"to major" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات الرئيسية
        
    • للمؤتمرات الرئيسية
        
    • إلى كبرى
        
    • في أهم
        
    • إلى الرائد
        
    • للرائد
        
    • إلى أهم
        
    • الرئيسية التي تصدرها
        
    • الرئيسية ومداخل
        
    • إلى الميجور
        
    • ذات أهمية قصوى على
        
    • القمة الرئيسية
        
    • إلى رتبة لواء
        
    • الرئيسية ومؤتمرات
        
    • والميجور
        
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits (agenda item 6 (a)) UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    The agenda of the General Assembly contains a number of items specifically related the follow-up to major conferences. UN يتضمــن جــدول أعمــال الجمعيــة العامــة عددا من البنود التي تتصل على وجه التحديد بمتابعة المؤتمرات الرئيسية.
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits: follow-up to the International Conference on Financing for Development UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة: متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits Note by the Secretary-General UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Price and preferential incentives alone have not brought about a broad turnaround where the production basis was not sufficiently developed for progress to be made towards exporting to major developed country markets. UN ذلك أن حوافز الأسعار والحوافز التفضيلية لم تحقق بمفردها تحولا كبيرا في الحالات التي لم تكن قاعدة الانتاج فيها قد تطورت التطور الكافي لاحراز تقدم في التصدير إلى كبرى أسواق البلدان المتقدمة.
    Vetting and complaints procedures were applied to major programmes of the Government for the first time. UN وتم لأول مرة في أهم البرامج الحكومية، الأخذ بإجراءات الفحص والنظر في الشكاوى.
    What would happen if you sold the place to major Terrill? Open Subtitles ماذا يحدث إذا بعت المكان إلى الرائد تيريل؟
    The soldier, known as Junior, serves as an escort to major Samson who is based in Butuza. UN ويعمل الجندي المعروف باسم " جنيور " حارسا للرائد سامسون المتمركز في بوتوزا.
    The shares of all deaths attributable to major groups of causes of death and referring to 2002 are also presented. UN وتتضمن أيضا النسب المئوية للوفيات في عام 2002، التي تعزى إلى أهم أسباب الوفاة.
    (d) United Nations System Pathfinder: A guide to major publications of organizations of the United Nations system, including global studies and reports, handbooks and guides, bibliographies and indices, international statistical publications, compilations of treaties, resolutions and documents as well as annual reports of UN bodies and specialized agencies. UN )د( UN System Pathfinder كاشف مسار لمنظومة اﻷمم المتحدة: وهو دليل للمنشورات الرئيسية التي تصدرها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الدراسات والتقارير العالمية، والكتيبات واﻷدلة، والبيانات الببليوغرافية والمؤشرات، والمنشورات اﻹحصائية الدولية، ومجموعات المعاهدات، والقرارات والوثائق فضلا عن التقارير السنوية لهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التابعة لها.
    :: 262,800 static troop person days (12 troops x 60 static locations x 365 days), including observation posts and all static guarding tasks for entrance/exit points to major ports and harbours, entrance/exit points to airfields and helicopter landing zones, approaches to major Government buildings, economic checkpoints for sanctions monitoring, border crossing points, strategic bridges and junctions and other routes UN :: 800 262 يوم من أيام عمل قوات ثابتة (12 جنديا x 60 موقعا ثابتا x 365 يوما) بما في ذلك مراكز المراقبة وجميع مهام الحراسة الثابتة لمداخل ومخارج الموانئ والمرافئ الرئيسية ومداخل ومخارج المطارات ومهابط الهليكوبتر وطرق الوصول إلى المباني الحكومية الرئيسية، ونقاط تفتيش اقتصادية لرصد الجزاءات وللمعابر الحدودية والجسور الاستراتيجية وملتقيات الطرق والطرق الأخرى
    Gálvez Gálvez replied that he would not obey that order and that he would hand over command of the unit that was carrying out the operation to major Beltrán. 257/ UN ورد غالفيس غالفيس بأنه لن يطيع ذلك اﻷمر، وبأنه سيسلم إلى الميجور بلتران قيادة الوحدة التي تتولى تنفيذ العملية)٢٥٧(.
    57. With a view to assisting States parties to the Covenant, the Committee adopts statements to clarify and confirm its position with respect to major international developments and issues that bear upon the implementation of the Covenant. UN 57- بغية مساعدة الدول الأطراف في العهد، تعتمد اللجنة بيانات يقصد منها توضيح أو تأكيد موقفها من حقائق جديدة أو من مشاكل ذات أهمية قصوى على الصعيد الدولي تؤثر في إعمال العهد.
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم المتحدة
    The authors add that, in spite of widespread and public opposition, one of the principal suspected perpetrators, Col. Palparan, was later promoted to major General by the President. UN ويضيف صاحبا البلاغ أنه بالرغم من معارضة الرأي العام الواسعة، فقد قام الرئيس بترقية أحد الجناة الرئيسيين المشتبه فيهم، وهو العقيد بالباران، إلى رتبة لواء.
    20. In conclusion, I wish to pay tribute to Mr. Alvaro de Soto, my Special Adviser, to Mr. Zbigniew Wlosowicz, the Acting Special Representative and Chief of Mission, to major General Victory Rana, the Force Commander, and to the men and women serving with UNFICYP for the professionalism and dedication with which they have carried out their duties. UN 20 - وفي الختام، أود أن أشيد بالسيد الفارو دي سوتو، مستشاري الخاص والسيد زبغنيو فلوسوفيتش، الممثل الخاص بالنيابة رئيس البعثة والميجور جنرال فيكتوري رانا قائد القوة، ثم بالرجال والنساء الذين يعملون في سلك القوة على اضطلاعهم بواجباتهم باقتدار وتفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more