"to extrabudgetary" - Translation from English to Arabic

    • الممولة من خارج الميزانية
        
    • الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية
        
    • من الموارد الخارجة عن الميزانية
        
    • الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
        
    • إلى الموارد الخارجة عن الميزانية
        
    • اﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية
        
    • الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية
        
    • الممولة من موارد خارج الميزانية
        
    • الخارجة عن الميزانية كما
        
    • لﻷنشطة الفنية
        
    • من خارج الميزانية في
        
    2 246.2 Support to extrabudgetary substantive activities 2 390.8 UN الدعم المقدم لﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    2 246.2 Support to extrabudgetary substantive activities 2 390.8 UN الدعم المقدم لﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    3 519.8 Support to extrabudgetary administrative structures 3 916.5 UN تقديم الدعم للهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary UN دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    Support to extrabudgetary substantive activities UN دعم الأنشطة الفنية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    Posts shifted to extrabudgetary resources UN وظائف تنقل إلى الموارد الخارجة عن الميزانية
    1 447.4 Support to extrabudgetary substantive activities 1 619.6 UN تقديم الدعم لﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    2 291.6 3 499.1 Support to extrabudgetary 3 621.3 UN تقديم الدعم للهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية
    (ii) Support to extrabudgetary administrative structures UN ' 2` دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    (i) Support to extrabudgetary administrative structures UN ' 1` دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary substantive activities UN دعم الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    (i) United Nations organizations: support to extrabudgetary administrative structures UN ' 1` منظمات الأمم المتحدة: الدعم المقدم إلى الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    (ii) Extrabudgetary activities: support to extrabudgetary substantive activities UN ' 2` الأنشطة الممولة من خارج الميزانية: الدعم المقدم إلى الأنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary UN دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية
    — 364.2 Support to extrabudgetary substantive 371.8 UN دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية
    Support to extrabudgetary substantive activities UN دعم الأنشطة الفنية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    While statistics are indeed maintained for all users, charge-back or recovery of costs is only applied to extrabudgetary users. UN فرغم أن الوحدة تحتفظ بالفعل بإحصاءات عن جميع المستعملين، فإن نظام استعادة الرسوم أو استرداد التكاليف لا يطبق إلا على مستعملي الخدمات الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    The ratio of budgetary to extrabudgetary resources was almost 1:10, an infelicitous state of affairs. UN وذكر أن نسبة موارد الميزانية إلى الموارد الخارجة عن الميزانية تقارب ١:١٠، وتلك حالة غير مرضية.
    One General Service staff is also funded from reimbursement for support to extrabudgetary substantive activities funded from trust funds. UN كما تمول وظيفة من فئة الخدمات العامة من المبالغ المسددة لدعم اﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    United Nations office accommodation: reimbursement to the regular budget of the cost of accommodation for posts related to extrabudgetary activities UN اﻷماكن المخصصة للمكاتب في اﻷمم المتحدة : سداد تكلفة اﻷماكن المخصصة لمكاتب الوظائف المتصلة باﻷنشطة الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية الى الميزانية العادية
    He was pleased to note that, in the case of the report on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system (JIU/REP/2002/3), the experience had been a positive one. UN وأعرب عن سروره بأن يلاحظ أنه، في حالة التقرير المقدم عن تكاليف الدعم المتصلة بالأنشطة الممولة من موارد خارج الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2002/3)، كانت التجربة إيجابية.
    The requirements to be met from the increase of $24,200 are based on the standards and are more appropriately charged to the regular budget, rather than to extrabudgetary sources. UN وتستند الاحتياجات التي ستغطيها الزيادة البالغ قدرها 200 24 دولار إلى المعايير القياسية، وقد أدرجت تحت الميزانية العادية بدلا من الموارد الخارجة عن الميزانية كما كان الحال في السابق.
    Support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system UN تكاليف الدعم المتصلة بالأنشطة الممولة من خارج الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more