"times in" - Translation from English to Arabic

    • مرات في
        
    • مرة في
        
    • مرات خلال
        
    • الأوقات في
        
    • مرات فى
        
    • المرات في
        
    • مرة خلال
        
    • أضعاف في
        
    • مرّات في
        
    • مرّة في
        
    • مرات من
        
    • اﻷوقات سلوكا
        
    • مراتِ في
        
    • مناسبات في
        
    • في مرات
        
    This substantive exemption has been tested several times in practice. UN وقد اختُبر هذا الاستثناء الجوهري عدة مرات في الممارسة.
    In addition, the Panel of Experts was convened five times in 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع فريق الخبراء خمس مرات في عام 2009.
    The substance was applied one to three times in each rice crop. UN وكانت المادة تستخدم مرة إلى ثلاث مرات في كل محصول للأرز.
    The stories were reprinted 610 times in media in Africa and Asia. UN وأُعيدت طباعة المواضيع 610 مرة في وسائط إعلامية في أفريقيا وآسيا.
    He's bought the same lingerie seven times in the past month. Open Subtitles لقد اشترى ذات الملابس الداخلية سبع مرات خلال الأشهر الماضية
    For many Caribbean countries, this cycle of destruction is repeated year after year -- on occasion, several times in the same year. UN وبالنسبة للعديد من البلدان الكاريبية فإن دورة الدمار تلك تتكرر عاما بعد عام، بل أحيانا تتكرر بضع مرات في العام.
    The substance was applied one to three times in each rice crop. UN وكانت المادة تستخدم مرة إلى ثلاث مرات في كل محصول للأرز.
    The girl was shot two three times in the chest and neck. Open Subtitles الفتاة اطلق عليها النار ثلاث او اربع مرات في الصدر والرقبة
    He's performed it three times in the Bay area. Open Subtitles يتم تنفيذ انه ثلاث مرات في منطقة الخليج.
    World War I : it was invaded three times, in three directions. Open Subtitles في الحرب العالمية الأولى غُزينا ثلاث مرات في ثلاث اتجاهات مغايرة
    A black sedan with white fenders has slow-rolled past his liquor store three times in the last hour. Open Subtitles سياره سوداء مع رفرف أبيض تدور ببطئ حول متجر لبيع الخمور ثلاث مرات في الساعه الماضيه
    Luca has almost been killed, like, three times in two days. Open Subtitles لوكا تقريبا تعرض للقتل، ، ثلاث مرات في غضون يومين
    Yeah, that line is underlined three times in your business book. Open Subtitles نعم، هذا السطر مسطر تحته ثلاث مرات في كتاب عملك.
    The Count is mentioned several times in Cahill's papers. Open Subtitles إنّ الإحصاء مذكور عدّة مرات في صحف كاهيل.
    Is it true that you've refused treatment 12 times in the past 15 years or that you've refused them 30 times? Open Subtitles أهو صحيح بأنكم رفضتم العلاج إثنى عشر مرة في الـ15 سنة الـماضية أو أنكم رفضتم الـعلاج 30 مرة ؟
    I didn't exactly keep count, but let's say a dozen times in the last two weeks give or take a few times. Open Subtitles انا في الحقيقة لم اعدهن تماما لكن لنقل اثنا عشرة مرة في الاسبوعين الماضيين زد او انقص بعض المرات القليلة
    12 times in a minute, give the air in. Open Subtitles اثنا عشرة مرة في الدقيقة ثم إدخال الهواء
    Why our average GPA has dropped three times in as many years? Open Subtitles لماذ إنخفض متوسط معدل الدرجات لدينا ثلاث مرات خلال ثلاث سنوات؟
    Passes must be worn visibly at all times in the Conference Centre during the session. UN ويجب حمل التصاريح بصورة مرئية في جميع الأوقات في مركز المؤتمرات أثناء الدورة.
    Kensi, I've called her four times. In the last ten minutes. Open Subtitles كينزى، لقد اتصلت بها 4 مرات فى آخر 10 دقائق
    You've been arrested several times in Detroit for disorderly conduct, driving under the influence, several other offenses. Open Subtitles لقد تم القبض عليك العديد من المرات في ديترويت لإساءة التصرف، القيادة السيارة تحت التأثير،
    A friend you've called over 500 times in the last 3 months. Open Subtitles صديق اتصلت به أكثر من 500 مرة خلال الثلاث أشهر الأخيرة
    Government spending on social welfare increased 10 times in 2008 (20 per cent of total expenditure). UN فقد ازداد الإنفاق الحكومي على الرعاية الاجتماعية 10 أضعاف في عام 2008 (20 في المائة من مجموع النفقات).
    Uh, we are friends that had sex four times in one night, but let's not get picky. Open Subtitles نحن أصدقاء مارسنا الجنس أربعة مرّات في ليلة واحدة لكن دعينا لا نكون أشخاصاً عنيدين من الصعب إرضاءهم
    Freaking I will punch you 17,000 times in the face. Freaking. Open Subtitles ياغريبة الأطوار سألكمك 17000 مرّة في وجهك، ياغريبة الأطوار.
    Some were questioned multiple times in order to clarify the circumstances of the case. UN واستجوب بعضهم عدة مرات من أجل إيضاح ظروف هذه القضية.
    Members of the Registry shall conduct themselves at all times in a manner befitting their status as international civil servants. UN يسلك موظفو قلم المحكمة في جميع اﻷوقات سلوكا يتلاءم مع مركزهم كموظفين مدنيين دوليين.
    He's been on three times in the last month. Open Subtitles هو كَانَ على ثلاث مراتِ في الشهر الأخير.
    To date, the Group has met three times (in Palma de Mallorca in November 2005, in Doha in February 2006 and in Dakar in May 2006). UN وحتى الوقت الحاضر، اجتمع الفريق في ثلاث مناسبات (في بالما ده مايوركا في تشرين الثاني/نوفمبر، وفي الدوحة في شباط/فبراير، وفي داكار في أيار/مايو).
    This has only occurred a few times in the provinces. UN وقد حدث ذلك في مرات قليلة على مستوى المقاطعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more