"trust fund" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الاستئماني
        
    • الصناديق الاستئمانية
        
    • صندوق استئماني
        
    • للصندوق الاستئماني
        
    • والصندوق الاستئماني
        
    • للصناديق الاستئمانية
        
    • بالصندوق الاستئماني
        
    • صندوقا استئمانيا
        
    • الصندوق الإستئماني
        
    • صندوقاً استئمانياً
        
    • بالصناديق الاستئمانية
        
    • صناديق استئمانية
        
    • الصناديق الإستئمانية
        
    • الصندوق الائتماني
        
    • صندوق الأمم المتحدة الاستئماني
        
    Functions of the Multi-Partner Trust Fund Office as administrative agent UN وظائف مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء بوصفه وكيل إداري
    With the agreement of member States on the proposal, the Trust Fund could be operational shortly thereafter. UN وعندما توافق الدول الأعضاء على الاقتراح، سيكون بالإمكان تشغيل الصندوق الاستئماني بعد موافقتها بوقت قصير.
    All budget expenditures that are made pursuant to rule 3, paragraph 4, shall be charged to the General Trust Fund. UN وتُحسب كل النفقات من الميزانية التي تُدفع عملاً بالفقرة 4 من القاعدة 3 على حساب الصندوق الاستئماني العام.
    Trust Fund in Support of United Nations Peacemaking and Peacekeeping Activities UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة الأمم المتحدة لصنع السلام وحفظ السلام
    The reimbursement is generally calculated as a percentage of the resources expended, except for general Trust Fund allocations. UN وتحسب هذه الاعتمادات عادة كنسبة مئوية من الموارد المنفقة باستثناء ما يتعلق بمخصصات الصناديق الاستئمانية العامة.
    UNDP Trust Fund to Combat Poverty and Hunger in Africa UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة الفقر والجوع في أفريقيا
    UNDP: Trust Fund for Support to the 2004 Elections in Indonesia UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا
    UNDP: Trust Fund to Support Capacity-Building for Governance Reform in Indonesia UN الصندوق الاستئماني لدعم بناء القدرات على إصلاح الحكم في إندونيسيا
    UNDP: Trust Fund to Support the Organization of the Warsaw Conference UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    UNDP Trust Fund for the Developing Countries Afflicted by Famine and Malnutrition UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص للبلدان النامية المنكوبة بالمجاعة وسوء التغذية
    UNDP Trust Fund for Support to the Baltic Countries UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم بلدان بحر البلطيق
    However, the Environmental fund decreased by 6.7 per cent and Professional Officers' Trust Fund decreased by 31.8 per cent. UN غير أن صندوق البيئة انخفض بنسبة 6.7 في المائة، وانخفض الصندوق الاستئماني للموظفين الفنيين بنسبة 31.8 في المائة.
    General Trust Fund for the Purpose of Post-Conflict Environmental Assessment UN الصندوق الاستئماني العام لأغراض التقييم البيئي فيما بعد الصراعات
    General Trust Fund for Implementing National Biodiversity Strategies and Action Plans UN الصندوق الاستئماني العام لتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي
    Technical Cooperation Trust Fund to Support Achievement of Contribution Agreement No. 21 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم تنفيذ الاتفاق رقم 21 المتعلق بالمساهمات
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of Greening Economies in the Eastern Neighbourhood and Central Asia Programme UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الاقتصادات الخضراء في بلدان جوار الاتحاد الأوروبي الشرقية ووسط آسيا
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع
    Trust Fund in Support of United Nations Peacemaking and Peacekeeping Activities UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة الأمم المتحدة لصنع السلام وحفظ السلام
    The evaluation requirement is a standard element of Trust Fund agreements in the great majority of organizations. UN وشرط التقييم هو عنصر نموذجي من عناصر اتفاقات الصناديق الاستئمانية في الأغلبية العظمى من المنظمات.
    Since then, the Human Rights Council has decided to establish a new Trust Fund for the UPR. UN وقرر مجلس حقوق الإنسان منذ ذاك الحين إنشاء صندوق استئماني جديد لأجل الاستعراض الدوري الشامل.
    An additional 42 lawyers are provided through the Justice Sector Development Programme of the Afghanistan Reconstruction Trust Fund UN وتم توفير 42 محاميا إضافيا من خلال برنامج تنمية قطاع العدل التابع للصندوق الاستئماني لتعمير أفغانستان
    The voluntary Trust Fund needs therefore to be greatly strengthened. UN والصندوق الاستئماني للتبرعات يحتاج إذن إلى تعزيز بدرجة كبيرة.
    Less than 6 per cent comes from the United Nations regular budget and 4 per cent comes from Trust Fund support resources. UN ويرد ما يقل عن 6 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة و4 في المائة من موارد الدعم للصناديق الاستئمانية.
    Financial and budgetary arrangements for the Platform: options for the Trust Fund UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الخيارات الخاصة بالصندوق الاستئماني
    :: UNCTAD established a Trust Fund for implementation of its trade-related technical assistance to the least developed countries UN :: أنشأ الأونكتاد صندوقا استئمانيا لتنفيذ المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة التي يقدمها إلى أقل البلدان نموا
    Status of contributions to the Basel Convention Trust Fund; UN `3` حالة المساهمات إلى الصندوق الإستئماني لاتفاقية بازل؛
    At the same time, UNDP has set up a specific Trust Fund for assistance to the electoral process. UN وفي الوقت نفسه، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقاً استئمانياً محدداً لتقديم المساعدة في عملية الانتخابات.
    Review of extrabudgetary cost plans and Trust Fund proposals UN استعراض خطط التكلفة المتعلقة بالتمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية، والمقترحات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية
    These resources were mobilized through contributions to the main Trust Fund and the establishment of new sub-trust funds. UN وتمت تعبئة هذه الموارد من خلال مساهمات قدمت للصندوق الاستئماني الرئيسي وإنشاء صناديق استئمانية فرعية جديدة.
    :: Formulation, implementation, monitoring and reporting of UNPOS assessed budget and Trust Fund activities UN :: صياغة الميزانية المقررة للمكتب وأنشطة الصناديق الإستئمانية الخاصة به، وتنفيذهما ورصدهما وتقديم التقارير عنهما
    In recent bienniums part of the budget had been covered by drawing on the reserve of the Basel Convention Trust Fund. UN وأشارت إلى أن جزءاً من الميزانية في فترات السنتين الأخيرة كان يغطى بالسَّحب من احتياطي الصندوق الائتماني لاتفاقية بازل.
    United Nations Trust Fund to End Violence against Women UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more