The time available for each review will therefore increase from three hours to three and a half. | UN | ومن ثم سيزداد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف الساعة. |
Moreover, the right of a citizen to inform his or her family, close relatives and lawyer of his or her whereabouts within three hours is guaranteed. | UN | وفي هذه الحالة، يكفل للمواطنين الحق في أن يخطر في غضون ثلاث ساعات أحد أفراد أسرته أو أقاربه، أو محاميه عن مكان وجوده. |
Domingos Savio Correia was interrogated for about three hours and severely beaten on the head and chest. | UN | واستُجوب دومينغوس سافيو كورييا لمدة تقرب من ثلاث ساعات وضُرب ضرباً شديداً على رأسه وصدره. |
An employee is allowed 15 minutes every three hours for breastfeeding during the working day; these breaks count as time worked. | UN | وللعاملة المرضعة في مكان العمل الحق في خمس عشرة دقيقة كل ثلاث ساعات في كل يوم عمل ﻹرضاع طفلها. |
About to cross the border now. My plane leaves in three hours. | Open Subtitles | أنا على وشك تخطي الحدود الآن تغادر طائرتي بعدَ ثلاثة ساعات |
Such breaks shall be provided at least every three hours with a duration of not less than 30 minutes each time. | UN | وتقدم ساعات الراحة هذه مرة كل ثلاث ساعات على الأقل ولمدة لا تقل عن 30 دقيقة في كل مرة. |
These subjects are taught to students of both sexes and include, on average, three hours of sports a week. | UN | وهذا التعليم يقدم إلى التلاميذ من كلا الجنسين ويشمل في المتوسط ثلاث ساعات من الرياضة في الأسبوع. |
Attendance imes vary from one to three hours daily, and clinics are open on specific days from two to three times per week. | UN | وتتراوح ساعات الحضور من ساعة إلى ثلاث ساعات يوميا. وتعمل العيادات في أيام معينة من ساعتين إلى ثلاث ساعات في الأسبوع. |
Such breaks, each lasting at least 30 minutes, may be taken at intervals of no more than three hours. | UN | وفترات الراحة هذه التي يبلغ كل منها 30 دقيقة يجوز الحصول عليها كل ثلاث ساعات على الأكثر. |
(vi) The duration of the review would be three hours for each country in the working group. | UN | ' 6` تستغرق مدة الاستعراض ثلاث ساعات لكل بلد على حدة في إطار الفريق العامل. |
But, they left on their date three hours ago. | Open Subtitles | لكن، غادروا في تاريخ بينهما قبل ثلاث ساعات. |
Agents discovered him shot dead in his apartment three hours ago. | Open Subtitles | وجده العملاء مقتولا رميا بالرصاص في شقّته قبل ثلاث ساعات |
People are creatures of habit, so the His last suspected location was the post office, three hours before he died. | Open Subtitles | الناس هم مخلوقات من العادة، لذلك كان صاحب الماضي يشتبه موقع مكتب البريد، قبل ثلاث ساعات من وفاته. |
U.S. Marshals are gonna be here in three hours. | Open Subtitles | مارشالات الجيش الأمريكي سيكونوا هُنا خلال ثلاث ساعات |
Pastrami hotdog I'm going to regret in about three hours. | Open Subtitles | بسطرمة الهوت دوغ وسأندم على ذلك بغضون ثلاث ساعات |
Well, don't roam too far because we leave in exactly three hours. | Open Subtitles | حسنا، لا تجول بعيدا جدا لأننا نترك في ثلاث ساعات بالضبط. |
This was three hours ago, right before they cut the CCTV feeds. | Open Subtitles | هذه كانت قبل ثلاث ساعات قبل أن يقطعوا بث كاميرا المراقبة |
You know statistically most murders happen in the three hours of kidnapping. | Open Subtitles | إحصائياً , معظم القتل يحدث في أول ثلاث ساعات من الإختطاف |
They were interrogated for three hours at the police station. | UN | واستُجوِبا لمدة ثلاثة ساعات في مركز الشرطة. |
OK. I'm sure that three hours will fly by. | Open Subtitles | حسناً , متأكد بأن الثلاث ساعات ستمر بسرعة |
It was working three hours ago when I got here. | Open Subtitles | هو كَانَ يُشغّلُ ثلاث ساعاتِ مضتِ عندما أصبحتُ هنا. |
Signed in at 2:04 a.m., signed out three hours later. | Open Subtitles | دخلت في الـ2: 04 صباحاً وخرجت بعدها بثلاث ساعات |
I can see six flights scheduled over the next three hours. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ست رحلات مجدولة خلال الساعات الثلاث المقبلة. |
In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
You spend three hours every afternoon locked in the bathroom. | Open Subtitles | تَقضّي ثلاث ساعاتَ كُلَّ عَصرٍ حَبسَ الحمّامُ. |
During this incursion, the Jenin project manager was handcuffed, blindfolded and detained in the office for three hours by IDF. | UN | وفي أثناء هذا الاقتحام، كبـَّل جيش الدفاع الإسرائيلي مدير مشروع جنين وعصب عينيه واحتجزه في المكتب لثلاث ساعات. |
Well, now I can't go down there for another three hours. | Open Subtitles | حسنا، الآن لا يمكنني النزول إلى الأسفل قبل ثلات ساعات |
- Yes, sir. You have three hours from the moment you open the test. | Open Subtitles | لديك ثلاث ساعاتٍ بالضبط منذ لحظة فتح الأوراق |
And I'm telling you, three hours Later we're still singing. | Open Subtitles | واستمرينا في الغناء لثلاثة ساعات متواصلة |
A relic from the Ice Age, a baby Saiga antelope, just three hours old. | Open Subtitles | بقايا من العصر الجليدي صغير ظبي السايغا عمرهُ ثلاثُ ساعات |
I spent the better part of three hours trying to talk him out of a stall in the men's room. | Open Subtitles | قضيتُ الجزءَ الأفضل من ثلاثِ ساعات أحاول أن اتحدثَ إليهِ ليخرجَ من مقعدٍ في غرفة الرجال |
I've overheard every conversation in this place for the last three hours. | Open Subtitles | لقد استمعت إلى كل محادثةٍ في هذا المكان خلال الساعات الثلاثة الماضية. |