The PRESIDENT (translated from Spanish): I now give the floor to the distinguished representative of Spain, Ambassador Carlos Miranda. | UN | الرئيس: والآن أعطي الكلمة لممثل إسبانيا الموقر السفير كارلوس ميراندا. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): If no other delegation wishes to take the floor, that concludes our work for today. | UN | الرئيس (الكلمة بالإسبانية): إذا لم يكن هناك وفد آخر يرغب في إلقاء كلمة، نختتم بذلك عملنا لهذا اليوم. |
The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 847th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | الرئيس (الكلمة بالروسية): أعلن افتتاح الجلسة العامة السابعة والأربعين بعد المائة الثامنة لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Belarus for his statement and his kind words. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل بيلاروس على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): The 710th plenary meeting is resumed. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أُعلن استئناف الجلسة العامة العاشرة بعد السبعمائة. |
Mr. KELLENBERGER (Switzerland) (translated from French): Switzerland is taking the Chair of the Conference on Disarmamentfor the first time this year. | UN | السيد كيلنبرغر )سويسرا( )الكلمة بالفرنسية(: هذه هي أول مرة تأخذ فيها سويسرا الكلمة أمام مؤتمر نزع السلاح هذا العام. |
The PRESIDENT (translated from French): I declare open the 799th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة التاسعة والتسعين بعد المائة السابعة لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT (translated from Arabic): I would like to thank my dear friend, Mr. Michael Smith, the Ambassador of Australia, for his statement and for his kind words and support during my mandate. | UN | الرئيس: أشكر الصديق العزيز سفير أستراليا السيد مايك سميث على تدخله كما أشكره على الكلمة الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة وتشجيعه لما قامت به إبان ولايتها. |
Mr. SHA (China) (translated from Chinese): The Chinese delegation is aware that Ramadan is the holy month for Muslims. | UN | السفير شا )الصين( )الكلمة مترجمة من الصينية(: يعلم الوفد الصيني أن شهر رمضان هو الشهر المبارك للمسلمين. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I declare open the 711th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | Page الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أعلن افتتاج الجلسة العامة الحادية عشرة بعد السبعمائة لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT (translated from French): I declare open the 717th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | Page الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أعلن افتتاح الجلسة العامة السابعة عشرة بعد السبعمائة لمؤتمر نزع السلاح. |
Mr. WANG (China) (translated from Chinese): Mr. President, this is the first time my delegation has taken the floor. | UN | السيد وانغ )الصين( )الكلمة بالصينية(: السيد الرئيس، إن هذه هي المرة اﻷولى التي يتحدث فيها وفد بلدي. |
Mr. BERGUÑO (Chile) (translated from Spanish): This question is of historic importance for the Conference on Disarmament. | UN | السيد برغونيو )شيلي( )الكلمة بالاسبانية(: هذه المسألة هي ذات أهمية تاريخية بالنسبة لمؤتمر نزع السلاح. |
Mr. WANG (China) (translated from Chinese): Again, I will be very brief. | UN | السيد وانغ )الصين( )الكلمة بالصينية(: أكرر أنني سأتوخى الايجاز في الكلام. |
Baron GUILLAUME (Belgium) (translated from French): Mr. President, like others, I will save my congratulations for another occasion. | UN | البارون غيوم )بلجيكا( )الكلمة بالفرنسية(: السيد الرئيس، على غرار ما فعله غيري، سأدخر تهانيّ لمناسبة أخرى. |
Mr. STREULI (Switzerland) (translated from French): I also noted that the curtains are open, but there is fog outside. | UN | السيد سترولي (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): لقد لاحظت كذلك أن الستر مرفوعة، بيد أن هناك ضباباً في الخارج. |
Mr. LEVANON (Israel) (translated from Arabic): I do not believe that this Conference is the appropriate framework for discussing political issues. | UN | السيد ليفانون (إسرائيل) (الكلمة بالإنكليزية): أنا لا أظن أن هذا المؤتمر هو الإطار المناسب لكي نتحدث عن مواضيع سياسية. |
GE.06-62331 (E) 040706 100706 The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 1023rd plenary meeting of the Conference on Disarmament. A destructive earthquake recently occurred in Indonesia which was accompanied by tremendous loss of life. | UN | ' D1 & J3 (الكلمة بالروسية): #9DF ' A** ' - ' D,D3) ' D9 ' E) ' D+ ' D+) H ' D941JF (9/ ' D#DA DE$*E1 F29 ' D3D ' -. |
The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 1024th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | الرئيس: (تكلم بالروسية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 1024 لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT (translated from Russian): I declare open the 1026th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | الرئيس (متحدثاً بالروسية): أُعلن افتتاح الجلسة العامة 1026 لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you very much, Your Excellency. | UN | الرئيس (تكلَّم بالروسية): أشكركم جزيل الشكر يا صاحب السعادة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Japan for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل اليابان على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank Ambassador Benjelloun—Touimi for his statement and the kind words he addressed to me. | UN | الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر السيد السفير بن جلون تويمي على بيانه وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات لطيفة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I declare open the 884th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | الرئيس (ترجمة من الإسبانية): أُعلن افتتاح الجلسة العامة الرابعة والثمانين بعد الثمانمائة لمؤتمر نزع السلاح. |
The PRESIDENT (translated from Russian): Thank you, Mr. Ambassador, for your statement and for your kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلَّم بالروسية): شكراً السيد السفير على بيانكم وعلى كلماتكم اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Russian): I call to order the 1029th plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | الرئيس (تكلّم بالروسية): أُعلن افتتاح الجلسة التاسعة والعشرين بعد الألف لمؤتمر نزع السلاح. |
Media monitoring summaries translated from Greek and Turkish Briefings | UN | موجز راصد لوسائط الإعلام مترجم من اللغتين اليونانية والتركية |
I will, I just need to get it translated from bullshit to English. | Open Subtitles | سأقدمه, احتاج فقط ان يُترجم من الهراء الى الإنجليزية |
The PRESIDENT (translated from French): I call to order the 903rd plenary meeting of the Conference on Disarmament. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية ومترجمة عن الإنكليزية): أُعلن افتتاح الجلسة العامة 903 لمؤتمر نزع السلاح. |
d/ translated from Swiss francs into United States dollars at the rate of exchange at September 1995 of 1.22 Swiss francs to the dollar. | UN | )د( محولة من الفرنكات السويسرية إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المحدد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وهو ١,٢٢ من الفرنكات السويسرية للدولار الواحد. |
Much of the material also needs to be translated from English into United Nations official and other languages. | UN | وسيلزم، أيضا، ترجمة معظم تلك المواد من اللغة الانكليزية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية واللغات الأخرى. |