I got to get my jam in the jars before it sets. | Open Subtitles | أنا حصلت على الحصول على مربى بلدي في الجرار قبل غروبها. |
Yesterday's jam! That is what we are to them! | Open Subtitles | مربى البارحة هذا ما نحن عليه بالنسبة إليهم |
She ate three chicken legs and four jam tarts and then wants to tell me she's starving. | Open Subtitles | أكلت 3 أرجل دجاج و 4 فطائر مربى وبعد ذلك تقول لي أنها تتضور جوعاً. |
Now we don't even know where to find the marmalade. | Open Subtitles | إننا الآن لا نعرف حتى أين توجد مربى البرتقال |
You sure you really want to put grape jelly in the eggs? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد وضع مربى العنب على البيض ؟ |
First of all it's not toasted, second of all it's peanut butter without any jam. | Open Subtitles | أولا ليس محمصا ثانيا أود زبدة الفول السوداني دون أي مربى عليه |
The Russian sector had jam yesterday, and the Yanks had margarine. | Open Subtitles | القطاع الروسي كان لديه مربى بالأمس, و الأمريكان لديهم السمن. |
Yeah, speaking of strawberry jam, there's no blood on the line. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن مربى الفراولة ليس هنالك دماء على المسار؟ |
I've been close enough to see the wasps around the jam here. | Open Subtitles | لقد كنت قريبة بما فيه الكفاية لرؤية الدبابير حول مربى هنا. |
I put some bread and jam out last night to see if we could get the local possum to visit. | Open Subtitles | أضع بعض الخبز و مربى من الليلة الماضية لمعرفة لو تمكنا من الحصول على تمارض المحلية لهذه الزيارة. |
And plus, the salt offsets the sweetness of the fig jam. Uh, damn. You're really stepping up your sandwich game. | Open Subtitles | إضافة إلى أن الملح يقلل من حلاوة مربى التين لقد ارتقيت |
Ooh, but what if something actually happens with strawberry jam? | Open Subtitles | أوه, لكن ماذا لو حدث شيء في الواقع في مربى الفراولة? |
It's baked into this banana bread and infused in this potent spreadable jam that's ideal for creative sojourns of a solitary nature. | Open Subtitles | إنها مخبوزة مع خبز الموز ومنقوعة في مربى دهن فعال هذا مثالي للعادات الإبداعية ذات الطابع الانفرادي |
Why don't you just jam a cattle prod up my ass? | Open Subtitles | لماذا لا مجرد مربى و ماشية همز حتى مؤخرتي؟ |
I'll jam my fist in your face if you don't start getting with the program. | Open Subtitles | أنا سوف مربى قبضة بلدي في وجهك إذا كنت لا تبدأ في الحصول مع البرنامج. |
I have some homemade huckleberry jam if you'd prefer. | Open Subtitles | لديّ بعضاً من مربى التوت صنع منزلي، إذا أردت ذلك |
For entrees this evening, I have swordfish meatloaf with onion marmalade, rare roasted partridge breast in raspberry coulis with a sorrel timbale. | Open Subtitles | أما الطبق الرئيسي هذا المساء رغيف لحم سمكة السيف مع مربى البصل صدر الحجل المحمر في صوص التوت ومعجنات بالحماض |
Tangerine trees, marmalade skies, the whole shebang. | Open Subtitles | أشجار اليوسفي، و سموات بهيئة مربى الحمضيات بكل مافيها |
Uh, I did read somewhere that butter is now good for us again, so, uh, a little bit of butter, but no jelly. | Open Subtitles | قرأتُ في مكانٍ ما أن الزُبدة أصبحت مفيدةً لنا من جديد ومع مسحةٍ من الزُبدة، ولكن بدون مربى |
Well, Mr. butter Pecan cuddles his victims to death, right? | Open Subtitles | إن السيد "مربى الجوز" يعانق ضحاياه حتى الموت، صحيح؟ |
Open your cellar doors, and let us taste your jams. | Open Subtitles | إفتحو باب قبوكم و دعونـا نتذوق مربى الفـاكهة خـاصتكم |
You can open this little yellow crock of cherry preserves, and you can cut some fruitcake and have some of the cookies and snaps. | Open Subtitles | يمكنك فتح جرة مربى الكرز، وتقطيع كعكة الفاكهة وتناول بعضاً من البسكويت والرقائق. |
I'm not a thief, brother. I want to give him murabba, not poison. | Open Subtitles | . أنا لست لصاً يا أخي، أريد أن أعطيه مربى و ليس سماً |
The end of the renovation of the new Suzuki aquarium they are talking about the aquarium on TV! | Open Subtitles | لقّد وقعت حادثة بالأمس، ولا زالَ الفاعلُ طليقاً ولكن، هناكَ شئٌ ما يُزعجني إكتمال إعادة تصميم مربى سوزوكي المائي |