"western europe" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوروبا الغربية
        
    • غرب أوروبا
        
    • وأوروبا الغربية
        
    • لأوروبا الغربية
        
    • أوربا الغربية
        
    • بأوروبا الغربية
        
    • غربي أوروبا
        
    • وغرب أوروبا
        
    However, it is generally believed that the response has been below what was required, especially in Western Europe. UN غير أنّه يُعتقد بوجه عام أن المجابهة كانت دون المستوى اللازم، ولا سيما في أوروبا الغربية.
    They include seafarers from Asia, Africa, the Middle East and Europe, as well as tourists from Western Europe. UN من بين هؤلاء الرهائن بحارة من آسيا وأفريقيا والشرق الأوسط، وأوروبا، وكذلك سياح من أوروبا الغربية.
    Recently, there has been large-scale migration from Eastern to Western Europe owing to political changes and conflicts. UN وقد حدثت، مؤخرا، هجرات كبيرة من أوروبا الشرقية إلى أوروبا الغربية بسبب التغيرات والمنازعات السياسية.
    With the persistence of high unemployment in Western Europe, research has looked at the impact of protracted unemployment on mortality. UN ومع استمرار ارتفاع معدلات البطالة في أوروبا الغربية اتجه البحث إلى استطلاع تأثير البطالة المزمنة على معدلات الوفاة.
    Unlike the countries of Central and Eastern Europe, they could not easily reorient their trade towards Western Europe. UN وعلى خلاف بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية، لم يكن بوسعها إعادة توجيه تجارتها بسهولة نحو غرب أوروبا.
    Abuse and trafficking, in volume terms, have become concentrated in eastern and south-east Asia, Western Europe and North America. UN ومن حيث الحجم، أصبح التعاطي والاتجار متركّزين في شرق آسيا وجنوب شرقيها وفي أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية.
    Trafficking in amphetamine-type stimulants within Western Europe seems to have stabilized. UN أوروبا الغربية. ويبدو أن الاتجار بالمنشطات الأمفيتامينية قد استقر مستواه.
    In Western Europe, Southern Africa and parts of Central Asia, there appear to be no distinct trends. UN وفيما يبدو، لا توجد اتجاهات محددة في أوروبا الغربية والجنوب الأفريقي وبعض أجزاء آسيا الوسطى.
    In the 1960s, immigration flows in Switzerland, as in other countries of Western Europe, consisted principally of young men in search of work. UN وفي الستينات فإن الهجرة في سويسرا مثلما في بلدان أخرى من أوروبا الغربية تتألف بصفة رئيسية من الشباب الباحث عن عمل.
    Entry into Western Europe was primarily through Spain and the Netherlands. UN ويتم الدخول إلى أوروبا الغربية أساسا عن طريق اسبانيا وهولندا.
    There are already more opiate abusers in those regions than in Western Europe, and the potential for further growth is large. UN ويزيد بالفعل عدد متعاطي الأفيون في المناطق المذكورة عن عددهم في أوروبا الغربية وهناك احتمال كبير أن يزدادوا أكثر.
    The level of staff from the Western Europe and Others Group had remained constant and that from non-member States had decreased. UN وظل عدد الموظفين من مجموعة بلدان أوروبا الغربية والبلدان الأخرى مستقرا فيما تقلص عدد الموظفين من البلدان غير الأعضاء.
    This included the rationalization and consolidation of nine United Nations information centres located in Western Europe into one regional hub in Brussels. UN وشمل ذلك ترشيد وتوحيد تسعة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام تقع في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد في بروكسل.
    In the European region, the major increases are in Eastern Europe, while the situation is stable or declining in Western Europe; UN ففي المنطقة الأوروبية، تشهد أوروبا الشرقية زيادات كبرى بينما ما زال الوضع في أوروبا الغربية مستقرا أو آخذا بالانخفاض؛
    In Western Europe, Japan and to a lesser extent in North America, such restrictions will especially limit growth of chlorinated compounds. UN ففي أوروبا الغربية واليابان وإلى مدى أقل في أمريكا الشمالية ستحد هذه القيود بوجه خاص من نمو المركبات المكلورة.
    In Western Europe, Japan and to a lesser extent in North America, such restrictions will especially limit growth of chlorinated compounds. UN ففي أوروبا الغربية واليابان وإلى مدى أقل في أمريكا الشمالية ستحد هذه القيود بوجه خاص من نمو المركبات المكلورة.
    We also renew our support for Germany, from Western Europe. UN ونجدد أيضا تأييدنا بالنسبة لألمانيا، من مجموعة أوروبا الغربية.
    And ended splitting Western Europe into two, Catholic and Protestant. Open Subtitles وانتهت بتقسيم أوروبا الغربية إلى كنيستين ,كاثوليكية و بروتستانتية
    After we banned it, all of Western Europe went smoke-free. Open Subtitles بعدما منعنا التدخين،كل أوروبا الغربية أصبحت خالية من التدخين
    The existing network of United Nations information centres will be rationalized around regional hubs, starting with Western Europe. UN وسيجري ترشيد الشبكة القائمة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام حول محاور إقليمية، ابتداء من غرب أوروبا.
    By the mid-1960s, life expectancy in Eastern Europe had approached levels in Northern America and Western Europe. UN وفي منتصف الستينات، اقترب العمر المتوقع في أوروبا الشرقية من مستويات أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.
    The use of cannabis in major markets of Western Europe and North America has also stabilized or declined. UN وقد استقر أيضا أو انخفض مستوى استهلاك مخدر القنب في الأسواق الكبرى لأوروبا الغربية وأمريكا الشمالية.
    Its central part is a windswept and freezing wilderness the size of Western Europe. Open Subtitles وسطه برية في مهب الرياح المجمده بحجم أوربا الغربية
    Central and eastern Europe preserved a positive growth differential vis-à-vis Western Europe UN احتفاظ بلدان وسط وشرق أوروبا بمعدل نمو إيجابي بالمقارنة بأوروبا الغربية
    In the fourth century, a vast association of tribes resembling the barbarian kingdoms of Western Europe was formed under the supremacy of the Kyrgyz. UN وفي القرن الرابع، تكون اتحاد ضخم من القبائل يشبه الممالك البربرية في غربي أوروبا تحت إمرة القيرغيز.
    Women's enrolment reached more than 50 per cent or higher in many countries, in particular in Eastern and Western Europe. UN ووصل معدل التحاق المرأة إلى 50 في المائة أو أكثر في العديد من البلدان، ولا سيما في شرق وغرب أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus