Language Assistant and Interpreter or translator for the National Professional Officer | UN | مساعد لغوي ومترجم شفوي أو مترجم تحريري للموظف الفني الوطني |
The objective was to provide one such workstation to each translator. | UN | وكان الهدف تزويد كل مترجم بمحطة عمل من هذا النوع. |
One translator will be assigned to the Sarajevo field office. | UN | وسيكلف مترجم واحد بالعمل في المكتب الميداني في سراييفو. |
On average, one translator can complete seven pages per day. | UN | وفي المتوسط، يستطيع المترجم الواحد إنجاز ٧ صفحات يوميا. |
He wants to talk. Where the hell is my translator? | Open Subtitles | انه يريد ان يتحدث اين المترجم بحق الجحيم ؟ |
This is Jack Bauer requesting a translator in hangar 21. | Open Subtitles | جاب باور ، احتاج الى مترجم في الحظيرة 21 |
If you can't understand their language, ask me to be the translator. | Open Subtitles | إذا لم تكن تستطيع فهم لغتهم إطلب مني أن أكون مترجم |
Can't we get a translator down here, for God's sakes? | Open Subtitles | ألا نستطيع إحضار مترجم هنا من أجل الله ؟ |
Get Essler down here now. I need a translator. | Open Subtitles | أحضر إيسلر للأسف هنا الأن فأنا أحتاج مترجم |
To be a good translator, I thought one must understand the culture. | Open Subtitles | لكي اكون مترجم جيد عرفت انني يجب ان افهم الثقافة جيدا |
SHERIFF, GET THAT VIDEOTAPE. WE NEED TO GET IT TO A translator. | Open Subtitles | ايها الشريف احضر ذلك الشريط نحن بحاجة لأن نأخذه الى مترجم |
And you're gonna need a translator, either Urdu or Pashto. | Open Subtitles | وستحتاج إلى مترجم أيضاً للغة الأوردو أو للغة البشتونية |
But afterwards wracked, by remorse he wandered desperate... in the graveyard, where he met the Greek translator. | Open Subtitles | لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني |
Through the translator, the officer told him that they had killed the militants, and told him to go in and bring back their bodies. | UN | وأخبره الضابط من خلال المترجم أنهم قتلوا المقاتلين وأمره بأن يذهب ويعود بجثثهم. |
The assistance of a translator or interpreter is provided free of charge and is guaranteed by the State in accordance with the law. | UN | وتوفر خدمات المترجم التحريري أو الشفوي بالمجان، بضمانة الدولة وفقا للقانون المرعي. |
We believe the multi-language translator will create a furor in Germany, a furor that will sweep across Europe, crushing... no. | Open Subtitles | نحن نؤمن بأن جهاز الترجمة متعدد اللغات سوف يُحدث ضجّة في ألمانيا ضجّة سوف تمتد في أرجاء أوروبا |
Every team of two international observers means the Mission must pay for a translator and a vehicle. | UN | ويحتاج كل فريق مكون من اثنين من المراقبين الدوليين أن تدفع البعثة مصاريف لمترجم محلي وسيارة. |
On 15 March 2005, the author travelled to Iraq with three Romanian journalists, as their translator and guide. | UN | وفي 15 آذار/مارس 2005، سافر صاحب البلاغ إلى العراق رفقة ثلاثة صحفيين رومانيين، بصفته مترجماً ومرشداً. |
Some delegations, however, pointed out that a number of additional interpreter, translator and reviser posts had recently been established in Geneva. | UN | غير أن بعض الوفود أشارت إلى أن عددا من وظائف المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين والمراجعين أنشئت مؤخرا في جنيف. |
16 P-2 translator, Editor and Terminologist as P-3 | UN | 16 مترجما ومحررا وموظف مصطلحات برتبة ف-2 إلى رتبة ف-3 |
9. Expenditures under this heading resulted from the temporary engagement of national staff for the position of translator and driver in Iraq. | UN | 9 - نتجت النفقات المتكبدة تحت هذا البند من الاستعانة بصورة مؤقتة بموظفين وطنيين للعمل كمترجم تحريري وسائق في العراق. |
Oh, right, good, yes, hello! That's a telepathic translator. | Open Subtitles | آه صحيح، نعم، جيد، مرحبًا هذا مُترجم تخاطري |
If I ask nicely, you think your translator could take longer? | Open Subtitles | #حياة القرى إن طلبت بلطف أتظنين أن بإمكان مترجمك استغراق وقت أطول؟ |
translator, for an hour or so tonight after dinner. | Open Subtitles | مترجمه, لساعه أو شيء كهذا اليوم بعد العشاء |
You know, I'm not a professional translator. I can speak the languages. | Open Subtitles | .تعلم, أنني لستُ مترجمة محترفة .أنا فقط أستطيع تحدث هذه اللغات |
Legal translators have been trained and translator's posts created in some courts. | UN | وجرى تدريب المترجمين القانونيين، كما أنشئت وظائف مترجمين في بعض المحاكم. |
She is a translator, and he has accepted Elis' proposal. | Open Subtitles | وقد أخذت بنصيحة إليس وهي تعمل الآن كمترجمة |