"ticking" - Translation from English to Arabic

    • تدق
        
    • موقوتة
        
    • يمر
        
    • الموقوتة
        
    • يمضي
        
    • تدقّ
        
    • يمرّ
        
    • دقات
        
    • يدق
        
    • تكتكة
        
    • يداهمنا
        
    • تتكتك
        
    • موقوته
        
    • المغلفة
        
    • طقطقة
        
    Clock's ticking. My team needs to know what's happening with the vote. Open Subtitles الساعة تدق , فريقي يجب أن يعرف ما يحدث في التصويت
    The clock of climate change is ticking in these magnificent landscapes. Open Subtitles الساعة بدأت تدق في تغيير مناخ هذه المناظر الطبيعية الخلابة
    She never got screened, knowing that she could have a ticking time bomb in her brain just like her dad. Open Subtitles ولم يتم فحصها من قبل, بمعرفتها أنه يمكن أن يكون لديها قنبلة موقوتة في دماغها مثل والدها تماماً
    Someone at that party turned this car into a ticking time bomb. Open Subtitles شخص ما في تلك الحفلة حول هذه السيارة إلى قنبلة موقوتة
    Just do it, just sign up and watch, time's ticking. Open Subtitles فقط إفعليها، فقط سجلي وقومي بالمشاهدة إن الوقت يمر
    I know that kind of ticking all too well. Open Subtitles أنا أعرف هذا النوع من القنابل الموقوتة جيدا
    No, not right now, but the clock is ticking, Kimmy. Open Subtitles ليس الان على الأقل ولكن الوقت يمضي يا كيمي
    I knew the clock was ticking, knew my time was coming up. Open Subtitles أنا أعلم بأن الساعة كانت تدق وكنت أعلم أن وقتي سيأتي
    Yes. My biological clock is ticking. I could be dead again soon. Open Subtitles نعم، لأنّ ساعتي البيولوجية تدق و قد أموت مرّةً أخرى قريباً
    Now the clock is ticking on this little girl. Open Subtitles الآن الساعة اصبحت تدق قليلاً على هذه الطفلة
    I sped up a clock that was already ticking. Open Subtitles لقد أسرعت من الساعة التي كانت تدق بالفعل.
    And there'd be dozens of doors and ticking clocks on the stage. Open Subtitles و ستكون هناك دزينة من الأبواب و ساعات موقوتة على المسرح
    There was another ticking time bomb in the financial system Open Subtitles لقد كان هناك قنبلة موقوتة أخرى فى النظام الأقتصادى
    Approximately 32 million litres of oil contained in the bellies of the wrecks are a ticking environmental time bomb. UN وفي بطن حطام هذه السفن يرقد حوالي 32 مليون لتر من الوقود تشكل قنبلة بيئية موقوتة.
    Look, if I'm cranky, it's' cause the clock is ticking. Open Subtitles اسمع، إن كنت نزقاً فذلك بسبب أن الوقت يمر
    Metallo's Kryptonite heart, the rate of decay is ticking up. Open Subtitles كريبتونيت القلب فلزية، فإن معدل من تسوس يمر فوق.
    His genes are like ticking time bombs, just waiting to go off inside of me. Open Subtitles جيناته هي مثل القنابل الموقوتة الوقت في انتظار أن تنفجر في داخلي
    Clock's ticking, creeper. Just reverse the damn spell. Open Subtitles الوقت يمضي أيها المتحذلق، اعكس التعويذة اللعينة فحسب.
    But every second you're on this mountain, your clock is ticking. Open Subtitles ولكن كلّ ثانية تكون بها على هذا الجبل، فساعتكَ تدقّ
    It's 9:00 p.m., the clock's ticking and we gotta get this thing done. Open Subtitles إن الساعة التاسعة مساءً، الوقتُ يمرّ وعلينا بأن نتمّ هذا الأمر.
    As the clock is ticking the treaty may be slipping away. UN ومع تعاقب دقات الساعة يمكن للمعاهدة أن تضيع من أيدينا.
    As the time is ticking, I can't even sleep and... Open Subtitles بما أن الوقت يدق لا استطيع أن أنام حتى
    See, those require regular watering, which would mean we'd be racing against a ticking clock to get it back safely. Open Subtitles ،أرأيت، يتطلب هؤلاء سقاية منتظمة والذي سيعني أننا سنتسابق ضد تكتكة الساعة لإسترجاعها بأمان
    A nine-year-old girl is missing, and the clock is ticking. Open Subtitles فتاة في التاسعة من عمرها مفقودة و الوقت يداهمنا
    You said it started ticking the night of the alignment. Open Subtitles قلت إنها بدأت تتكتك عندما انتظمت الكواكب السيارة بسرب؟
    And before he was paroled, Meeks' psychologist said, "Meeks if full of latent rage, for all intents and purposes, a ticking time bomb." Open Subtitles و قبل أن يُطلق سراحه, قال طبيبه النفسي, أنه قنبله موقوته
    He was further troubled by the process by which individual interrogators would, in line with internal guidelines, seek approval from the Director of the Israeli Security Agency for the existence of a " ticking bomb " scenario and the application of special interrogation techniques. UN ومما زاد قلقه العملية التي بموجبها يلتمس آحاد المحققين، تمشياً مع المبادئ التوجيهية الداخلية، موافقة مدير وكالة الأمن الإسرائيلية على سيناريو " القنابل المغلفة " وتطبيق أساليب استجواب خاصة.
    What's that ticking sound? Open Subtitles صوت طقطقة ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more