All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems. | Open Subtitles | كل الحق، لذلك قطع الأسلاك يعني أنها تجاوز أنظمة الإنذار. |
Once all the magnets are turned, reattach the wires. | Open Subtitles | وبعد أن تديروا المغناطيسات ، أعيدوا توصيل الأسلاك |
Weird little guys, carrying wires around in weird hats. | Open Subtitles | رجال صغيرون غريبون يحملون الأسلاك مرتدين قبعات غريبة |
Alec man, we set off some serious trip wires here. | Open Subtitles | أليك ، لقد حددنا بعض أسلاك الرحلات الخطيرة هنا |
We have no visual targets, but we do have laser trip wires. | Open Subtitles | ليس لدينا أي أهداف بصرية ولكننا نرى حقل من أسلاك الليزر |
These wires extend from here to there and vice versa | Open Subtitles | فهذه الأسلاك ممتدة من هنا إلى هناك و العكس |
♪ Align wires in cortical rows Drink it, baby. ♪ | Open Subtitles | ♪ محاذاة الأسلاك في الصفوف القشرية شربه، طفل. ♪ |
I mean, there's all these wires and shit down there. | Open Subtitles | أعني أنه يوجد الكثير من الأسلاك و الهراء بالأسفل |
I noticed a seriesof thick wires as I walkedaround the station. | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود بعض الأسلاك السميكة عند جولتي حول المحطّة |
The deal's done. It'll hit the wires any minute. | Open Subtitles | الصفقه تمت إنها سوف تضرب الأسلاك اي لحظه |
There's no switch, Mr President, so you'll have to cross the wires. | Open Subtitles | لا مفتاح لذلك أيها السيد الرئيس لذا عليك أن تقطع الأسلاك |
And because it was humans made me, somewhere along the line, a coupla wires got crossed in my head. | Open Subtitles | ولأنني كنت من صنيعة البشر في مكان ما على طول الخط مجموعة من الأسلاك إختلطت في رأسي |
'CAUSE IF WE TRIP THOSE wires ALL HELL BREAKS LOOSE. | Open Subtitles | لأننا إذا قطعنا هذه الأسلاك كل محاولات الهروب ستفشل |
-You went to all the trouble of reversing my sensor wires and all you're taking for it is 20 bucks? | Open Subtitles | هل ستخوض فى كل هذه المشكلة لإصلاح أسلاك مُستشعر الحرارة لدىّ وكل ما ستأخذه هو 20 دولار ؟ |
Bead wires can prove a health and safety hazard | UN | أسلاك الإطار الخارجي يمكن أن تتسبب في أخطار للصحة والسلامة |
:: Triple standard concertina wires for perimeter defence. | UN | :: أسلاك كونسرتينا ثلاثية معيارية حول المعسكر. |
In one incident, an alert Israeli bus driver helped avert a suicide bombing when he spotted a suspicious passenger with wires protruding from his coat. | UN | ففي أحدهما، ساعد سائق حافلة إسرائيلي يقظ على تفادي تفجير انتحاري عندما ضبط راكبا مشتبها فيه تبدو من معطفه أسلاك. |
He points out the wires, you make him disappear. | Open Subtitles | انه كان يشير الا الاسلاك الخارجة جعلتيه يختفى |
You had wires on your teeth and glasses. Everything. | Open Subtitles | كانت لديك اسلاك على اسنانك ونظارتك وكل شىء |
He was reportedly interrogated with a camera directed at his face and his legs bound with electric wires. | UN | وأفيد بأنه تم استجوابه وآلة تصوير مسلطة على وجهه وساقاه مربوطتان بأسلاك كهربائية. |
Light turned green. He says you have 10 seconds. Cut one of the wires! | Open Subtitles | الأخضر يقول بقي لك 10 ثواني اقطع احد السلكين |
My God, there are absolutely no wires attached to this thing. | Open Subtitles | يا إلهي, ليس هناك على الإطلاق أي سلك موصول إلى هذا الشيء. |
A kind of balance contraption was fixed on that with a needle and two crossed wires. | Open Subtitles | أداة غريبة الشكل تحفظ التوازن هنا مع ابرة و سلكين معدنيين يمران من خلالها |
We checked those backdoor cameras, and the wires had clearly been snipped. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كاميرات الباب الخلفي، والأسلاك بكل وضوح كانت مقصوصة |
Maura, should these wires be sticking out of this clown? | Open Subtitles | مورا، يَجِبُ أَنْ هذه الأسلاكِ يَكُونُ بُرُوز هذا المهرّجِ؟ |
First thing you're gonna do, gently pull out the ends of the blue wires. | Open Subtitles | أول شئ ستفعلينه أن تسحبي ببطء نهاية السلك الأزرق |
This lead is not recycled but is released if the wires or insulation are burned. | UN | ولا يدخل هذا الرصاص في إعادة التدوير ولكنه ينبعث إذا تم حرق الأسلاك أو المواد العازلة للأسلاك. |
He can hear you. He got wires in the walls. | Open Subtitles | ، بوسعه سماعك فهو يضع أسلاكاً في الجدران |
During his detention, he was allegedly beaten and whipped with electric wires and was given electric shocks on sensitive parts of the body. | UN | وخلال احتجازه جرى ضربه وجلده بالأسلاك الكهربائية وسُلطت صدمات كهربائية على الأجزاء الحساسة من جسمه. |
I can't count in 20 seconds how many blue wires there are. | Open Subtitles | انا لا يمكننى ان أحسب عدد السلوك الزرقاء فى عشرون ثانية |