"visitor" - Translation from English to Arabic

    • زائر
        
    • الزوار
        
    • الزائر
        
    • الزائرين
        
    • زوار
        
    • للزوار
        
    • زائراً
        
    • ضيف
        
    • زائرا
        
    • بزائر
        
    • زيارة
        
    • للزائرين
        
    • للزائر
        
    • الزوّار
        
    • الزيارة
        
    Senior visitor, Saint Antony's College, Oxford University, England UN أستاذ زائر أقدم، كلية سانت أنثوني، جامعة أكسفورد، إنكلترا
    Excuse the interruption... but seems we have a visitor. Open Subtitles أعذراني على المقاطعة ولكن يبدو أن لدينا زائر
    The site can now handle a larger volume of visitor traffic and provide more efficient responses to web service requests. UN ويتمكن الموقع حاليا من معالجة حجم أكبر من حركة الزوار وتقديم ردود أكثر كفاءة لطلبات الخدمة على الشبكة.
    On days when visitor traffic is particularly high, an abbreviated tour is offered, restricted to the General Assembly and Security Council. UN وفي الأيام التي يكون فيها عدد الزوار كبيرا بوجه خاص، تقدم جولة مختصرة تقتصر على الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    If a visitor is cruising The Bahamas on a boat he must first obtain a cruising permit from the Comptroller of Customs. UN وإذا كان الزائر يجوب جزر البهاما على متن سفينة فيتعين عليه أن يحصل أولا على تصريح من المراقب المالي للجمارك.
    Let me conclude by calling all of our attention to the golden sphere in the plaza outside the visitor's entrance to this Assembly. UN واسمحوا لي أن أختم بِلَفْتِ كلِّ انتباهنا إلى الكُرة الذهبية في الساحة خارج مدخل الزائرين إلى هذه الجمعية.
    Priscilla, be a good girl; it seems we have a visitor. Rigardo. Open Subtitles بريسيلا , كوني فتاة طيبة , يبدو أن لدينا زوار ريجاردو
    Did the landlord say he was a visitor or renter ? Open Subtitles هل قال مالك المكان بأنه زائر أم مستأجر ؟
    I hate to seem impatient, but I am expecting a visitor. Open Subtitles أكره ان ابدو عديم الصبر, ولكننى اتوقع حضور زائر لى
    Because he recently had a visitor, the first in 12 years. Open Subtitles لأن زائرا حضر له مؤخرا أول زائر منذ 12 عاما
    She was not at the visitor center when Trimble died. Open Subtitles انها لم تكن على زائر عندما توفي المركز تريمبل.
    Sire, a visitor from the outer realm seeks an audience. Open Subtitles مولاي، زائر من خارج المملكة يسعى إلى إستماعك له.
    There are shuttles from the visitor center every 30 minutes. Open Subtitles توجد حافلات تنطلق من مركز الزوار كل 30 دقيقه.
    Up and at'em. Jerry Lee, you got a visitor. Open Subtitles وحتى في 'م. جيري لي، كنت حصلت على الزوار.
    Half my team's been reassigned to this visitor task force. Open Subtitles نصف فريقي تم تكليفه بمهمة وحدة تقييم خطر الزوار.
    The sponsor must be a citizen if the visitor is a friend; UN :: أن يكون الكفيل مواطنا إذا كان الزائر صديقا.
    For example, a visitor may raise issues on contractual status; interpersonal skills, entitlement and performance. UN فعلى سبيل المثال، قد يثير الزائر قضايا عن الوضع التعاقدي ومهارات التعامل مع الآخرين والاستحقاقات والأداء.
    Fiji's visitor arrivals in 2010 had increased by 20 per cent compared to the previous two years; ironically, most of those holiday-makers came from Australia and New Zealand. UN وزاد عدد الزائرين الذين وصلوا فيجي في عام 2010 بنسبة 20 في المائة مقارنة بالعامين السابقين؛ ومن المفارقات أن من جاءوا لتمضية عطلاتهم جاءوا من أستراليا ونيوزيلندا.
    He's entered the United States on a visitor's visa. Open Subtitles دخل الى الولايات المتحدة عن طريق تأشيرة زوار
    In 2004 total visitor arrivals grew by 24 per cent and cruise ship passengers by 55 per cent. UN وزاد العدد الإجمالي للزوار الوافدين بنسبة 24 في المائة ولركاب السفن السياحية بنسبة 55 في المائة.
    My partner was one of them. Anyone could be a visitor. Open Subtitles شريكي كان واحد منهم اياً كان يمكن ان يكون زائراً
    We're just having a chat. So nice to have a visitor. Open Subtitles كنّا ندردش للتوّ، من الرائع أن يردنا ضيف.
    Luthor's ship was destroyed and his last visitor was Superman. Open Subtitles تحطمت مركبة لوثر و سوبرمان كان اخر زائرا له
    But then again, you're not just any visitor, huh? Open Subtitles ولكن إذا فكرنا، فأنت لست بزائر تقليدي، هه؟
    Only 8.0 per cent received tourist or short-term visitor visas. UN وحصلت نسبة 8 في المائة فحسب على تأشيرة سياحة أو زيارة قصيرة.
    Announcements UNITAR Fellowship Programme at Columbia University Law School and UNITAR visitor Programme at New York University School of Law UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك
    Citizens or permanent residents of other countries must have a valid passport or valid visitor's visa. Open Subtitles المواطنون أو المقيمون الدائمون من البلدان الأخرى يجب أن يكون لديه جواز سفر ساري أو تأشيرة دخول صالحة للزائر
    I need you to check the whole visitor log. Open Subtitles . يجب أن أتفقّد سجّل الزوّار للسجناء جميعاً
    Another recurrent complaint was the significant delays in issuing visitor cards. UN وكانت التأخيرات الطويلة في إصدار بطاقات الزيارة من الشكاوى المتكررة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more