It'll give you some time to touch up on those tattoos. | Open Subtitles | انها سوف تعطيك بعض الوقت للمس حتى على تلك الوشم. |
I was wondering if I could take you up on that latte? | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان بإمكاني يأخذك حتى على أن اتيه؟ |
I just came back to dose up on those antibiotics | Open Subtitles | أنا فقط رَجعتُ للمُدَاواة فوق على تلك المضادات الحيوية |
Sounds like it belongs up on the silver screen, right, Dr. Sean? | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل هو يَعُودُ فوق على الشاشةِ الفضّيةِ، حقّ، الدّكتور شون؟ |
I hope you fight for the life you want, and don't ever give up on yourself and stay strong. | Open Subtitles | آمل أن تناضل في سبيل الحياة التي تشاؤها وألّا تفقد الأمل في نفسك أبدًا وأن تظلّ قويًّا. |
I didn't, uh, wash up on shore here after a boating accident; | Open Subtitles | لم أكن، اه، وغسل حتى على الشاطئ هنا بعد حادث القوارب. |
Found in a stolen vehicle up on West Olympic. | Open Subtitles | وجدت في سيارة مسروقة حتى على الأولمبية الغربية. |
I've been dancing up on like five girls all night long, man. | Open Subtitles | لقد الرقص حتى على مثل خمس فتيات كل ليلة طويلة، رجل. |
I think it's time to get a wire up on Axelrod. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت للحصول على سلك حتى على أكسلرود. |
Instead of sending you to jail, I'm going to put your picture up on our Wall of Shame. | Open Subtitles | بدلا من يرسل لك إلى السجن، وانا ذاهب لوضع صورتك حتى على الجدار لدينا من العار. |
Somebody woke up on the wrong side of the carburetor this morning. | Open Subtitles | استيقظ أحدهم حتى على الجانب الخطأ من المكربن ? هذا الصباح. |
We had a beautiful apartment up on Hamilton Street there. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا شُقَّة جميلة فوق على شارعِ هاملتن هناك. |
I had sex with Lynn McHale up on your roof. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع لين ميشيل فوق على سطحك |
I got two roasts up on the top floor. | Open Subtitles | حصلت علي إثنان مشويين فوق على الطابق الأعلى |
I don't want any surprises up on the stand. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أيّ مفاجئات فوق على الجناحِ. |
He gets fucked up on a DUI manslaughter, kills his friend. | Open Subtitles | هو يحصل مارس الجنس فوق على دوي القتل الخطأ، يقتل صديقه. |
Cuba welcomed the creation of UN Women and hoped that it would develop mechanisms to follow up on the commitments of the Beijing Conference. | UN | وترحّب كوبا بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة وتعرب عن الأمل في أن يطوّر هذا الجهاز آليات لمتابعة التزامات مؤتمر بيجين. |
You still haven't explained how it ended up on Kate. | Open Subtitles | لم توضح بعد كيف انتهى بها الأمر على كايت |
We just need to check a couple offices up on three. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحقق من عدة مكاتب في الطابق الثالث |
BMO and Susan must've washed all up on one of all up of them. | Open Subtitles | بمو وسوزان يجب أن تغسل كل ما يصل على واحد من كل ما يصل منهم. |
Yeah, but that was before I knew I could get up on this high horse. | Open Subtitles | صحيح , لكن هذا كان قبل معرفتي انه بإمكاني الصعود على هذا الحصان العالي |
I found my friend standing there... up on that bridge one night. | Open Subtitles | لقد وجدت صديقى واقفاً هناك بأعلى هذا الجسر فى ليله من قبل |
How can an illiterate man go up on a mountain and come down three days later, blazing with poetry? | Open Subtitles | كيف لرجل أمي يصعد إلى جبل ثم يعود بعد ثلاثة أيام و قد تدفق منه الشعر ؟ |
I'm not old enough to get my license, but you are, so I got these for you to study up on the test. | Open Subtitles | أنا لست من العمر ما يكفي للحصول على ترخيص بلدي، ولكن أنت، حتى حصلت على هذه لك لدراسة ما يصل في الاختبار. |
I wasn't up on the cliff. I was down on the beach. | Open Subtitles | لم أكن في أعلى المنحدر بل كنت في الأسفل على الشاطئ |
I busted you not eight months ago for tricking up on 95 | Open Subtitles | لقد ألقيت القبض عليك منذ ثمانية أشهر لتسكعك في شارع 95 |
But I can't stand seeing my best friend give up on hope. | Open Subtitles | لكن لا استطيع التحمل رؤية افضل صديقاتي تفقد الامل |
Well, there was nothing to say. I hung up on him. | Open Subtitles | لم يكُن هنالك داعٍ لإخباركِ فلقد أغلقت الخط في وجهه |
We entrust the Ibero-American Secretary-General with the task of following up on the recommendations of those bodies. | UN | ونعهد للأمين العام الأيبيري الأمريكي بمهمة متابعة تنفيذ توصيات تلك الهيئات. |