UNDP: Trust Fund for Support to the 2004 Elections in Indonesia | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا |
UNDP Trust Fund for the Developing Countries Afflicted by Famine and Malnutrition | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص للبلدان النامية المنكوبة بالمجاعة وسوء التغذية |
UNDP Trust Fund for Support to the Baltic Countries | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم بلدان بحر البلطيق |
General Trust Fund for the Purpose of Post-Conflict Environmental Assessment | UN | الصندوق الاستئماني العام لأغراض التقييم البيئي فيما بعد الصراعات |
General Trust Fund for Implementing National Biodiversity Strategies and Action Plans | UN | الصندوق الاستئماني العام لتنفيذ الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of Greening Economies in the Eastern Neighbourhood and Central Asia Programme | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الاقتصادات الخضراء في بلدان جوار الاتحاد الأوروبي الشرقية ووسط آسيا |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Global Environment Facility Fee-Based System for Funding Projects Implementation | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع |
Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح |
Trust Fund for Expanding Public Information Activities in Japan | UN | الصندوق الاستئماني لتوسيع نطاق أنشطة الإعلام في اليابان |
United Nations Trust Fund for Enhancing Professional Capacity in Internal Oversight Functions | UN | الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة للنهوض بالقدرات المهنية في وظائف المراقبة الداخلية |
Expenses of the Law and Order Trust Fund for Afghanistan alone represent 40 per cent of total expenses. | UN | وتمثل نفقات الصندوق الاستئماني لإرساء القانون والنظام في أفغانستان وحده 40 في المائة من مجموع النفقات. |
Trust Fund for the Clean Development Mechanism fees and carry-over | UN | الرسوم والمبالغ المرحلة في الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة |
I also encourage Member States to generously contribute to the established United Nations Trust Fund for that purpose. | UN | وأشجع أيضا الدول الأعضاء على المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني الذي أنشأته الأمم المتحدة لهذا الغرض. |
Trust Fund for the Global Initiative on Biotechnology Security | UN | الصندوق الاستئماني للمبادرة العالمية المتعلقة بأمن التكنولوجيا الأحيائية |
Unspent commitments normally revert to the Trust Fund for the Montreal Protocol. | UN | وفي العادة، تعاد الالتزامات غير المنفقة إلى الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال. |
UNDP Trust Fund for Support to North Maluku and Maluku Recovery Programme | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم برنامج إنعاش مالوكو الشمالية وجزر مالوكو |
Belgium Trust Fund for Support of the Judicial Capacity for East Timor | UN | الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل دعم القدرات القضائية في تيمور الشرقية |
EEC Trust Fund for Support to the Constitutent Elections in East Timor | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التأسيسية في تيمور الشرقية |
UNDP Trust Fund for Support to the 2004 Elections in Indonesia | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم انتخابات عام 2004 في إندونيسيا |
Since then, the Human Rights Council has decided to establish a new Trust Fund for the UPR. | UN | وقرر مجلس حقوق الإنسان منذ ذاك الحين إنشاء صندوق استئماني جديد لأجل الاستعراض الدوري الشامل. |
In addition, the Executive Secretary has created a number of posts under the Bonn Fund and the Trust Fund for Supplementary Activities. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأ اﻷمين التنفيذي عددا من الوظائف في إطار صندوق بون والصندوق الاستئماني لﻷنشطة التكميلية. |
Sub-fund of the Trust Fund for Assistance to the Special Representative of the Secretary-General for Burundi in Support of Peacekeeping | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام |
Trust Fund for THE MONTREAL PROTOCOL ON SUBSTANCES THAT DEPLETE THE OZONE LAYER | UN | الصندوق الإستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
:: UNCTAD established a Trust Fund for implementation of its trade-related technical assistance to the least developed countries | UN | :: أنشأ الأونكتاد صندوقا استئمانيا لتنفيذ المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة التي يقدمها إلى أقل البلدان نموا |
At the same time, UNDP has set up a specific Trust Fund for assistance to the electoral process. | UN | وفي الوقت نفسه، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقاً استئمانياً محدداً لتقديم المساعدة في عملية الانتخابات. |
Of this amount, $3 million would be met from the Trust Fund for the Cambodian Peace Process. | UN | ومن هذا المبلغ، سيتم توفير ٣ ملايين دولار من الصندوق الائتماني لعملية السلم في كمبوديا. |
An estimated USD 8.0 million of this amount was related to the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC. | UN | ويتعلق جزء من هذا المبلغ يقدر بنحو 8 ملايين دولار بالصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية لاتفاقية تغير المناخ. |
He also requested delegations in a position to do so to continue their generous support to both the Special Voluntary Fund for developing countries' participation and the Trust Fund for the negotiating process. | UN | كما طلب الى الوفود التي يسمح موقفها بتقديم دعم الى صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني لعملية التفاوض بأن تواصل دعمها السخي لكلا الصندوقين. |
E. Financial situation of the project 23. The Statistics Division has established a Trust Fund for the revision of SEEA. | UN | 23 - أسست الشعبة الإحصائية صندوقا استئمانيا من أجل تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
You can't have it. It's in a Trust Fund for Annyong. | Open Subtitles | لايمكنكِ الحصول عليه " لقد وضعته في حساب ائتماني يخص " المزعج |
Special Voluntary Trust Fund for the additional Voluntary Contributions in Support of Approved Activities | UN | الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها |
Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on | UN | الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود |