"united nations activities in the" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة اﻷمم المتحدة في
        
    • أنشطة الأمم المتحدة في هذا
        
    • ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في
        
    • بأنشطة اﻷمم المتحدة في
        
    • أنشطة الأمم المتحدة في ميدان
        
    • من أنشطة الأمم المتحدة في
        
    • لأنشطة الأمم المتحدة في مجال
        
    Luxembourg also firmly supports the efforts to step up United Nations activities in the area of preventive diplomacy. UN وتؤيــد لكسمبرغ تأييدا قويا أيضا الجهود الرامية إلى تكثيف أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال الدبلوماسية الوقائية.
    He welcomed the restructuring of the Centre, which would greatly enhance United Nations activities in the human rights field. UN كما رحب بإعادة تشكيل المركز، مما سيعزز إلى حد بعيد أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    That issue should be the focus of future United Nations activities in the economic and social fields. UN وينبغي أن تكون هذه القضية محور أنشطة اﻷمم المتحدة في المستقبل في الميادين الاقتصادية والاجتماعية.
    One delegation inquired how the UNDAP would encompass all the United Nations activities in the country or if there would be a focus on a limited number of sectors/areas. UN واستفسر أحد الوفود عن الطريقة التي ستشمل بها خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية جميع أنشطة الأمم المتحدة في هذا البلد إذا كان التركيز سينصب على عدد محدود من القطاعات/المجالات.
    The High Commissioner must become the overall coordinator of United Nations activities in the field of human rights. UN ذلك أن المفوض السامي يجب أن يصبح المنسق العام ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    Acknowledging the efforts made by the Secretary-General on improving the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN وإذ ينوّه بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تحسين التنسيق في الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجالات إقامة العدل، وسيادة القانون، وقضاء الأحداث،
    B. Dissemination of information concerning United Nations activities in the field of international law through the electronic media UN باء - نشر المعلومـات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي عن طريق الوسائل اﻹلكترونية
    Elaboration on United Nations activities in the area of reproductive health is sadly absent in the report. UN والمحزن أن التقرير لا يأتي على ذكر أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال الصحة اﻹنجابية.
    (ii) To provide coordination, political guidance and support to all United Nations activities in the country; UN ' ٢ ' توفير التنسيق والتوجيه السياسي والدعم لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة في البلد؛
    IFHSB gave attention to United Nations activities in the following issues: UN وقد وجه الاتحاد العناية إلى أنشطة اﻷمم المتحدة في اﻷعداد التالية:
    It also confirmed the importance and called for the enhancement of the effectiveness of United Nations activities in the area of public administration and development. UN وأكدت أيضا أهمية تعزيز فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية ودعت إلى تعزيزها.
    Reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications UN إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام والاتصالات
    His delegation welcomed the electronic dissemination of information on United Nations activities in the area of international law. UN ورحب بنشر المعلومات بشكل إلكتروني عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال القانون الدولي.
    The quality and effectiveness of United Nations activities in the economic and social field have to be improved, while at the same a stable and predictable flow of resources is secured. UN ولا بد من تحسين نوعية وفعالية أنشطة اﻷمم المتحدة في الميدان الاقتصادي والاجتماعي، على أن يتم في الوقت ذاته تأمين تدفق الموارد على أساس مستقر ويمكن التنبؤ به.
    Report of the Secretary-General on coordination of United Nations activities in the field of science and technology for development UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Uruguay has at all times supported United Nations activities in the area of peace-keeping. UN إن أوروغواي ما فتئت تساند أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال حفظ السلم.
    In this regard it is anticipated that White Helmets will soon be deployed in Haiti, in support of United Nations activities in the field. UN ومن المتوقع في هذا الصدد أن يشرع ذوي الخوذات البيضاء في العمل في هايتي ليدعموا بذلك أنشطة اﻷمم المتحدة في الميدان.
    One delegation inquired how the UNDAP would encompass all the United Nations activities in the country or if there would be a focus on a limited number of sectors/areas. UN واستفسر أحد الوفود عن الطريقة التي ستشمل بها خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية جميع أنشطة الأمم المتحدة في هذا البلد إذا كان التركيز سينصب على عدد محدود من القطاعات/المجالات.
    55. The Department has continued to publicize United Nations activities in the field of arms limitation and disarmament. UN ٥٥ - وواصلت اﻹدارة القيام بالدعاية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح.
    Acknowledging the efforts made by the Secretary-General on improving the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN وإذ يسلّم بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تحسين التنسيق في الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجالات إقامة العدل، وسيادة القانون، وقضاء الأحداث،
    B. Dissemination of information concerning United Nations activities in the field of international law through the electronic medium UN باء - نشر المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي عن طريق الوسائل اﻹلكترونية
    The Development of United Nations activities in the Field of Human Rights and the Role of NonGovernmental Organisations, 1983 UN تطوير أنشطة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان ودور المنظمات غير الحكومية، 1983
    Likewise, United Nations activities in the humanitarian field benefit millions of people on all continents. UN وبالمثل، يستفيد ملايين الأشخاص في جميع القارات من أنشطة الأمم المتحدة في الميدان الإنساني.
    of the United Nations 53. In resolution 50/225 the General Assembly identified priorities for United Nations activities in the area of public administration and development. UN 53 - حددت الجمعية العامة بقرارها 50/225 أولويات لأنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more