However, it is generally believed that the response has been below what was required, especially in Western Europe. | UN | غير أنّه يُعتقد بوجه عام أن المجابهة كانت دون المستوى اللازم، ولا سيما في أوروبا الغربية. |
They include seafarers from Asia, Africa, the Middle East and Europe, as well as tourists from Western Europe. | UN | من بين هؤلاء الرهائن بحارة من آسيا وأفريقيا والشرق الأوسط، وأوروبا، وكذلك سياح من أوروبا الغربية. |
Recently, there has been large-scale migration from Eastern to Western Europe owing to political changes and conflicts. | UN | وقد حدثت، مؤخرا، هجرات كبيرة من أوروبا الشرقية إلى أوروبا الغربية بسبب التغيرات والمنازعات السياسية. |
With the persistence of high unemployment in Western Europe, research has looked at the impact of protracted unemployment on mortality. | UN | ومع استمرار ارتفاع معدلات البطالة في أوروبا الغربية اتجه البحث إلى استطلاع تأثير البطالة المزمنة على معدلات الوفاة. |
Unlike the countries of Central and Eastern Europe, they could not easily reorient their trade towards Western Europe. | UN | وعلى خلاف بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية، لم يكن بوسعها إعادة توجيه تجارتها بسهولة نحو غرب أوروبا. |
Abuse and trafficking, in volume terms, have become concentrated in eastern and south-east Asia, Western Europe and North America. | UN | ومن حيث الحجم، أصبح التعاطي والاتجار متركّزين في شرق آسيا وجنوب شرقيها وفي أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية. |
Trafficking in amphetamine-type stimulants within Western Europe seems to have stabilized. | UN | أوروبا الغربية. ويبدو أن الاتجار بالمنشطات الأمفيتامينية قد استقر مستواه. |
In Western Europe, Southern Africa and parts of Central Asia, there appear to be no distinct trends. | UN | وفيما يبدو، لا توجد اتجاهات محددة في أوروبا الغربية والجنوب الأفريقي وبعض أجزاء آسيا الوسطى. |
In the 1960s, immigration flows in Switzerland, as in other countries of Western Europe, consisted principally of young men in search of work. | UN | وفي الستينات فإن الهجرة في سويسرا مثلما في بلدان أخرى من أوروبا الغربية تتألف بصفة رئيسية من الشباب الباحث عن عمل. |
Entry into Western Europe was primarily through Spain and the Netherlands. | UN | ويتم الدخول إلى أوروبا الغربية أساسا عن طريق اسبانيا وهولندا. |
There are already more opiate abusers in those regions than in Western Europe, and the potential for further growth is large. | UN | ويزيد بالفعل عدد متعاطي الأفيون في المناطق المذكورة عن عددهم في أوروبا الغربية وهناك احتمال كبير أن يزدادوا أكثر. |
The level of staff from the Western Europe and Others Group had remained constant and that from non-member States had decreased. | UN | وظل عدد الموظفين من مجموعة بلدان أوروبا الغربية والبلدان الأخرى مستقرا فيما تقلص عدد الموظفين من البلدان غير الأعضاء. |
This included the rationalization and consolidation of nine United Nations information centres located in Western Europe into one regional hub in Brussels. | UN | وشمل ذلك ترشيد وتوحيد تسعة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام تقع في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد في بروكسل. |
In the European region, the major increases are in Eastern Europe, while the situation is stable or declining in Western Europe; | UN | ففي المنطقة الأوروبية، تشهد أوروبا الشرقية زيادات كبرى بينما ما زال الوضع في أوروبا الغربية مستقرا أو آخذا بالانخفاض؛ |
In Western Europe, Japan and to a lesser extent in North America, such restrictions will especially limit growth of chlorinated compounds. | UN | ففي أوروبا الغربية واليابان وإلى مدى أقل في أمريكا الشمالية ستحد هذه القيود بوجه خاص من نمو المركبات المكلورة. |
In Western Europe, Japan and to a lesser extent in North America, such restrictions will especially limit growth of chlorinated compounds. | UN | ففي أوروبا الغربية واليابان وإلى مدى أقل في أمريكا الشمالية ستحد هذه القيود بوجه خاص من نمو المركبات المكلورة. |
We also renew our support for Germany, from Western Europe. | UN | ونجدد أيضا تأييدنا بالنسبة لألمانيا، من مجموعة أوروبا الغربية. |
And ended splitting Western Europe into two, Catholic and Protestant. | Open Subtitles | وانتهت بتقسيم أوروبا الغربية إلى كنيستين ,كاثوليكية و بروتستانتية |
After we banned it, all of Western Europe went smoke-free. | Open Subtitles | بعدما منعنا التدخين،كل أوروبا الغربية أصبحت خالية من التدخين |
The existing network of United Nations information centres will be rationalized around regional hubs, starting with Western Europe. | UN | وسيجري ترشيد الشبكة القائمة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام حول محاور إقليمية، ابتداء من غرب أوروبا. |
By the mid-1960s, life expectancy in Eastern Europe had approached levels in Northern America and Western Europe. | UN | وفي منتصف الستينات، اقترب العمر المتوقع في أوروبا الشرقية من مستويات أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية. |
The use of cannabis in major markets of Western Europe and North America has also stabilized or declined. | UN | وقد استقر أيضا أو انخفض مستوى استهلاك مخدر القنب في الأسواق الكبرى لأوروبا الغربية وأمريكا الشمالية. |
Its central part is a windswept and freezing wilderness the size of Western Europe. | Open Subtitles | وسطه برية في مهب الرياح المجمده بحجم أوربا الغربية |
Central and eastern Europe preserved a positive growth differential vis-à-vis Western Europe | UN | احتفاظ بلدان وسط وشرق أوروبا بمعدل نمو إيجابي بالمقارنة بأوروبا الغربية |
In the fourth century, a vast association of tribes resembling the barbarian kingdoms of Western Europe was formed under the supremacy of the Kyrgyz. | UN | وفي القرن الرابع، تكون اتحاد ضخم من القبائل يشبه الممالك البربرية في غربي أوروبا تحت إمرة القيرغيز. |
Women's enrolment reached more than 50 per cent or higher in many countries, in particular in Eastern and Western Europe. | UN | ووصل معدل التحاق المرأة إلى 50 في المائة أو أكثر في العديد من البلدان، ولا سيما في شرق وغرب أوروبا. |