Also, uh... this is the check for next month's use of the house as our office, but We'll be out by the end of the month. | Open Subtitles | ايضاً هذا شيك من أجل الشهور القادمه لأستعمال البيت كمكتب لنا لكننا سنخرج نهايه الشهر |
We'll be out of your hair, and you can launch. | Open Subtitles | و سنخرج من هنا و بعد ذلك يمكنك الإطلاق. |
Plus, We'll be out of here today. I gave a fake ID to the cops. | Open Subtitles | إضافة إلى أننا سنخرج من هنا اليوم أعطيت الشرطة هوية مزيفة |
We'll be out of here in less than 10, got it? | Open Subtitles | . و سنخرج من هنا بأقل من 10 دقائق . حسناً ؟ |
We'll be out of here in fifteen minutes. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ خارج هنا في خمس عشْرة دقيقةِ. |
We'll be out of here when we're sure everything's all right. | Open Subtitles | و سنخرج فور تأكدنا من أن كل شئ على ما يرام |
Come on, We'll be out of here in 5 min. I'll pop in some toaster waffles. | Open Subtitles | هيا، سنخرج في ٥ دقائق سأضع بعض الوافل في الحماصه |
Don't worry. We'll be out of here soon. (spell) | Open Subtitles | لاتقلقي , سنخرج من هنا قريباً مالذي تفعلينه ؟ |
Just put one foot in front of the other. We'll be out of here in no time. | Open Subtitles | فقط ضع قدماً أمام الأخرى سنخرج من هنا في أسرع وقت |
We're just gonna ask you a couple questions about your daughter, then We'll be out of here. | Open Subtitles | سنسألك فقط بضع أسئلة عن إبنتك ثم بعدها سنخرج |
We just need to see how the surveillance system works, and We'll be out of your hair in five minutes. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن نرى مدى فعالية جهاز المراقبة و سنخرج من هنا خلال 5 دقائق |
Be careful, do as I say and with any luck, We'll be out of the forest by daybreak. | Open Subtitles | احذروا واتبعوا تعليماتي ومع الحظ سنخرج من الغابة بحلول الصباح |
I promise you, We'll be out of your hair by this time tomorrow. | Open Subtitles | وبعدها أعدك أننا سنخرج من حياتك قبل يوم غد |
We'll be out of here as soon as we can convince him how great the Toledo courthouse would look as a giant ding dong. | Open Subtitles | سنخرج من هنا بعد أن نقنعه بروعة جعل محكمة توليدو كجرس عملاق |
One or two hours tops and We'll be out of here, and you have my word, no one will harm you. | Open Subtitles | سنخرج من هنا بعد ساعة أو اثنتين على الأكثر و وعد مني لن يؤذيكما أحد |
We'll be out of commission for a while, sir. | Open Subtitles | سنخرج للجنة لفترة من الوقت ، يا سيدي |
This is a classified conversation. We'll be out of here in two minutes. | Open Subtitles | هذه محادثة سرية سنخرج من هنا بغضون دقيقتين |
I give you a phone number to call, We'll be out of the country before morning. | Open Subtitles | سأعطيك رقم هاتف لتتصل به سنخرج من البلد قبل الصباح |
We'll be out here all night, until we get this thing right. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ خارج هنا طوال اللّيل , حتى نحن نَفْهمُ هذا الشيءِ بشكل صحيح. |
Okay, folks, We'll be out of your lives in two minutes. | Open Subtitles | حسنا، الناس، سنكون خارج حياتك في دقيقتين. |
If this works We'll be out of here soon. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعمل سنكون من هنا قريبا. |
- We'll be out of the city. - We have ten minutes. | Open Subtitles | سوف نكون خارج المدينة - لدينا عشر دقائق - |
Sheriff, the sooner we get to work on the body, the sooner We'll be out of your way. | Open Subtitles | أيّها المأمور، كلّما بدانا بالعمل على الجثّة أسرع سنبتعد عن طريقك في أقل وقت |