"want to tell" - Translation from English to Arabic

    • تريد أن تقول
        
    • أريد أن أقول
        
    • تريد أن تخبرني
        
    • أريد أن أخبرك
        
    • تريد أن تخبر
        
    • أريد أن أخبر
        
    • تريدين أن تقولي
        
    • اريد ان اقول
        
    • تريد إخبار
        
    • اريد ان اخبرك
        
    • أردت أن أقول
        
    • أتريدين أن تخبريني
        
    • تريد ان تخبرني
        
    • تريد ان تقول
        
    • تريدين إخبار
        
    You want to tell me how she ended up here with this sticking out of her leg? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي كيف انتهى بها الأمر هنا مع هذا الخلاف من ساقها؟
    You're looking at me like you want to tell me something. Open Subtitles كنت تبحث في وجهي مثل تريد أن تقول لي شيئا.
    'Cause I want to tell you that the man who has the other half is a former DEA agent from Texas. Open Subtitles أريد أن أقول لكم أن الرجل الذي يملك النصف الآخر هو وكيل إدارة مكافحة المخدرات السابق من ولاية تكساس.
    I want to tell you guys why I imagined myself on Krypton. Open Subtitles أريد أن أقول لكم يا رفاق لماذا تصورت نفسي على كريبتون
    So you want to tell me what this text is about? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما يتعلق الأمر هذه الرسالة؟
    What is it you want to tell me about the lobsters? Open Subtitles ما هو عليه كنت تريد أن تقول لي حول الكركند؟
    If you look at me, you want to tell me something. Open Subtitles إذا كنت تنظر في وجهي، تريد أن تقول لي شيئا.
    Did Allie want to tell me that the fights are fixed? Open Subtitles هل الخبير تريد أن تقول لي أن المعارك يتم إصلاحها؟
    When you meet God, do you want to tell him, "I struck a blow for the brothers"? Open Subtitles عندما تلقى الله هل تريد أن تقول له : لقد ادهشت اخواني بتلك الضربة ؟
    Do you want to tell me what you're doing with this file and with blood all over it? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ماذا كنت تفعل مع هذا الملف ومع الدم في كل ذلك؟
    Max, I didn't want to tell you about the flowers. Open Subtitles ماكس، لم أكن أريد أن أقول لكم عن الزهور.
    You know, I didn't want to tell you this, but some of the research that I was doing last night... Open Subtitles كما تعلمين، لم أكن أريد أن أقول لكي هذا لكن بعض الأبحاث التي كنت أقوم بها الليلة الماضية
    I really want to tell my girlfriend I helped catch a murderer. Open Subtitles أريد أن أقول لخليلتي حقاً أنني ساعدتُ في القبض على قاتل
    I didn't want to tell you, but we almost met. Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك، ولكننا بالكاد التقينا
    I want to tell them once again: We will protect your rights, your culture, your history -- we will work with you, we will work for you. UN أريد أن أقول لهم مرة أخرى: إننا سنحمي حقوقكم وثقافتكم وتاريخكم؛ وسنعمل معكم، وسنعمل من أجلكم.
    You want to tell me what you're really doing here? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ما الذي تفعله هنا حقًّا؟
    Wait. - I want to tell you more about my dad. Open Subtitles لا، انتظر انتظر، لأنني أريد أن أخبرك المزيد عن والدي
    You want to tell your people to play nice with my shit? Open Subtitles تريد أن تخبر شعبك للعب لطيفة مع القرف بلدي؟
    I don't want to tell a girl that I care about that the world is ending. Open Subtitles لا أريد أن أخبر فتاةً يُهمني أمرها, بأن العالم سينتهي
    It's your turn. What did you want to tell me? Open Subtitles و الآن جاء دوركِ ماذا تريدين أن تقولي لي؟
    I don't want to tell you how to handle your wife. Open Subtitles انا لا اريد ان اقول لك كيف تتعامل مع زوجتك
    We're going up against a bunch of aliens, and you want to tell people that their lives might have been affected by time travel? Open Subtitles علينا إخبارهم بالأمر نحن بصدد مقاتلة فضائيين وأنت تريد إخبار الجميع أن حياتهم قد تأثرت بمسافر زمني؟
    I want to tell you everything is okay so you won't worry, Open Subtitles اريد ان اخبرك بإن كل شيء على مايرام لكي لا تقلق
    Please, Gibbs, I just want to tell him that Sister Rosita, she bowled a 260 last month. Open Subtitles أردت أن أقول له أن الاخت روزيتا إنها حصلت على 260 البولينغ في رالشهر الماضي
    Follow your dreams... wherever they may take you! (splash) want to tell me what happened today? Open Subtitles أينما يأخذكم أتريدين أن تخبريني ما حدث اليوم ؟
    If you don't want to tell me, just say so. Open Subtitles اذا لم تريد ان تخبرني فقط قل لا اريد
    She doesn't want to tell me where my father is. She knows! Open Subtitles انها لا تريد ان تقول لى اين ابى , انها تعرف
    But whatever you want to tell yourself to feel better. Open Subtitles و لكن مهما كان ما تريدين إخبار نفسكِ به لتشعري بتحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more