"type i" - Translation from English to Arabic

    • النوع الأول
        
    • الفئة اﻷولى
        
    • الفئة الأولى من
        
    • للنوع الأول
        
    • النوعين الأول
        
    • الصنف الأول
        
    • بالفئة الأولى من
        
    • للفئة اﻷولى
        
    • فالفئة الأولى
        
    He requested updated information on the functions performed by type I gratis personnel and the departments to which they were assigned. UN وطلب معلومات حديثة عن المهام التي يضطلع بها النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل والإدارات التي يعينون فيها.
    Type I: Assurances of services not involving ownership of facilities. UN النوع الأول: ضمانات خدمات لا تنطوي على ملكية المرافق.
    type I gratis personnel UN الموظفون المقدمون دون مقابل، النوع الأول
    type I is discussed in paragraphs 16 to 23 of the report. UN وتناقش الفئة اﻷولى في الفقرات من ١٦ إلى ٢٣ من التقرير.
    type I gratis personnel UN الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى
    The Advisory Committee noted the decrease in the number of type I gratis personnel from 265 to 187 over the period covered by the report, while the number of type II gratis personnel decreased from 43 to 3. UN وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية قد لاحظت التناقص في عدد المسؤولين المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى من 265 مسؤولا إلى 187 مسؤولا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في حين أن عدد المسؤولين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية قد تناقص من 43 مسؤولا إلى 3 مسؤولين.
    There are 37 type I H+OP in the whole territory of Slovakia and altogether they have 5,896 beds. Two of them are nonState facilities. UN وهناك 37 مستشفى من النوع الأول I H+OP في جميع أنحاء سلوفاكيا، وتضم معاً 896 5 سريراً، واثنان منها غير مملوكتين للدولة.
    These three categories constitute type I gratis personnel. UN وتشكل هذه الفئات الثلاث النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل.
    The number of Member States represented among type I gratis personnel increased from 120 in 2006 to 125 in 2007. UN وازداد عدد الدول الأعضاء الممثلة في النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل من 120 في عام 2006 إلى 125 في عام 2007.
    Interns continued to represent the majority of type I gratis personnel. UN ولا يزال المتدربون الداخليون يشكلون الأغلبية في النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل.
    Together, those three categories constitute type I gratis personnel. UN وتشكل جميع تلك الفئات الثلاث النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل.
    type I gratis personnel in 2004, with breakdown by department, category and gender UN النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2004 موزعين بحسب الإدارة والفئة والجنس الإدارة المتدربون
    type I gratis personnel in 2005, with breakdown by nationality, category and gender UN النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2005 مبوَّبين بحسب الجنسية والفئة والجنس المتمرنون
    Gratis personnel, type I UN النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل
    Type I: Assurances of services not involving ownership of facilities: UN النوع الأول: التوكيدات بشأن الخدمات غير المشتملة على تبني المرافق:
    Type I: Assurances of services not involving ownership of facilities UN النوع الأول: التوكيدات بشأن الخدمات غير المشتملة على ملكية المرافق
    Evolution of the numbers of type I gratis personnel UN تطور أعداد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى
    type I gratis personnel UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى
    Evolution of the numbers of type I gratis personnel UN تطور إعداد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى
    Evolution of the numbers of type I gratis personnel UN تطور أعداد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى
    Since the other two type II gratis personnel appeared also to fulfil criteria for type I gratis personnel, the Advisory Committee requested that the next report on the subject should reflect a more precise application of the definition of the two types of gratis personnel. UN ولما كان يبدو أن المسؤولين الآخرين من الفئة الثانية يستوفيان أيضا معايير الفئة الأولى من المسؤولين المقدمين دون مقابل، فقد طلبت اللجنة الاستشارية أن يتضمن التقرير التالي عن هذا الموضوع تطبيقا أكثر دقة لتعريف فئتي المسؤولين المقدمين دون مقابل.
    The total number of type I gratis personnel engaged in 2005 decreased and of type II increased, as compared to 2004. UN وانخفض العدد الإجمالي للنوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل وارتفع للنوع الثاني في عام 2005 مقارنة بعام 2004.
    The total number of type I and type II gratis personnel engaged in 2007 increased as compared with 2006. UN ازداد العدد الإجمالي للأفراد المقدمين دون مقابل من النوعين الأول والثاني في عام 2007 مقارنة بعام 2006.
    :: 1,132 new type I houses at an average cost of US$ 7,200. UN :: 132 1 مسكنا جديدا من الصنف الأول بتكلفة متوسطها 200 70 دولار.
    The information regarding type I gratis personnel should be expanded to include nationality, duration and functions performed. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي توسيع نطاق المعلومات الواردة في التقرير والمتعلقة بالفئة الأولى من الأفراد المقدمين دون مقابل بحيث تشمل جنسيتهم ومدة خدمتهم والمهام التي يؤدونها.
    The change from type II to type I gratis personnel had no financial implications and would not entail any increased liability in respect of the proceeds from petroleum sales. UN وأضافت أن التغيير من الفئة الثانية للفئة اﻷولى من الموظفين المقدمين دون مقابل لا تترتب عليه أي آثار مالية ولن ينطوي على أي زيادة في المسؤولية فيما يتعلق بالعوائد المتأتية من مبيعات النفط.
    type I included interns, associate experts and technical cooperation experts obtained on a non-reimbursable loan. UN فالفئة الأولى منهم تشمل المتمرنين، ومساعدي الخبراء، وخبراء التعاون التقني، الذين يستخدمون على أساس قروض غير قابلة للسداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more