"want him" - Translation from English to Arabic

    • أريده
        
    • تريده
        
    • تريدينه
        
    • نريده
        
    • أريد له
        
    • يريدونه
        
    • تريد له
        
    • أُريدُه
        
    • تريد منه
        
    • يريده
        
    • أريد منه
        
    • أرده
        
    • أردته
        
    • يرده
        
    • يريدون له
        
    I want him SWIMMING IN PEOPLE UNDER 30, YOU UNDERSTAND? Open Subtitles أريده أن ينغمر في أناس أقل من 30سنة أتفهمون؟
    I don't want him here in case he takes their side. Open Subtitles لا أريده أن يكون هنا في حالة لو أخذ جانبهم.
    Would you want him to call you, or you wanna call him? Open Subtitles هل تريده أن يتصل بك.. أم أنك تريد ان تتصل به؟
    Is it because you don't want him thinking badly of you? Open Subtitles هل هذا بسبب أنك لا تريدينه أن يسيء بك الظن؟
    Currently, we don't want him out of the house that badly. Open Subtitles في الوقت الحالي، لا نريده أن يغادر المنزل بنفس الإلحاح
    I'm sorry, this is my film, my tour of England, and I didn't want him spoiling it. Open Subtitles أنا آسف، هذا هو فيلمي، بلدي جولة في إنجلترا، ولم أكن أريد له إفساد ذلك.
    Not gonna happen. P.D. doesn't want him anywhere near them. Open Subtitles لن يحدث هذا ، مركز الشرطة لا يريدونه بقربهم
    I don't want him to spend years in therapy because of me. Open Subtitles أنا لا أريده أن يقضي سنوات في العلاج لان هذا بسببنا
    I want him off the show. He's never allowed on set ever. Open Subtitles أريده خارج هذا العمل .ولن يسمح له ابداً أن يكون بالطاقم
    I don't want him seeing no coffin, no grave, no death. Open Subtitles لا أريده أن يرى كفناً أو قبراً ، أو موتاً
    I mean, why would I want him to meet me like that? Open Subtitles أعني ، لماذا أريده أن يقابلني و أنا بهذا الشكل ؟
    That doesn't mean I want him watching my back in battle, OK? Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أريده أن يراقب ظهري في المعركة, حسنا؟
    I want him gone just as much as you do. Open Subtitles أريده أن يهلك كمقدار ما تريده أنت. جيد جدا.
    I wish. His mom doesn't want him to take after me. Open Subtitles أتمنى ذلك ، لكن والدته لا تريده أن يحذو حذوى
    You want him to propose over a hot dog and beer? Open Subtitles هل تريدينه أن يتقدم للزواج على شطيرة سجق و بيرة؟
    The only one we could answer right now is, do we want him to be... part of our family? Open Subtitles السؤال الوحيد الذي بإمكاننا أن نجاوب عليه الآن فوراً هو هل نريده أن يكون جزءً من عائلتنا؟
    I don't want him to think that I'm having an affair. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية.
    No, Darren's freelancing. That's why they want him back so bad. Open Subtitles ولهذا فأنهم يريدونه أن يعود بأي طريقة إنه يُساوم البرامج
    You don't want him knowing the truth, do you? Open Subtitles كنت لا تريد له معرفة الحقيقة، أليس كذلك؟
    I just don't want him to feel awkward around other people. Open Subtitles أنا فقط لا أُريدُه أَنْ يَبْدوَ صعب حول ناسِ آخرينِ.
    I-I don't know if Paige would want him to use a knife. Open Subtitles الثاني لا أعرف إذا كان بيج تريد منه أن يستخدم سكينا.
    I guess after 34 years, he figures all the people who want him dead are long gone. Open Subtitles أظنّ أنّه بعد 34 عاماً، اعتقد أنّ كلّ من يريده ميتاً توفّوا منذ زمن بعيد
    I don't. I just want him to say thank you. I want him to want to do the dishes. Open Subtitles لا أريد أريد منه أن يقول شكراً لك أريد منه أن يرغب في تنظيف الصحون أريد منه
    I didn't want him chasing me out the door, did I? Open Subtitles أن لا تتركي شيئاً لم أرده أن يتبعني وأنا أغادر
    If you want him to live, I suggest you drop it. Open Subtitles إن أردته أن يعيش فأقترح عليك أن تلقي بمسدسك أرضاً
    Maybe he found out something somebody did not want him to know. Open Subtitles ربما وجد شيئاً مـا ولم يرده شخصاً أن يعرفه
    So many people want him dead, when he wakes up, we'll know what's going on. Open Subtitles الكثير من الناس يريدون له الموت، عندما يستيقظ، سنعرف ما يجري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more