"what he said" - Translation from English to Arabic

    • ما قاله
        
    • ماذا قال
        
    • ما قال
        
    • ماقاله
        
    • بما قاله
        
    • ما الذي قاله
        
    • ما يقوله
        
    • ما قالهُ
        
    • ما قالَ
        
    • الذي قالَ
        
    • مما قاله
        
    • كما قال
        
    • بما قال
        
    • ما قالة
        
    • ما يقول
        
    We just heard the Permanent Representative of Uruguay speak eloquently on this theme, and we fully support what he said. UN لقد استمعنا للتو إلى الممثل الدائم لأوروغواي وهو يتحدث ببلاغة في هذا الموضوع، ونحن نؤيد تماما ما قاله.
    But after what he said about me on TV, you need to know, you only got half the story. Open Subtitles ولكن بعد ما قاله عني عبر التلفزيون يجب أن تعلمي بأنك لم تحصلي إلا على نصف القصة
    Isn't that what he said at the unveiling assembly? Open Subtitles أليس ذلك ما قاله في اجتماع إزاحة الستار؟
    Do you know what he said to me when I asked him if he was going to fire you? Open Subtitles هل عرفت ماذا قال لي ؟ اتعلمين ماذا قال عمدما سألته إذا كان على وشك طردك ؟
    I don't care what he said. I can tell you why we got you out of prison. Open Subtitles أنا لا أريد ان أعرف ما قال أنا يمْكن أنْ أخبرك بإنّنا أخرجناك من السّجن
    We need to find out what he said to the grand jury about our firm. Open Subtitles علينا ان نكتشف ماقاله لهيئة المحلفين الكبرى بخصوص شركتتا
    This is what he said. He said embrace the media, Farmer. Open Subtitles هذا ما قاله قال أجهزة دعها للإعلام , أيه المزارع
    After rehearsal Tuesday. This is exactly what he said. Open Subtitles بعد البروفة يوم الثلاثاء هذا ما قاله بالضبط
    Yes, sir, that's what he said. It's under a big W. Open Subtitles نعم يا سيدي ، هذا ما قاله تحت دبليو كبيرة
    We're in enough of a mess. We better do what he said. Open Subtitles لدين ما يكفي من الفوضى من الأفضل أن نفعل ما قاله
    I know what he said. But I'm from Wheaton, Illinois. Open Subtitles أنا أعرف ما قاله لكنني من ويتون في ألينوي
    From what he said, it sounds like she went into convulsions. Open Subtitles من ما قاله ، هذا يبدو و كأنها أصيبت بالتشنجات
    He's gonna check on Ethan, that's what he said. Open Subtitles انه ستعمل الاختيار على إيثان، وهذا ما قاله.
    My father meant what he said to you 20 years ago. Open Subtitles أن أبي كان يعني ما قاله لك منذ 20 عاماً,
    I would want to make two points: the first is to support the distinguished Ambassador of Japan in what he said. UN وأود أن أطرح نقطتين: الأولى لتأييد سفير اليابان الموقر في ما قاله.
    When I told Truman I had my maid iron my money, do you know what he said? Open Subtitles عندما أخبرت ترومان , أنى أجعل خادمتى تكوى نقودى , هل تعرف ماذا قال ؟
    You know what he said when he gave that to me? Open Subtitles هل تعلمين ماذا قال لي عندما اعطاني هذه الكرة ؟
    Don't believe what he said. He's an expert in mind games. Open Subtitles لا تصدق ما قال إنه خبير فى التلاعب بعقول الناس
    Technically, what he said wasn't a threat. Open Subtitles من الناحية الفنية، ما قال أنه لم يكن تهديدا.
    We altered what he said and thus converted a failed mission into an act of martyrdom. Open Subtitles نحن غيرنا ماقاله و بالتالي تحولت من مهمة فاشلة الى عملية استشهادية
    And I told you what he said in the parking lot. Open Subtitles و قد أخبرتك بما قاله ليّ في موقف السّيارات.
    You know what he said to me, the love of your life? Open Subtitles أتعرفين ما الذي قاله لي , ذلك الذي تسميه بحب حياتك
    Mr. Hall was always drunk and nobody understood what he said... but we could just use the computers and I looked forward to talking with you. Open Subtitles لإن السيد هال دائماً في حالة سكر ولا أحد يستطيع أن يفهم ما يقوله و لا يهتم ما نقوم به على أجهزة الكمبيوتر
    I can't make any sense of it either, but that's what he said. Open Subtitles ،لا يمكنني أن أجد لهُ أي معنى أيضاً لكن ذلك ما قالهُ
    I don't know what he said but there's no such thing as an ethical agent. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما قالَ لكن هناك لا مثل هذا الشيءِ كوكيل أخلاقي.
    It doesn't matter what he said if they've all been captured. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ الذي قالَ إذا عِنْدَهُمْ كُلّ أُسِروا.
    Look, the fucking asshole, he's talking, and we don't hear anything, we don't understand anything of what he said. Open Subtitles انظر إلى هذا الأحمق الأخرق كان يتحدث ، ولم نسمع شيئاً و لم نفهم شيئاً مما قاله
    Not every dream is meant to come true. Yeah, what he said. Open Subtitles ـ لكن ليس كل الاحلام تتحقق ـ آجل, كما قال
    I don't care what he said! I've done enough for you! Open Subtitles أنا لا أهتم بما قال فعلتُ بما فيه الكفاية لَك!
    I told you what he said, and I believe him. Open Subtitles لقد قلت لك ما قالة و أنا أصدقه
    He's drunk. - He's a grown-up. He knows what he said. Open Subtitles إنه ثَـمِـل - إنه شخص ناضج يُدرك ما يقول -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more