"united nations population fund" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • وصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • بصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق
        
    • وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية
        
    • الأمم المتحدة للسكان في
        
    • موظفي صندوق اﻷمم المتحدة
        
    • التنفيذي لصندوق
        
    • الأمم المتحدة للسكان المقدمان
        
    • الأمم المتحدة للسكان بأن
        
    • الأمم المتحدة للسكان بتقديم
        
    • الأمم المتحدة للسكان عن
        
    In fact, we are talking about a process that goes back at least 40 years, when the United Nations Population Fund was established. UN والحقيقة أن الأمر يتعلق بعملية يرجع عهدها إلى ما لا يقل عن 40 سنة، أي منذ نشأة صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The State party is encouraged to seek technical cooperation from the United Nations Population Fund in this regard. UN وتُشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا الصدد من صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The United Nations Population Fund began operations in 1969 as the United Nations Fund for Population Activities. UN بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان عملياته عام 1969 تحت اسم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
    The Ombudsmen were also invited to give a presentation to 300 managers assembled at the United Nations Population Fund (UNFPA) annual global meeting. UN ودُعي أمناء المظالم أيضا إلى تقديم عرض أمام 300 مدير التقوا أثناء الاجتماع السنوي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    UNRWA and the United Nations Population Fund cooperated on family planning services. UN وتعاونت اﻷونروا مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في خدمات تنظيم اﻷسْرة.
    Attendees included representatives of the Agricultural Bank, the Ministry of Women and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن كل من المصرف الزراعي، ووزارة شؤون المرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The State party is encouraged to seek technical cooperation from the United Nations Population Fund in this regard. UN وتُشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا الصدد من صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    In 2009, the United Nations Population Fund recorded some 15,297 cases of sexual violence, few of which were reported to the justice system. UN وفي عام 2009، سجل صندوق الأمم المتحدة للسكان نحو 297 15 حالة عنف جنسي، أُبلغ عن عدد قليل منها إلى القضاء.
    In 2008, the organization participated in a United Nations Population Fund (UNFPA) consultative forum on safe motherhood in New York. UN في عام 2008، شاركت المنظمة في منتدى تشاوري عقده صندوق الأمم المتحدة للسكان في نيويورك بشأن الأمومة الآمنة.
    The organization cooperated with the United Nations Population Fund (UNFPA) on an initiative against sexual harassment, and against gender violence. UN تعاون المركز مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في سياق مبادرة ضد التحرش الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    New Zealand would like to commend the very important work of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وتود نيوزيلندا أن تثني على العمل الهام جدا الذي يضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    A national gender policy document will be developed in 2008 in collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وستوضع في عام 2008 وثيقة عن السياسة الوطنية في المجال الجنساني، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Ministry was implementing a programme with the United Nations Population Fund (UNFPA) under which NGOs conducted activities themselves. UN وتقوم الوزارة بتنفيذ برنامج مع صندوق الأمم المتحدة للسكان تضطلع فيه المنظمات غير الحكومية بعدد من الأنشطة.
    This was achieved with the support of our United Nations partners, in particular the United Nations Population Fund. UN وقد تحقق ذلك بدعم شركائنا في الأمم المتحدة، ولا سيما صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    :: Good-will Ambassador for the United Nations Population Fund (UNFPA) Programme, which addresses Reproductive Health, Population Development Strategies and Advocacy UN :: سفيرة النوايا الحسنة لبرنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان الذي يتناول الصحة الإنجابية واستراتيجيات تنمية السكان وأنشطة الدعوة.
    United Nations Population Fund Somalia Office UN مكتب صندوق الأمم المتحدة للسكان في الصومال
    United Nations Population Fund -- United States of America UN صندوق الأمم المتحدة للسكان - الولايات المتحدة الأمريكية
    Appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    In 1987 the name was changed to United Nations Population Fund. UN وفي عام ١٩٨٧ غير الاسم ليصبح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    United Nations Population Fund report on the United Nations Population Award UN تقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان
    Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Representing the Central and Eastern European region, we also call on the United Nations Population Fund and development partners: UN وباعتبارنا نمثِّل منطقة أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية نهيب بصندوق الأمم المتحدة للسكان وبشركاء التنمية القيام بما يلي:
    Report of the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund on its second regular session of 1998 UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٨
    United Nations Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund Report of the Executive Board on its work during 2000 Economic and Social Council UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية عن أعماله خلال عام 2000
    30. With a view to preparing the staff of the United Nations Population Fund (UNFPA) for potential year 2000-related problems, an information session has been held to inform them of the nature of the year 2000 issue, its coverage in the media and what UNFPA is doing about it. UN ٣٠ - بغية إعداد موظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لمواجهة المشاكل المحتملة المتصلة بعام ٢٠٠٠، عُقدت دورة إعلامية ﻹطلاعهم على طبيعة مسألة التوافق مع عام ٢٠٠٠، وتغطيتها في وسائط اﻹعلام واﻹجراءات التي يقوم بها الصندوق لمواجهتها.
    (e) Annual reports of the Administrator of the United Nations Development Programme and the Executive Director of the United Nations Population Fund to the Economic and Social Council (E/2000/20); UN (هـ) التقريران السنويان لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للسكان المقدمان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2000/20)؛
    Moreover, the United Nations Population Fund (UNFPA) had recommended that the Government take such an approach. UN وفضلا عن ذلك، أوصى صندوق الأمم المتحدة للسكان بأن تتخذ الحكومة هذا النهج.
    Together with the United Nations Population Fund, the Office held provincial screenings of short films on human rights and reproductive rights. UN وقامت مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بتقديم عروض في المقاطعات لأفلام قصيرة عن حقوق الإنسان وحقوق الإنجاب.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the United Nations Population Fund on the 2007 United Nations Population Award UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more