"throb" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
I felt a heart throb when I read your rector speech. | Open Subtitles | شعرت بهلع في قلبي عندما قرأت خطابك بصفتك عميد للكلية |
Your heart will throb with the bass While your eyes take in an off-the-scale laser light show | Open Subtitles | سينبض قلبك مع دقات الموسيقى الصاخبة في حين أن عيناك ستبهر من أضواء الليزر |
A throb that says I didn't choke on what they were feeding me. | Open Subtitles | نبض يقول لي بأننى لن أختنق بما سيُطعموني به. |
You make our hearts throb for your many kind assists today. | Open Subtitles | أنت أسعدتنا حقاً اليوم بسبب كرمك الشديد لنا. |
What's going on, Paul? I - I have this throb in my stomach. | Open Subtitles | لدى ألم فى معدتى و ألم فى صدرى كأن هناك أحد يمسك بقلبى و يعصره |
Ángel Andrade became the top heart throb his reign lasted for ten years. | Open Subtitles | أنخيل أندرادِ أصبح محبوب الجماهير و استعاد التحكم بحياته |
Less throb today, one hopes, in the phantom digit. | Open Subtitles | آخر نبض اليوم , يأمله المرء في خانات الأشباح |
I've got to. This bite is startin'to throb. | Open Subtitles | يجب علي أن أفعل ذلك.إن هذه العضة قد بدأت في النبض و الإرتجاف |
Every word she says makes my fucking haemorrhoids throb! | Open Subtitles | كل كلمة تقول يجعل لي البواسير سخيف نبض! |
Yes, a throb in the voice is certainly indicated. | Open Subtitles | آجل ، الرجفة في صوتك ستوحي بشيء |
It's chiefly your eyes, I think, and that throb you get in your voice when you say things like, "Be generous, Mr. Spade." | Open Subtitles | انهما عيناك قبل كل شئ, وتلك الرجفة التى فى صوتك, عندما تقولين شيئا مثل"كن كريما معى سيد سبايد" |
It comes in waves and it feels like a throb | Open Subtitles | إنهُيأتيفي موجات،ويبدواكـإهتزازات |
I will give in to the ecstasy... of the throb... that sways my heart, my soul. | Open Subtitles | "وسأستسلم وأرقص حتى الثمالة" "على أنغام الموسيقى.." "يتمايل قلبي وروحي" |
The entire area of my fucking asshole is now one gigantic fucking throb. | Open Subtitles | أشعر بخفقان قوي في منطقة مؤخرتي برمتها |
Previously on "brothers and sisters"... you're a tv heart throb with a girlfriend. | Open Subtitles | ." سابقاًفي"الاخوةوالأخوات. أنت ممثل تلفازي مشهور و لديك رفيقة |
The big, fat vein in Daddy's head is starting to throb. | Open Subtitles | رأس أبي الوحشي السمين بدأ بالاهتزاز |
Men are mad for her, she's the new heart throb. | Open Subtitles | الرجال مهووسون بها إنها محطمة القلوب الجديدة! |
Ears will throb with the superstar's dialogues | Open Subtitles | اذانهم ستستمع بانتباه لحواره |
My heart throb man. Cam, Cam. Thank you, ma'am. | Open Subtitles | (قلبي ينبض بالرجل (كام) (كام شكراً سيدتي |
"The throb of love doesn't leave the heart." | Open Subtitles | "نبضات الحب لا تغادر القلب ابدا" |