"weird for" - Translation from English to Arabic

    • غريب بالنسبة
        
    • غريباً بالنسبة
        
    • من الغريب
        
    • غريبا بالنسبة
        
    • غريبة بالنسبة
        
    • غريب بالنسبه
        
    • غريبٌ
        
    • غريباً لفترة
        
    • ذلك غريباً
        
    • بغرابة منذ
        
    Ok, this day's been so weird for me, I never stopped to think it's gotta be ten times weirder for you. Open Subtitles حسناً ، هذا اليوم غريب بالنسبة لي أنا لم أتوقف عن التفكير بأن ذلك أغرب عشرة أضعاف بالنسبة لكِ
    I know this is weird for you, because it's really weird for me, too. Open Subtitles أعلم أن هذا غريب بالنسبة إليك . لأنه غريب حقاً بالنسبة لي أيضاً
    I don't know if this is weird for you at all... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا غريب بالنسبة لك على الاطلاق
    weird for me and you, but it's perfectly normal for him. Open Subtitles أنه أمراً غريباً بالنسبة لي و لك و لكنه تماماً طبيعياً بالنسبة له
    And you always told me it was weird for male friends to mud together. Open Subtitles ودائماً ما قلت لي أنه من الغريب من الأصدقاء الذكور أن يستحموا بالطين معا.
    It's not weird for you that I talked to Evan, right? Open Subtitles ليس غريبا بالنسبة لك أن أتحدث الى إيفان, صحيح؟
    I'm sure it's weird for you to be at a school with a bunch of deaf kids, but we're just like everyone else. Open Subtitles أنا متأكد من أنه أمر غريب بالنسبة لك أن تكون إلى المدرسة مع الاطفال الصم، ولكن... نحن مثل أي شخص آخر.
    Little weird for someone with a cooking blog? Open Subtitles هذا غريب بالنسبة إلى امرأة لديها مدونة طبخ
    I know this is pretty weird for you, but it's weirder for me. Open Subtitles أعلم أن هذا غريب بالنسبة لكم، لكنه أكثر غرابة بالنسبة لي.
    Is this weird for us to talk about this? Open Subtitles هل هذا غريب بالنسبة لنا؟ أن نتحدث حول هذا؟
    Like something that's weird for regular people, is normal for you. Open Subtitles ان كان شيىء ما غريب بالنسبة للأشخاص العاديين فهو عادى بالنسبة لك
    Like, something that'd be weird for you has to be off-the-charts deranged. Open Subtitles أتعرف ؟ لكى يكون هناك شيىء غريب بالنسبة لك يجب ان يكون شيىء مُختل خارج المخططات
    We'll both do it. That way it's equally weird for both of us. Open Subtitles سنفعلها معاً وبهذا سيكون الأمر غريب بالنسبة لكلانا
    This isn't going to be weird for us, is it? Open Subtitles هذا لن يكون غريباً بالنسبة لنا, أليس كذلك؟
    I mean, it's not weird for me. Open Subtitles أعني, الأمر ليس غريباً بالنسبة لي
    It's weird for you to have lunch with your ex that you haven't seen in five years-admit it. Open Subtitles إنه من الغريب أن تتناولي وجبة الغداء مع حبيبكِ السابق الذي لم تريه مند خمس سنوات، إعترفي.
    It's a little weird for him to do it out in the open, but if he can't afford a car, he can't afford a car. Open Subtitles من الغريب له أن يمارس ذلك على المكشوف، لكن إذا كان ليس بإمكانه تحمل نفقة سيارة، فلا يمكنه ذلك.
    Right.Is today gonna be weird for us? Open Subtitles حسنا , هل سيكون اليوم غريبا بالنسبة لنا ؟
    Thanks. It won't be weird for me at all. Open Subtitles شكـرا ، لـن يكون غريبة بالنسبة لي إطلاقـا
    I just don't think that it's weird for a guy Open Subtitles انا فقط , لا اعتقد انه امرٌ غريب بالنسبه لرجل
    Today's her first shift back on since the shooting, and I'm just worried it's gonna be a little weird for her. Open Subtitles اليوم عودتها للمناوبة منذُ إطلاق النار، وأنا قلقٌ حيال ذلك ربما يكون غريبٌ بالنسبةِ لها.
    I know it's gonna change things, and I know it's gonna be weird for a while, but... Open Subtitles أعلم ان هذا سيغير الأمور وأعلم أنه سيكون غريباً لفترة, ولكن.. لا.
    If that's too weird for you, then maybe you shouldn't come. Open Subtitles و إن كان ذلك غريباً جدّاً لكِ، فربّما لا يجب أن تأتي.
    She's been acting weird for months. She's turned on me. Open Subtitles كانت تتصرف بغرابة منذ أشهر لقد أصابتني بالجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more