Clearly, you've never seen me try to talk to a woman. | Open Subtitles | من الواضح، أنك لم ترني أحاول أن أتحدث إلى إمرأة |
- No, actually, I wanted to talk to you about F.I.R.E.S.T.O.R.M. | Open Subtitles | لا، في الواقع، كنت أريد أن أتحدث إليكم عن عاصفة. |
I'd have to talk to Ghost, but I think we can help you out if you want it. | Open Subtitles | . سينبغى علىّ التحدث إلى جوست ولكن أفكر أننا نستطيع مساعدتك . فى الخارج إذا أردت |
Pretty good. Uh, I need to talk to you about something. | Open Subtitles | جيد ، انظري اريد ان اتحدث معكِ بخصوص امر ما |
All I need is to talk to the bank girl. | Open Subtitles | الامر الوحيد هو أني أحتاج للتحدث مع تلك المصرفية |
You'll have to talk to the Judge about that on Monday. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تتحدث مع القاضي بهذا الخصوص يوم الاثنين. |
Yes, Richard! Come here, I need to talk to you! | Open Subtitles | نعم، ريتشارد تعال هنا، أنا بحاجة إلى التحدث معك |
Yeah, I'd like to talk to you about that, actually. | Open Subtitles | أجل، أود أن أتكلم معك بشأن ذلك، في الواقع |
My dad says I'm not supposed to talk to strangers. | Open Subtitles | يقول والدي لا يجب علي أن أتحدث مع الغرباء |
ALEX There's something I want to talk to you about. | Open Subtitles | أليكس هناك أمر ما أريد أن أتحدث إليك بشأنه |
Listen, Ed, there's something I wanted to talk to you about. | Open Subtitles | الاستماع، إد، هناك شيء كنت أريد أن أتحدث إليكم عن. |
I'm only trying to talk to you, for Christ's sakes. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أتحدث إليكم من أجل المسيح. |
Oh, I've been wanting to talk to you about that, too. | Open Subtitles | أوه، لقد كان يريد أن أتحدث إليكم عن ذلك أيضا. |
So that's what I wanted to talk to you about. Uh... | Open Subtitles | حسناً، حسناً هذا هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه |
I have to talk to the Joint chiefs of Staff! | Open Subtitles | لابد لي من التحدث إلى رئيس هيئة الأركان المشتركة |
Andi wants me to talk to Katie about her feelings. | Open Subtitles | آندي تريد مني ان اتحدث الى كاتي حول مشاعرها |
Just triple-checking to see if you need some hand soap, a chance to talk to one of us alone, some muffins. | Open Subtitles | فقط نتفقد مجددا لنرى إن كنتم تحتاجون شيئًا من صابون اليدين، فرصة للتحدث مع أحدنا على انفراد، بعض الكعك. |
Too busy to talk to her own mother more than once a week, and then when she does call, she won't stop harping on the nursing home. | Open Subtitles | إنها أكثر إنشغالاً من أن تتحدث مع أمها أكثر من مرة في الأسبوع. و حين تتصل. لا تكف عن الإلحاح في مسألة دار المسنين. |
Jack, let me in, I need to talk to you. | Open Subtitles | جاك، اسمحوا لي في، أنا بحاجة إلى التحدث معك. |
Yeah, can I get a minute to talk to my brother? | Open Subtitles | نعم , هل يمكنني أن أتكلم مع أخي لدقيقة ؟ |
He said he wants to talk to me about something. | Open Subtitles | لقد قال باأنه يريد أن يتحدث معي بشأن شيئ |
We want to talk to the people caught around the Nogales area. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث إلى الناس اشتعلت في جميع أنحاء منطقة نوغاليس. |
What if they're using the same strategy to talk to one another? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا يستخدمون نفس الإستراتجية لاجراء محادثات مع بعضهم البعض؟ |
I need to talk to Jennifer about adding another enhancement. | Open Subtitles | أنا أحتاج للتحدث إلى جنيفر عن إضافة تعديل اخر |
I need to talk to my dad. He can explain. | Open Subtitles | يجب أن أتحدّث الى أبي، يمكنه أن يفسّر الأمر |
He's always getting fined for refusing to talk to the press. | Open Subtitles | انه دائم يحصل على غرامه بسبب رفضه للحديث مع الصحافه. |
I just don't know how to talk to women. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَعْرفُ كَمْ للكَلام مع النِساءِ. |
What if he refuses to talk to the only people who can protect his best interests, his civil rights? | Open Subtitles | ماذا لو أنه رفض التحدث الى الأشخاص الوحيدين الذين بقدورهم حماية أفضل مصالحه .. حقوقه المدنية ؟ |