Just needed a little "me" time. What's with the fancy fancy? | Open Subtitles | احتجت قليل من الوقت بمفردي، ما خطب هذا الثوب البديع؟ |
So What's with you chatting up all these old-timers, huh... my mom, that Professor guy. | Open Subtitles | إذًا، ما خطب هذه المحادثة الودّيّة العتيقة؟ والدتي وذلك البروفيسور. |
What's with the bling, Mr. Carson? | Open Subtitles | ما أمر البيلنغ سيد كارسون ؟ البلينغ . هو مصطلح عامية شعبية في ثقافة الهيب هوب، مشيرا إلى المجوهرات البراقة |
Hey, I know we're the only people on Earth and all, but What's with all these Mexicans coming here to steal our jobs? | Open Subtitles | مهلا، أنا أعلم أننا فقط الناس على الأرض، وجميع لكن ما هو مع كل هذه المكسيكيين المجيء إلى هنا لسرقة وظائفنا؟ |
What's with all the hugging? | Open Subtitles | ما بال كل هذه المعانقة؟ هل تغادرين اليوم؟ |
What's with all these questions about what I remember? | Open Subtitles | ما قصة هذه الأسئلة كلها حول ما أتذكره؟ |
Then What's with the blankets and the hot plate and the B.O.? | Open Subtitles | إذاً ما خطب الغطاء والأطباق ومعطر الحمام |
- Look at how skinny you are. - What's with the bandages? | Open Subtitles | ـ أنظري كم أنتِ نحيلة ـ ما خطب هذه الضمادات؟ |
What's with your video installation for the bank? | Open Subtitles | ما خطب إعدادات الفيديو التي قمت بتركيبها بالمصرف؟ |
Okay, What's with the hand signals and the darty eyes? | Open Subtitles | حسناً، ما أمر إشارات اليد والأعين الضيقة؟ |
Uh, What's with all the shoulder holsters? | Open Subtitles | ما أمر قرابات المسدس المحمولة على الكتف ؟ |
What's with all the helmets and pads nowadays anyway? | Open Subtitles | ما هو مع كل الخوذ ومنصات في الوقت الحاضر على أي حال؟ |
What's with this Social Cybernetics place? | Open Subtitles | ما هو مع هذا المكان علم التحكم الآلي الاجتماعي؟ |
What's with all the black arm bands? | Open Subtitles | ما بال كل تلك الربطات السوداء على أيديهم ؟ |
What's with the, fox-trot from Southern District to Eastern and back? | Open Subtitles | ما قصة التنقل المستمر من المقاطعة الجنوبية إلى الشرقية وبالعكس؟ |
Hey, wait, wait, wait. What's with the KKK costume? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ماخطب هذا الزي ؟ |
What's with the snuggle? You have a fire or something? | Open Subtitles | ما هذه الملابس هل تشعر بالبرد او شئ كهذا |
All right, so spill. What's with the family reunion? | Open Subtitles | حسنًا, هيا انطُق, ما حكاية لم شمل العائلة؟ |
-But it's a Chinese food restaurant. -So, What's with the fried rice? | Open Subtitles | ولاكنة مطعم صيني إذا ماذا مع الرز المقلي |
I don't know, maybe man, but What's with the red light? | Open Subtitles | لا أدري، ربما يا رجل لكن ما شأن الأضواء الحمراء؟ |
What's with the kimono? | Open Subtitles | ماقصة ثوب الكيمونو الذي ترتديه.. ؟ |
What's with the new welcome to Haven sign, Rebecca? | Open Subtitles | ما مشكلة لافتة الترحيبب الى هايفن ريبكا ؟ |
Hey, Chief. What's with the guy who shot the dogs? | Open Subtitles | أيها الرئيس ، ماذا بشأن الرجل الذي قتل الكلاب؟ |
"What's with the sad surly man and his Santa-like dog? | Open Subtitles | ما الأمر مع هذا الرجل العابس الذي يشبة سانتا محب الكلاب |
Dude, What's with the ridiculous hat and glasses? | Open Subtitles | يا صاح, ما سبب إرتدائك للقبعة السخيفة والنظارة؟ |