Why'd you want to meet up here so late? | Open Subtitles | لمَ أرد أن نلتقي هنا بهذا الوقت المتأخر؟ |
Takes some balls to run an off-the-books op at a quarantined address. So Why'd you choose me? | Open Subtitles | يتطلّب الأمر جُرأة حقيقيّة لإجراء عمليّة بشكل غير رسمي في عنوان محجور، لذا لمَ اخترتِني؟ |
If you didn't think I could do it, Luca, then Why'd you disconnect your phone while you were in hiding? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعتقد أني يمكن أن افعل ذلك، لوكا، اذن لماذا قمت بفصل هاتفك عندما كنت مختبئا؟ |
Why'd you take time off from the FBI? | Open Subtitles | لماذا عليك أخذ إجازة من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
Why'd you give in if you don't love him? | Open Subtitles | ما الدافع لتستسلمي له إذا كنتِ لا تحبينه؟ |
Why'd you talk us into picking up this bitch? | Open Subtitles | لماذا سوف تتحدث لنا في التقاط هذه الكلبة؟ |
Why'd you two part ways if you were so close? | Open Subtitles | لماذا كنت اثنين من طرق جزئية إذا كنت قريبة جدا؟ |
So much for teamwork. Why'd you disappear on me? | Open Subtitles | ألاّ تتحمل العمل الجماعي لمَ تختفي عني ؟ |
Why'd you say that, you piece of shit, about pectoral muscles? | Open Subtitles | لماذا قلت هذا؟ أيها الأحمق اللعين لمَ تحدثت عن العضلات؟ |
Why'd you have to get caught switching the money? | Open Subtitles | لمَ كان عليك أن تُضبط وأنت تستبدل المال؟ |
And more importantly, Why'd you need the sale to go through so quickly? | Open Subtitles | ،والأهم من ذلك لمَ تحتاج أن تتمّ الصفقة بسرعة؟ |
- Oh, now see, Why'd you have to go and say something like that? | Open Subtitles | والآن لمَ أدعكم ترحلوا وتنشروا نبأً كهذا؟ |
We have to burn it. Why'd you fucking take it out? | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نحرقها بربّك لمَ أخرجتها؟ |
Why'd you do something stupid like buy a stupid, broken tap? | Open Subtitles | لماذا قمت بعمل شيء غبي مثل شراء حنفيّة مكسورة غبيّه؟ |
You chose not to tell me. Why'd you make that choice? | Open Subtitles | أنت اخترت ألا تخبرني , لماذا قمت بهذا الخيار ؟ |
Then Why'd you announce a movie about brainwashing right after? | Open Subtitles | إذا لماذا قمت بالإعلان عن فيلم حول غسيل الأدمغة بعد ذلك مباشرة ؟ |
Yeah, Why'd you agree to spar with me if you weren't gonna fight back? | Open Subtitles | نعم، لماذا عليك توافق على الصاري معي إذا لم تكن ستعمل قتال مرة أخرى؟ |
Why'd you pick him to lead the army anyway? | Open Subtitles | ما الدافع لاختياره لقيادة الجيش على أية حال؟ |
You ain't mean what you said to him, so Why'd you say it? | Open Subtitles | أنت لا يعني ما قلته له، لذلك لماذا سوف يقول لك ذلك؟ |
Hey, man, Why'd you want to join the Navy? | Open Subtitles | هاي يارجل، لماذا كنت تريد الانضمام للبحرية؟ |
If you think these are forgeries, then Why'd you spring me from the brig? | Open Subtitles | إنْ ظننتِها مزوّرة فلمَ أخرجتِني مِن الزنزانة؟ |
If you didn't want me to eat it, Why'd you put it out? | Open Subtitles | إن لم تريدني أن أتناوله لِمَ وضعته على الطاولة؟ |
If that's all that happened, Why'd you run when the cops showed up? | Open Subtitles | إذا كان هذا كلّ ما حدث لِم هربتَ عندما ظهرت الشرطة؟ |
But Why'd you hide the picture under Lavon's desk? | Open Subtitles | لكن لماذا قد تَخفين الصورة تحت منضدة لافون؟ |
- Our kids are in danger? If you suspected danger, Why'd you bring them? | Open Subtitles | اذا شككت بوجود خطر ما لماذا قمتي باحضارهم اذا ؟ |
Huh. Then Why'd you buy a bike? | Open Subtitles | إذًا لم قمت بشراء دراجة نارية؟ |
Why'd you do that? | Open Subtitles | ويعد أنت هل ذلك؟ |
So Why'd you quit being an accountant? | Open Subtitles | إذا ما الذي دفعك للتراجع عن كونك محاسباً؟ |
Why'd you get out of the car? | Open Subtitles | مالذي دفعك للخروج من السيارة ؟ |