"vault" - Translation from English to Arabic

    • القبو
        
    • قبو
        
    • الخزنة
        
    • السرداب
        
    • خزنة
        
    • مدفن
        
    • الخزينة
        
    • القبة
        
    • خزانة
        
    • الوثب
        
    • الخزانة
        
    • سرداب
        
    • للقبو
        
    • خزينة
        
    • الخزائن
        
    The vault was protected by a steel grille door. UN وكان القبو محمياً بواسطة باب صُنع من الفولاذ.
    We intercepted a weapon of mass destruction. It's in a vault. Open Subtitles .لقد اعترضنا سلاح من أسلحة الدمار الشامل .إنهُ بداخل القبو
    Are they in Al Capone's vault, or talking to a Sasquatch and a yeti at the bottom of the Loch Ness lake? Open Subtitles هل هم في قبو آل كابوني، أو التحدث إلى ساسكواتش و يتي في الجزء السفلي من بحيرة بحيرة لوخ نيس؟
    Sir, I have to ask you about the vault. Open Subtitles سيدي، أنا مضطر أن أسألك عن الخزنة السرية
    I'm here, I'm guarding the vault, what do you want from me? Open Subtitles أنا هنا، وأحرس السرداب فما الذي تريده مني؟
    And it was stored on the computer in the vault. Open Subtitles و كان مخزونا ً في جهاز الكومبيوتر في القبو
    The evil in the basement escaped from its vault, and now it could be anywhere in that bloody maze. Open Subtitles الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة.
    But cooler than what's in the vault is the facility. Open Subtitles لكن أروع ممّا يُوجد في القبو هُو المُنشأة نفسها.
    Nobody can get in the vault. It's what you call "impregnable." Open Subtitles لا يمكن لأحد الدخول إلى القبو إنّه ما يدعونه بالمنيع
    It takes two keys, turned simultaneously, to open the vault. Open Subtitles يتطلب فتح القبو مفتاحين يجب إدارتهما في آن واحد
    I want my vault back before that van hits the tarmac. Open Subtitles اريد استرجاع القبو قبل ان تخطو هذه الشاحنه على المدرج
    Wait, why do you have a vault in your home again? Open Subtitles أنتظر , اخبرني مجدداً لماذا لديك قبو في منزلك ؟
    There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. Open Subtitles هناك ليست آمنة أو قبو في هذه المجرة لا أستطيع قضاء.
    There's a fully stocked seed vault, functional rain chamber. Open Subtitles هناك مجهز بالكامل قبو البذور، غرفة المطر وظيفية.
    Distraction while i nicked everything in the vault next door. Open Subtitles كنت أسرق كل مافي الخزنة بينما كانت الناس مضطربة
    The vault company calls me gives me seven new digits every morning. Open Subtitles و تتصل بي شركة الخزنة لتعطيني سبع أرقام جديدة كل صباح
    So why is Scotland suddenly more important than guarding the vault and keeping your sacred oath? Open Subtitles لمَ أصبحت اسكوتلندا فجأة أكثر أهمية من حراسة السرداب وحفظ عهدك المقدس؟
    Remember, the questions on Twenty-One are secured each week in a Manhattan bank vault till just before show time. Open Subtitles تذكروا، أسئلة برنامج 21 يتمّ تأمينها كلّ أسبوع في.. في خزنة مصرف مانهاتن حتى ماقبل وقت العرض
    It's in permanent storage at the Central Evidence vault. Open Subtitles هو في الخزنِ الدائمِ في مدفن الدليلِ المركزيِ.
    I'm not holding up anything. That'd be the guys outside the vault. Open Subtitles أنا لا أسيطر على أي شيء إنما الرجال خارج الخزينة يفعلون
    I know everything about this vault and its systems. Open Subtitles أعرف كلّ ما يتعلق بهذه القبة ونظام تشغيلها.
    I thought it wise to store it in the university vault. Open Subtitles فكرتُ أنه من الحكمة أن نحتفظ به في خزانة الجامعة
    I don't know what I'm gonna do... but you need to go out there and have the vault for your damn of your life! Open Subtitles انا لا أعلم ماذا سوف أفعل ؟ لكن يجب عليك أن تخرجي من هنا وأن تفعلي الوثب من أجل الفوز بفرصة حياتك
    Hell, we had access to everything but the vault. Open Subtitles كان لدينا إمكانية الولوج لكل شيء عدا الخزانة
    No one can survive four years sealed in a vault. Open Subtitles ما بوسع إنسان النجاة 4 سنين موصدًا في سرداب.
    He was once a locksmith for the King. He designed locks for the royal vault. Open Subtitles كان مرة صانع الأقفال للملك قام يتصميم الأقفال للقبو الملكي
    She asserted that numerous jewellery items, including the Valuation Items, were kept in a vault in her house. UN وأكدت أن العديد من المجوهرات، بما فيها المواد المقومة، كانت محفوظة في خزينة فولاذية في منزلها.
    An important element of these procedures is providing for the identification of the true owner of items in the vault. UN وثمة عنصر هام في هذه الإجراءات يتمثل في اشتراط تحديد هوية المالك الحقيقي للمواد المحفوظة في الخزائن المحصنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more