"well-bred" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Well, surer than the customs of well-bred courtship will allow. Open Subtitles متأكدة أكثر من أن عادات التودد المهذبة ستسمح بذلك
    You are a gentleman from a small, well-bred section of Danish society. Open Subtitles إنك سيد من شريحة قليلة مهذبة من المجتمع الدنماركي
    She's perfectly well-bred, surprisingly so, but her manner doesn't persuade me she was disposed in my favor. Open Subtitles لكن تصرفاتها لا تقنعني فقد كانت تميل إليّ
    In the 17th century, well-bred women never ate asparagus. Open Subtitles في القرن 17 إمرآة نبيلة لم تكن تأكل الهليون
    An educated man? That's preposterous. No well-bred man would do this. Open Subtitles هذا غير معقول، لا يوجد رجل أصيل يفعل ذلك
    I only tolerate well-bred people here, and they must be cheerful. Open Subtitles فتياتي يجب أن يكن مؤدبات و مبتهجات جداً.
    I eat with a fork, and you've made me into a man of the most delicate sensibilities and now if you really love me you should find me a beautiful well-bred girl to give me a little polish. Open Subtitles آكل بشوكة، وقد حولتني إلى رجل يمتلك أرقى الأحاسيس والآن إذا كنت تحبني حقا
    Yeah, she-she wasn't well-bred like the other dogs at the palace, she had this... wildness to her that made her... unpredictable. Open Subtitles لم تكْن أصيلة مثل باقي الكلاب ... في القصر, لقد إمتلكت تلك ... الهمجية التي جعلتها
    A well-bred English girl living in the treetops... Open Subtitles أي فقس البنت الإنجليزية حسنا المعيشة في رؤوس الأشجار...
    In that case... every well-bred petty crook knows that the small concealable weapons always go to the far left of the place setting Open Subtitles فى هذه الحالة... كل شخص تافه يعرف أن الأسلحةالصغيرة.. دائماً , تذهب إلى أقصى اليسار من مكان المائدة
    Some have a well-bred air, or a well-honed wit. Open Subtitles # بعضهن ذوات شعر منسدل # # والاخريات يجمعنه #
    You're married to a well-bred woman who is loaded. Open Subtitles لقد تزوجت بامرأة حسنة والتي هي غنيّة
    well-bred, she was the hope of the family. Open Subtitles تربت بشكل حسن كانت هي أمل العائلة
    Obedience is the first virtue of well-bred young women. Open Subtitles الطاعة من أول فضائل الفتيات المهذبات
    I don't think Mrs. Barry is a well-bred woman. Open Subtitles لا أعتقد أن السيدة بيري امرأة نبيلة
    Very quiet, well-bred and home-loving. Open Subtitles هادئة جدا، حسنة التربية ومحبة للمنزل
    Tall, erect, like two well-bred stallions. Open Subtitles ابنائى *تول* و *اريك* يشبهون الحصان القوى
    She's very attractive, obviously well-bred. Open Subtitles هي جذّابةُ جداً، جيّد جداً فقّسَ.
    Because I am not so well-bred as you? Open Subtitles لأنني لم أولد في الثراء مثلك؟
    A clever and well-bred woman, your wife. Open Subtitles زوجتك امرأه ذكيه جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus