"well-bred" - English Arabic dictionary
"well-bred" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Well, surer than the customs of well-bred courtship will allow. | Open Subtitles | متأكدة أكثر من أن عادات التودد المهذبة ستسمح بذلك |
You are a gentleman from a small, well-bred section of Danish society. | Open Subtitles | إنك سيد من شريحة قليلة مهذبة من المجتمع الدنماركي |
She's perfectly well-bred, surprisingly so, but her manner doesn't persuade me she was disposed in my favor. | Open Subtitles | لكن تصرفاتها لا تقنعني فقد كانت تميل إليّ |
In the 17th century, well-bred women never ate asparagus. | Open Subtitles | في القرن 17 إمرآة نبيلة لم تكن تأكل الهليون |
An educated man? That's preposterous. No well-bred man would do this. | Open Subtitles | هذا غير معقول، لا يوجد رجل أصيل يفعل ذلك |
I only tolerate well-bred people here, and they must be cheerful. | Open Subtitles | فتياتي يجب أن يكن مؤدبات و مبتهجات جداً. |
I eat with a fork, and you've made me into a man of the most delicate sensibilities and now if you really love me you should find me a beautiful well-bred girl to give me a little polish. | Open Subtitles | آكل بشوكة، وقد حولتني إلى رجل يمتلك أرقى الأحاسيس والآن إذا كنت تحبني حقا |
Yeah, she-she wasn't well-bred like the other dogs at the palace, she had this... wildness to her that made her... unpredictable. | Open Subtitles | لم تكْن أصيلة مثل باقي الكلاب ... في القصر, لقد إمتلكت تلك ... الهمجية التي جعلتها |
A well-bred English girl living in the treetops... | Open Subtitles | أي فقس البنت الإنجليزية حسنا المعيشة في رؤوس الأشجار... |
In that case... every well-bred petty crook knows that the small concealable weapons always go to the far left of the place setting | Open Subtitles | فى هذه الحالة... كل شخص تافه يعرف أن الأسلحةالصغيرة.. دائماً , تذهب إلى أقصى اليسار من مكان المائدة |
Some have a well-bred air, or a well-honed wit. | Open Subtitles | # بعضهن ذوات شعر منسدل # # والاخريات يجمعنه # |
You're married to a well-bred woman who is loaded. | Open Subtitles | لقد تزوجت بامرأة حسنة والتي هي غنيّة |
well-bred, she was the hope of the family. | Open Subtitles | تربت بشكل حسن كانت هي أمل العائلة |
Obedience is the first virtue of well-bred young women. | Open Subtitles | الطاعة من أول فضائل الفتيات المهذبات |
I don't think Mrs. Barry is a well-bred woman. | Open Subtitles | لا أعتقد أن السيدة بيري امرأة نبيلة |
Very quiet, well-bred and home-loving. | Open Subtitles | هادئة جدا، حسنة التربية ومحبة للمنزل |
Tall, erect, like two well-bred stallions. | Open Subtitles | ابنائى *تول* و *اريك* يشبهون الحصان القوى |
She's very attractive, obviously well-bred. | Open Subtitles | هي جذّابةُ جداً، جيّد جداً فقّسَ. |
Because I am not so well-bred as you? | Open Subtitles | لأنني لم أولد في الثراء مثلك؟ |
A clever and well-bred woman, your wife. | Open Subtitles | زوجتك امرأه ذكيه جداً |