"to operational activities" - Translation from English to Arabic

    • للأنشطة التنفيذية
        
    • بالأنشطة التنفيذية
        
    • في الأنشطة التنفيذية
        
    • إلى الأنشطة التنفيذية
        
    • باﻷنشطة التنفيذية من
        
    • الأنشطة التنفيذية التي
        
    • على الأنشطة التنفيذية
        
    • للأنشطة التشغيلية
        
    • لصالح الأنشطة التنفيذية
        
    • الى اﻷنشطة التنفيذية
        
    • على اﻷنشطة التنفيذية من
        
    • بالأنشطة التشغيلية
        
    • حيث التكاليف إزاء اﻷنشطة التنفيذية
        
    • الأنشطة التنفيذية المضطلع بها
        
    • الأنشطة التنفيذية من
        
    47% of CEB resources are devoted to operational activities for development UN يخصيص 47 في المائة من موارد مجلس الرؤساء والتنفيذيين للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
    (ii) Support to operational activities of the United Nations: this comprises two elements which are basically applicable to the regular resources activities, namely country offices support and the United Nations Development Operations Coordination Office; UN ' 2` دعم للأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة: يشمل هذا الدعم عنصرين ينطبقان أساساً على الأنشطة الممولة من الموارد العادية، ألا وهما دعم المكاتب القطرية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية؛
    Documents relating to operational activities for development UN الوثائق المتصلة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    The principle that it is central to operational activities has yet to be fully operationalized by the system. UN أما مبدأ اعتبارها عنصراً أساسياً في الأنشطة التنفيذية فلم يوضع بالكامل بعد موضع التنفيذ من قِبل المنظومة.
    Share attributed to operational activities for development UN تعزى الحصة إلى الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
    Documents relating to operational activities for development UN الوثائق المتصلة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Support to operational activities of the United Nations system UN الدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    Support to operational activities of the United Nations system UN الدعم المقدم للأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    Effective country office support to operational activities of the United Nations system UN دعم فعلي تقدمه المكاتب القطرية للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    Support to operational activities of the United Nations system UN الدعم المقدم للأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    Support to operational activities of the United Nations System UN الدعم المقدم للأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها الأمم المتحدة
    The question of the resources allocated to operational activities must remain the focus of the Committee's deliberations. UN وأوضحت أن مسألة الموارد المخصصة للأنشطة التنفيذية يجب أن تكون محور مناقشات اللجنة.
    Total UNDP programmes and support to operational activities of the United Nations UN مجموع برامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدعم المقدم للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    The General Assembly takes note of the following documents relating to operational activities for development: UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية المتصلة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية:
    The Board also engages with the Executive Boards of other United Nations operational entities in an effort to harmonize approaches to operational activities. UN ويعمل المجلس أيضا مع المجالس التنفيذية للكيانات التنفيذية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مسعى لمواءمة النهج المتبعة في الاضطلاع بالأنشطة التنفيذية.
    The Board also engages with the executive boards of other United Nations operational entities in an effort to harmonize approaches to operational activities. UN ويعقد المجلس أيضا اجتماعات مع المجالس التنفيذية للكيانات التنفيذية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مسعى لمواءمة النهج المتبعة في الاضطلاع بالأنشطة التنفيذية.
    Figure VI Main contributors to operational activities for development, 2011: comparison of core, non-core and total funding UN المساهمون الرئيسيون في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية في عام 2011: مقارنة بين التمويل الأساسي والتمويل غير الأساسي ومجموع التمويل
    Core contributions to operational activities for development of the United Nations system from OECD/DAC countries declined in both 2010 and 2011, reflecting fiscal constraints in several countries. UN وانخفضت المساهمات الأساسية للبلدان الأعضاء في اللجنة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لمنظومة الأمم المتحدة في كل من عامي 2010 و 2011، وهو ما يعكس القيود المالية التي واجهتها عدة بلدان.
    Documents relating to operational activities for development UN الوثائق المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    D. Support to operational activities of the United Nations UN دال - دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    As they apply to operational activities for development, they should ensure effectiveness, efficiency, relevance, impact and accountability in promoting support to recipient countries. UN وحيث إنها تنطبق على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية فإنها ينبغي أن تضمن الفعالية والكفاءة والملاءمة والأثر والمساءلة في تشجيع تقديم الدعم إلى البلدان المستفيدة.
    By appropriation group, 56 per cent of the expenditure was spent on programme support activities; 21 per cent on management and administration; and 23 per cent on support to operational activities of the United Nations system. UN وكان توزيع النفقات حسب الفئة المخصص لها، 56 في المائة على أنشطة الدعم البرنامجي، و 21 في المائة على التنظيم والإدارة، و 23 في المائة على الدعم المقدم للأنشطة التشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Furthermore and as reflected in paragraph 10, UNDP country office support to operational activities of the United Nations system, as a function of total United Nations system operational activities, is estimated to remain below 0.5 per cent. UN وعلاوة على ذلك، وعلى نحو ما هو مبين في الفقرة 10، فمن المقدر أن يظل الدعم الذي تقدمه المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي لصالح الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، كجزء من مجموع الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، دون مستوى 0.5 في المائة.
    6. The year 1993 was marked by a significant downturn in contributions to operational activities within the United Nations system. UN ٦ - وقد شهد عام ١٩٩٣ انخفاضا كبيرا في المساهمات المقدمة الى اﻷنشطة التنفيذية داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    3. In a broad range of statements, Governments reiterated the importance they attached to operational activities for development within the United Nations system. UN ٣ - وكررت الحكومات، في مجموعة واسعة من البيانات، الاعراب عن اﻷهمية التي تعلقها على اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Committee expects that the Mission will continue to implement cost-efficient measures in relation to operational activities. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تواصل البعثة تنفيذ تدابير فعالة من حيث في ما يتعلق بالأنشطة التشغيلية.
    190. For the purpose of the present review, it is pertinent to note that the actions urged by an external evaluation requested by one part of the system may well clash with the decisions of the General Assembly seeking to promote a more unified, cost-effective and integrated approach to operational activities. UN ٠٩١ - وﻷغراض هذا الاستعراض، تجدر اﻹشارة الى أن اﻹجراءات التي يحث على اتخاذها تقييم خارجي طلب إجراءه جزء من المنظومة قد يتضارب مع قرارات الجمعية العامة التي تسعى الى تشجيع نهج موحد بدرجة أكبر وأكثر فعالية من حيث التكاليف إزاء اﻷنشطة التنفيذية.
    Recognizing the particular importance of support to operational activities for development, coordination and collaboration between the Committee and the Group have been further enhanced. UN وإدراكاً من كل من اللجنة والمجموعة للأهمية الخاصة التي يمثلها دعم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، فقد تواصل تعزيز التنسيق والتعاون بينهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more