becoming a vampire? | Open Subtitles | هل فكرتي بالأمر كثيراً أن تصبحي مصاصة دماء؟ |
| HAVE YOU EVER thought about WHO YOU INSTINCTIVELY TRUST | Open Subtitles | هل فكّرتَ قط حول الذي تثق به بالغريزة |