"مؤدب" - Traduction Arabe en Anglais

    • polite
        
    • politely
        
    • impolite
        
    He's very polite, but has no stomach for blood, eh? Open Subtitles أنه مؤدب جدا ولكنه لا يتحمل رؤية الدماء، إيه؟
    That information was first given to the author's brother and then to the author himself in a polite manner. UN وقُدمت هذه المعلومات في بداية الأمر إلى شقيق صاحب البلاغ ومن ثم إلى صاحب البلاغ نفسه بأسلوب مؤدب.
    That information was first given to the author's brother and then to the author himself in a polite manner. UN وقُدمت هذه المعلومات في بداية الأمر إلى شقيق صاحب البلاغ ومن ثم إلى صاحب البلاغ نفسه بأسلوب مؤدب.
    Well, that makes no sense, because when someone acts polite, then they are polite. Open Subtitles هذا لايبدو منطقياً، لأن حينما .يتصرّف أدهم بأدب، فهذا يعني أنهُ مؤدب
    Now, listen, I'm just gonna say this politely, okay? Open Subtitles الآن, استمع الي, سوف اقول لك هذا بشكل مؤدب, حسناً؟
    I know you're new to social cues of civilized society, but it's polite to call first. Open Subtitles أعلم أنك جديد للإشارات المجتمعية لمجتمع متحضرّ، ولكنه مؤدب للإتصال أولًا.
    I can tell you that I think he is a smart, handsome and very polite young man. Open Subtitles أستطيع قوله لكِ بأنني أظن بأنه ذكي وسيم و رجل مؤدب جداً
    At least he was polite enough to hit on me after class. Open Subtitles توقف لقد كان مؤدب بما يكفي لكي يغازلني بعد الصف
    I wonder you're always so sweet, so polite, don't you bore yourself? Open Subtitles عزيزي اخبرني شيئا واحدا فقط انت طوال الوقت مؤدب ومحترم الاتشعر بالملل من نفسك؟
    Hey, in my line of work, you have to be polite and nice to the client. And I'm telling you, nothing happened. Open Subtitles إن طبيعة عملي تحتم عليّ أن أكون مؤدب ولطيف مع الزبون، وقلت لك بأنه لم يحدث شيء
    Father Vincent was so kind... so polite... he said something in jest... and I went along with it. Open Subtitles الاب فنست كان عطوفا مؤدب جدا قال شيء ما من باب الدعابة
    It was obvious I didn't want him to come, I was being polite to a moron. Open Subtitles هذا كان واضح لا اريده ان يأتى , كنت فقط مؤدب الى هذه المغفل؟
    Okay, normally I'd be polite and ignore that, but ow! Open Subtitles حسناً ، بالعادة أكون مؤدب بهذه الحالات، ولكن أووه!
    More like three of them. Just be a polite guest, she'll understand. Open Subtitles يبدو أنهم ثلاثة أيام فقط كن ضيف مؤدب , وهي ستتفهم ذلك
    He's very polite, but he can be intimidating. Open Subtitles لا أدري مؤدب جدا ولكن .. يمكن أن يكون متخوفاَ تعرفين ما أقصد
    There is nothing polite about kidnapping. It is one of the most stupid offenses ever. Open Subtitles لا شيء مؤدب فى الخطف إنه أحد أخطر الإعتداءات على الإطلاق
    They called us "very young", which is more polite than "primitive", but same idea. Open Subtitles هم دعوننا بالصغار، افترض انه مؤدب اكثر من دعوتنا ببدائيين
    Pete's been telling me it's a bad time, politely, as he blocks the door and refuses to let me pass. Open Subtitles بيت أخبرني أنه وقت غير مناسب بشكل مؤدب بينما يمسك الباب لكيلا ادخل
    But you can do it politely. Open Subtitles لكن يمكنك أن تفعل ذلك بشكل مؤدب.
    I politely asked him to stop, and he didn't. Open Subtitles -و أنا طلبت منة أن يتوقف بشكل مؤدب و لم يفعل
    If they were to do something impolite to me, like, for example, call me by the wrong name, Open Subtitles إن قاموا بعمل غير مؤدب معي، كمناداتي بغير اسمي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus