"translated from" - Translation from English to Arabic

    • الكلمة
        
    • تكلم
        
    • متحدثاً
        
    • تكلَّم
        
    • متحدثا
        
    • متحدثة
        
    • ترجمة من
        
    • شكراً
        
    • تكلّم
        
    • مترجم من
        
    • يُترجم من
        
    • ومترجمة عن
        
    • محولة من
        
    • من اللغة
        
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I now give the floor to the distinguished representative of Spain, Ambassador Carlos Miranda. UN الرئيس: والآن أعطي الكلمة لممثل إسبانيا الموقر السفير كارلوس ميراندا.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): If no other delegation wishes to take the floor, that concludes our work for today. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): إذا لم يكن هناك وفد آخر يرغب في إلقاء كلمة، نختتم بذلك عملنا لهذا اليوم.
    The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 847th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أعلن افتتاح الجلسة العامة السابعة والأربعين بعد المائة الثامنة لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Belarus for his statement and his kind words. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل بيلاروس على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): The 710th plenary meeting is resumed. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أُعلن استئناف الجلسة العامة العاشرة بعد السبعمائة.
    Mr. KELLENBERGER (Switzerland) (translated from French): Switzerland is taking the Chair of the Conference on Disarmamentfor the first time this year. UN السيد كيلنبرغر )سويسرا( )الكلمة بالفرنسية(: هذه هي أول مرة تأخذ فيها سويسرا الكلمة أمام مؤتمر نزع السلاح هذا العام.
    The PRESIDENT (translated from French): I declare open the 799th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة التاسعة والتسعين بعد المائة السابعة لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from Arabic): I would like to thank my dear friend, Mr. Michael Smith, the Ambassador of Australia, for his statement and for his kind words and support during my mandate. UN الرئيس: أشكر الصديق العزيز سفير أستراليا السيد مايك سميث على تدخله كما أشكره على الكلمة الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة وتشجيعه لما قامت به إبان ولايتها.
    Mr. SHA (China) (translated from Chinese): The Chinese delegation is aware that Ramadan is the holy month for Muslims. UN السفير شا )الصين( )الكلمة مترجمة من الصينية(: يعلم الوفد الصيني أن شهر رمضان هو الشهر المبارك للمسلمين.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I declare open the 711th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN Page الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أعلن افتتاج الجلسة العامة الحادية عشرة بعد السبعمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from French): I declare open the 717th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN Page الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة السابعة عشرة بعد السبعمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    Mr. WANG (China) (translated from Chinese): Mr. President, this is the first time my delegation has taken the floor. UN السيد وانغ )الصين( )الكلمة بالصينية(: السيد الرئيس، إن هذه هي المرة اﻷولى التي يتحدث فيها وفد بلدي.
    Mr. BERGUÑO (Chile) (translated from Spanish): This question is of historic importance for the Conference on Disarmament. UN السيد برغونيو )شيلي( )الكلمة بالاسبانية(: هذه المسألة هي ذات أهمية تاريخية بالنسبة لمؤتمر نزع السلاح.
    Mr. WANG (China) (translated from Chinese): Again, I will be very brief. UN السيد وانغ )الصين( )الكلمة بالصينية(: أكرر أنني سأتوخى الايجاز في الكلام.
    Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Mr. President, like others, I will save my congratulations for another occasion. UN البارون غيوم )بلجيكا( )الكلمة بالفرنسية(: السيد الرئيس، على غرار ما فعله غيري، سأدخر تهانيّ لمناسبة أخرى.
    Mr. STREULI (Switzerland) (translated from French): I also noted that the curtains are open, but there is fog outside. UN السيد سترولي (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): لقد لاحظت كذلك أن الستر مرفوعة، بيد أن هناك ضباباً في الخارج.
    Mr. LEVANON (Israel) (translated from Arabic): I do not believe that this Conference is the appropriate framework for discussing political issues. UN السيد ليفانون (إسرائيل) (الكلمة بالإنكليزية): أنا لا أظن أن هذا المؤتمر هو الإطار المناسب لكي نتحدث عن مواضيع سياسية.
    GE.06-62331 (E) 040706 100706 The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 1023rd plenary meeting of the Conference on Disarmament. A destructive earthquake recently occurred in Indonesia which was accompanied by tremendous loss of life. UN ' D1 & J3 (الكلمة بالروسية): #9DF ' A** ' - ' D,D3) ' D9 ' E) ' D+ ' D+) H ' D941JF (9/ ' D#DA DE$*E1 F29 ' D3D ' -.
    The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 1024th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس: (تكلم بالروسية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 1024 لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 1026th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (متحدثاً بالروسية): أُعلن افتتاح الجلسة العامة 1026 لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you very much, Your Excellency. UN الرئيس (تكلَّم بالروسية): أشكركم جزيل الشكر يا صاحب السعادة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Japan for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل اليابان على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank Ambassador Benjelloun—Touimi for his statement and the kind words he addressed to me. UN الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر السيد السفير بن جلون تويمي على بيانه وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات لطيفة.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I declare open the 884th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (ترجمة من الإسبانية): أُعلن افتتاح الجلسة العامة الرابعة والثمانين بعد الثمانمائة لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you, Mr. Ambassador, for your statement and for your kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلَّم بالروسية): شكراً السيد السفير على بيانكم وعلى كلماتكم اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from Russian): I call to order the 1029th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (تكلّم بالروسية): أُعلن افتتاح الجلسة التاسعة والعشرين بعد الألف لمؤتمر نزع السلاح.
    Media monitoring summaries translated from Greek and Turkish Briefings UN موجز راصد لوسائط الإعلام مترجم من اللغتين اليونانية والتركية
    I will, I just need to get it translated from bullshit to English. Open Subtitles سأقدمه, احتاج فقط ان يُترجم من الهراء الى الإنجليزية
    The PRESIDENT (translated from French): I call to order the 903rd plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية ومترجمة عن الإنكليزية): أُعلن افتتاح الجلسة العامة 903 لمؤتمر نزع السلاح.
    d/ translated from Swiss francs into United States dollars at the rate of exchange at September 1995 of 1.22 Swiss francs to the dollar. UN )د( محولة من الفرنكات السويسرية إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المحدد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وهو ١,٢٢ من الفرنكات السويسرية للدولار الواحد.
    Much of the material also needs to be translated from English into United Nations official and other languages. UN وسيلزم، أيضا، ترجمة معظم تلك المواد من اللغة الانكليزية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية واللغات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more