"translator" - Translation from English to Arabic

    • مترجم
        
    • المترجم
        
    • الترجمة
        
    • لمترجم
        
    • مترجماً
        
    • المترجمين
        
    • مترجما
        
    • كمترجم
        
    • مُترجم
        
    • مترجمك
        
    • مترجمه
        
    • مترجمة
        
    • مترجمين
        
    • ومترجم
        
    • كمترجمة
        
    Language Assistant and Interpreter or translator for the National Professional Officer UN مساعد لغوي ومترجم شفوي أو مترجم تحريري للموظف الفني الوطني
    The objective was to provide one such workstation to each translator. UN وكان الهدف تزويد كل مترجم بمحطة عمل من هذا النوع.
    One translator will be assigned to the Sarajevo field office. UN وسيكلف مترجم واحد بالعمل في المكتب الميداني في سراييفو.
    On average, one translator can complete seven pages per day. UN وفي المتوسط، يستطيع المترجم الواحد إنجاز ٧ صفحات يوميا.
    He wants to talk. Where the hell is my translator? Open Subtitles انه يريد ان يتحدث اين المترجم بحق الجحيم ؟
    This is Jack Bauer requesting a translator in hangar 21. Open Subtitles جاب باور ، احتاج الى مترجم في الحظيرة 21
    If you can't understand their language, ask me to be the translator. Open Subtitles إذا لم تكن تستطيع فهم لغتهم إطلب مني أن أكون مترجم
    Can't we get a translator down here, for God's sakes? Open Subtitles ألا نستطيع إحضار مترجم هنا من أجل الله ؟
    Get Essler down here now. I need a translator. Open Subtitles أحضر إيسلر للأسف هنا الأن فأنا أحتاج مترجم
    To be a good translator, I thought one must understand the culture. Open Subtitles لكي اكون مترجم جيد عرفت انني يجب ان افهم الثقافة جيدا
    SHERIFF, GET THAT VIDEOTAPE. WE NEED TO GET IT TO A translator. Open Subtitles ايها الشريف احضر ذلك الشريط نحن بحاجة لأن نأخذه الى مترجم
    And you're gonna need a translator, either Urdu or Pashto. Open Subtitles وستحتاج إلى مترجم أيضاً للغة الأوردو أو للغة البشتونية
    But afterwards wracked, by remorse he wandered desperate... in the graveyard, where he met the Greek translator. Open Subtitles لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني
    Through the translator, the officer told him that they had killed the militants, and told him to go in and bring back their bodies. UN وأخبره الضابط من خلال المترجم أنهم قتلوا المقاتلين وأمره بأن يذهب ويعود بجثثهم.
    The assistance of a translator or interpreter is provided free of charge and is guaranteed by the State in accordance with the law. UN وتوفر خدمات المترجم التحريري أو الشفوي بالمجان، بضمانة الدولة وفقا للقانون المرعي.
    We believe the multi-language translator will create a furor in Germany, a furor that will sweep across Europe, crushing... no. Open Subtitles نحن نؤمن بأن جهاز الترجمة متعدد اللغات سوف يُحدث ضجّة في ألمانيا ضجّة سوف تمتد في أرجاء أوروبا
    Every team of two international observers means the Mission must pay for a translator and a vehicle. UN ويحتاج كل فريق مكون من اثنين من المراقبين الدوليين أن تدفع البعثة مصاريف لمترجم محلي وسيارة.
    On 15 March 2005, the author travelled to Iraq with three Romanian journalists, as their translator and guide. UN وفي 15 آذار/مارس 2005، سافر صاحب البلاغ إلى العراق رفقة ثلاثة صحفيين رومانيين، بصفته مترجماً ومرشداً.
    Some delegations, however, pointed out that a number of additional interpreter, translator and reviser posts had recently been established in Geneva. UN غير أن بعض الوفود أشارت إلى أن عددا من وظائف المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين والمراجعين أنشئت مؤخرا في جنيف.
    16 P-2 translator, Editor and Terminologist as P-3 UN 16 مترجما ومحررا وموظف مصطلحات برتبة ف-2 إلى رتبة ف-3
    9. Expenditures under this heading resulted from the temporary engagement of national staff for the position of translator and driver in Iraq. UN 9 - نتجت النفقات المتكبدة تحت هذا البند من الاستعانة بصورة مؤقتة بموظفين وطنيين للعمل كمترجم تحريري وسائق في العراق.
    Oh, right, good, yes, hello! That's a telepathic translator. Open Subtitles آه صحيح، نعم، جيد، مرحبًا هذا مُترجم تخاطري
    If I ask nicely, you think your translator could take longer? Open Subtitles #حياة القرى إن طلبت بلطف أتظنين أن بإمكان مترجمك استغراق وقت أطول؟
    translator, for an hour or so tonight after dinner. Open Subtitles مترجمه, لساعه أو شيء كهذا اليوم بعد العشاء
    You know, I'm not a professional translator. I can speak the languages. Open Subtitles .تعلم, أنني لستُ مترجمة محترفة .أنا فقط أستطيع تحدث هذه اللغات
    Legal translators have been trained and translator's posts created in some courts. UN وجرى تدريب المترجمين القانونيين، كما أنشئت وظائف مترجمين في بعض المحاكم.
    She is a translator, and he has accepted Elis' proposal. Open Subtitles وقد أخذت بنصيحة إليس وهي تعمل الآن كمترجمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more