Language Assistant and Interpreter or translator for the National Professional Officer | UN | مساعد لغوي ومترجم شفوي أو مترجم تحريري للموظف الفني الوطني |
The objective was to provide one such workstation to each translator. | UN | وكان الهدف تزويد كل مترجم بمحطة عمل من هذا النوع. |
One translator will be assigned to the Sarajevo field office. | UN | وسيكلف مترجم واحد بالعمل في المكتب الميداني في سراييفو. |
If necessary, an interpreter shall be provided for this purpose. | UN | وعند الاقتضاء، توفر له خدمات مترجم شفوي لهذا الغرض. |
The Committee is concerned that cases of arbitrary detention and failure to appoint an interpreter continue to be reported. | UN | ويساور اللجنة قلق إزاء ما يردها من أنباء مستمرة عن حالات احتجاز تعسفي وعدم تعيين مترجم شفوي. |
There is only one officially translated version of CEDAW despite many local languages and dialects. | UN | وليس هناك سوى نص واحد مترجم رسمياً لتلك الاتفاقية رغم وجود لغات ولهجات محلية كثيرة. |
This is Jack Bauer requesting a translator in hangar 21. | Open Subtitles | جاب باور ، احتاج الى مترجم في الحظيرة 21 |
If you can't understand their language, ask me to be the translator. | Open Subtitles | إذا لم تكن تستطيع فهم لغتهم إطلب مني أن أكون مترجم |
Can't we get a translator down here, for God's sakes? | Open Subtitles | ألا نستطيع إحضار مترجم هنا من أجل الله ؟ |
Get Essler down here now. I need a translator. | Open Subtitles | أحضر إيسلر للأسف هنا الأن فأنا أحتاج مترجم |
To be a good translator, I thought one must understand the culture. | Open Subtitles | لكي اكون مترجم جيد عرفت انني يجب ان افهم الثقافة جيدا |
SHERIFF, GET THAT VIDEOTAPE. WE NEED TO GET IT TO A translator. | Open Subtitles | ايها الشريف احضر ذلك الشريط نحن بحاجة لأن نأخذه الى مترجم |
And you're gonna need a translator, either Urdu or Pashto. | Open Subtitles | وستحتاج إلى مترجم أيضاً للغة الأوردو أو للغة البشتونية |
French translator for Disarmament Forum | UN | مترجم للغة الفرنسية لخدمة منتدى نزع السلاح |
The Committee is concerned that cases of arbitrary detention and failure to appoint an interpreter continue to be reported. | UN | ويساور اللجنة قلق إزاء ما يردها من أنباء مستمرة عن حالات احتجاز تعسفي وعدم تعيين مترجم شفوي. |
Kela organises on-call interpretation services for pregnant women to ensure that an interpreter is present during the delivery. | UN | وتقدم مؤسسة كيلا خدمات الترجمة الشفوية عند الطلب للنساء الحوامل لكفالة حضور مترجم شفوي أثناء الولادة. |
To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; | UN | الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛ |
To have the free assistance of an interpreter if the child cannot understand or speak the language used; | UN | الحصول على مساعدة مترجم شفوي مجاناً إذا تعذر على الطفل فهم اللغة المستعملة أو النطق بها؛ |
Consequently, the court took the view that an interpreter was unnecessary. | UN | ولذلك، لم تر المحكمة أن هناك حاجة إلى مترجم شفوي. |
Additionally, a summary of the Beijing Platform for Action has been widely distributed in a translated version in Iceland. | UN | وعلاوة على هذا، جرى في ايسلندا توزيع ملخص مترجم لمنهاج عمل بيجينغ على نطاق واسع. |
The channel also aired programmes in various official languages of the Organization, some subtitled and others in original soundtracks. | UN | وتبث القناة أيضاً برامج بمختلف اللغات الرسمية للمنظمة، بعضها مع نص مترجم والآخر بالتسجيل الصوتي الأصلي. |
To increase the likelihood of the public prosecutor being assisted by a translator or interpreter in the indigenous language, the National Commission for the Development of Indigenous Peoples provides a directory of translators and interpreters in indigenous languages. | UN | ومن أجل زيادة احتمال حصول عضو النيابة العامة على مساعدة مترجم تحريري أو مترجم شفوي باللغة الأصلية، توفر اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية دليلاً للمترجمين التحريريين والشفويين باللغات الأصلية. |
I'm gonna need Google translate on my phone if I'm gonna keep talking to you. | Open Subtitles | سأضع مترجم غوغل في هاتفي إن كنت سأتحدث معك |
Such bodies and institutions must allow deaf-blind persons to be accompanied by officially recognized guides or interpreters. | UN | وينبغي لتلك الهيئات والمؤسسات أن تسمح بأن يرافق الأشخاص الصم المكفوفين دليل أو مترجم مرخص. |
On 21 April 2003, his wife handdelivered money to the police, through an interpreter of the court, to appoint the attorney. | UN | وفي 21 نيسان/أبريل 2003، سلمت زوجته المبلغ باليد إلى الشرطة، عن طريق مترجم من المحكمة، من أجل تعيين المحامي. |
Either they can't locate an interpreter, or the interpreter they located... didn't interpret the instructions and got lost somewhere. | Open Subtitles | إما أنهم لا يستطيعون تحديد مكان وجود مترجم ، لا تفسر التعليمات حتى تستطيع الفهم . 74 00: 10: |