"wires" - Translation from English to Arabic

    • الأسلاك
        
    • أسلاك
        
    • الاسلاك
        
    • اسلاك
        
    • بأسلاك
        
    • السلكين
        
    • سلك
        
    • سلكين
        
    • والأسلاك
        
    • الأسلاكِ
        
    • السلك
        
    • للأسلاك
        
    • أسلاكاً
        
    • بالأسلاك
        
    • السلوك
        
    All right, so cut wires means they bypassed the alarm systems. Open Subtitles كل الحق، لذلك قطع الأسلاك يعني أنها تجاوز أنظمة الإنذار.
    Once all the magnets are turned, reattach the wires. Open Subtitles وبعد أن تديروا المغناطيسات ، أعيدوا توصيل الأسلاك
    Weird little guys, carrying wires around in weird hats. Open Subtitles رجال صغيرون غريبون يحملون الأسلاك مرتدين قبعات غريبة
    Alec man, we set off some serious trip wires here. Open Subtitles أليك ، لقد حددنا بعض أسلاك الرحلات الخطيرة هنا
    We have no visual targets, but we do have laser trip wires. Open Subtitles ليس لدينا أي أهداف بصرية ولكننا نرى حقل من أسلاك الليزر
    These wires extend from here to there and vice versa Open Subtitles فهذه الأسلاك ممتدة من هنا إلى هناك و العكس
    ♪ Align wires in cortical rows Drink it, baby. ♪ Open Subtitles ♪ محاذاة الأسلاك في الصفوف القشرية شربه، طفل. ♪
    I mean, there's all these wires and shit down there. Open Subtitles أعني أنه يوجد الكثير من الأسلاك و الهراء بالأسفل
    I noticed a seriesof thick wires as I walkedaround the station. Open Subtitles لقد لاحظت وجود بعض الأسلاك السميكة عند جولتي حول المحطّة
    The deal's done. It'll hit the wires any minute. Open Subtitles الصفقه تمت إنها سوف تضرب الأسلاك اي لحظه
    There's no switch, Mr President, so you'll have to cross the wires. Open Subtitles لا مفتاح لذلك أيها السيد الرئيس لذا عليك أن تقطع الأسلاك
    And because it was humans made me, somewhere along the line, a coupla wires got crossed in my head. Open Subtitles ولأنني كنت من صنيعة البشر في مكان ما على طول الخط مجموعة من الأسلاك إختلطت في رأسي
    'CAUSE IF WE TRIP THOSE wires ALL HELL BREAKS LOOSE. Open Subtitles لأننا إذا قطعنا هذه الأسلاك كل محاولات الهروب ستفشل
    -You went to all the trouble of reversing my sensor wires and all you're taking for it is 20 bucks? Open Subtitles هل ستخوض فى كل هذه المشكلة لإصلاح أسلاك مُستشعر الحرارة لدىّ وكل ما ستأخذه هو 20 دولار ؟
    Bead wires can prove a health and safety hazard UN أسلاك الإطار الخارجي يمكن أن تتسبب في أخطار للصحة والسلامة
    :: Triple standard concertina wires for perimeter defence. UN :: أسلاك كونسرتينا ثلاثية معيارية حول المعسكر.
    In one incident, an alert Israeli bus driver helped avert a suicide bombing when he spotted a suspicious passenger with wires protruding from his coat. UN ففي أحدهما، ساعد سائق حافلة إسرائيلي يقظ على تفادي تفجير انتحاري عندما ضبط راكبا مشتبها فيه تبدو من معطفه أسلاك.
    He points out the wires, you make him disappear. Open Subtitles انه كان يشير الا الاسلاك الخارجة جعلتيه يختفى
    You had wires on your teeth and glasses. Everything. Open Subtitles كانت لديك اسلاك على اسنانك ونظارتك وكل شىء
    He was reportedly interrogated with a camera directed at his face and his legs bound with electric wires. UN وأفيد بأنه تم استجوابه وآلة تصوير مسلطة على وجهه وساقاه مربوطتان بأسلاك كهربائية.
    Light turned green. He says you have 10 seconds. Cut one of the wires! Open Subtitles الأخضر يقول بقي لك 10 ثواني اقطع احد السلكين
    My God, there are absolutely no wires attached to this thing. Open Subtitles يا إلهي, ليس هناك على الإطلاق أي سلك موصول إلى هذا الشيء.
    A kind of balance contraption was fixed on that with a needle and two crossed wires. Open Subtitles أداة غريبة الشكل تحفظ التوازن هنا مع ابرة و سلكين معدنيين يمران من خلالها
    We checked those backdoor cameras, and the wires had clearly been snipped. Open Subtitles لقد تحققنا من كاميرات الباب الخلفي، والأسلاك بكل وضوح كانت مقصوصة
    Maura, should these wires be sticking out of this clown? Open Subtitles مورا، يَجِبُ أَنْ هذه الأسلاكِ يَكُونُ بُرُوز هذا المهرّجِ؟
    First thing you're gonna do, gently pull out the ends of the blue wires. Open Subtitles أول شئ ستفعلينه أن تسحبي ببطء نهاية السلك الأزرق
    This lead is not recycled but is released if the wires or insulation are burned. UN ولا يدخل هذا الرصاص في إعادة التدوير ولكنه ينبعث إذا تم حرق الأسلاك أو المواد العازلة للأسلاك.
    He can hear you. He got wires in the walls. Open Subtitles ، بوسعه سماعك فهو يضع أسلاكاً في الجدران
    During his detention, he was allegedly beaten and whipped with electric wires and was given electric shocks on sensitive parts of the body. UN وخلال احتجازه جرى ضربه وجلده بالأسلاك الكهربائية وسُلطت صدمات كهربائية على الأجزاء الحساسة من جسمه.
    I can't count in 20 seconds how many blue wires there are. Open Subtitles انا لا يمكننى ان أحسب عدد السلوك الزرقاء فى عشرون ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more